Se usa para expresar un grado muy alto de una cualidad.

(Si usa per esprimere un grado molto alto di una qualità.)

  1. Si forma aggiungendo -ísimo o -ísima agli aggettivi.
  2. Se l'aggettivo termina in -co o -go o -z, cambia in -quísimo o -guísimo o -císimo.
  3. Il plurale si forma aggiungendo -ísimos o -ísimas
Adjetivo (Aggettivo)Superlativo absoluto (Superlativo assoluto)Ejemplo (Esempio)
LlenoLlenísimaLa sala estaba llenísima de risas. (La sala era straripante di risate.)
BuenoBuenísimaLa comida estaba buenísima y bien servida. (Il cibo era ottimissimo e ben servito.)
ContentoContentísimosLos niños estaban contentísimos jugando. (I bambini erano fortunatissimi a giocare.)
InteresanteInteresantísimoEl parque nos pareció interesantísimo. (Il parco ci è sembrato molto interessante.)
DivertidoDivertidísimaLa fiesta era divertidísima. Todos estaban bailando. (La festa era divertentissima. Tutti stavano ballando.)
LargoLarguísimoEl ajedrez fue larguísimo de terminar. (La partita a scacchi è stata lunghissima da finire.)
FácilFacilísimasLas reglas eran facilísimas de entender. (Le regole erano facilissime da capire.)

Eccezioni!

  1. Se l'aggettivo termina con una vocale, elimina la vocale finale prima di aggiungere -ísimo/-ísima.
  2. Se si aggiunge -ísimo o -ísima a un aggettivo con accento sulla radice, l'accento deve essere rimosso. Per esempio, fácil diventa facilísimo.
  3. Se l'aggettivo termina in -ble, cambia in -bilísimo.

Esercizio 1: Superlativo assoluto: -issimo/-issima

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

interesantísimo, llenísima, buenísima, contentísimos, bellísimo, divertidísima, facilísimas, calentísimo

1. Caliente:
: Aunque era tarde, el café seguía ... y tenía un aroma fuerte.
(Anche se era tardi, il caffè era ancora bollentissimo e aveva un aroma forte.)
2. Llena:
: Después del juego, la sala estaba ... de risas y voces.
(Dopo il gioco, la stanza era pienissima di risate e voci.)
3. Bello:
: Cuando abrí el regalo, me pareció ... y hecho con mucho cuidado.
(Quando ho aperto il regalo, mi è sembrato bellissimo e fatto con molta cura.)
4. Fáciles:
: Las instrucciones del juego eran ..., incluso para los más pequeños.
(Le istruzioni del gioco erano facilissime, anche per i più piccoli.)
5. Buena:
: Los invitados dijeron que la comida estaba ... y muy bien servida.
(Gli ospiti hanno detto che il cibo era buonissimo e servito molto bene.)
6. Divertida:
: La tarta tenía forma de ajedrez y era ... para los niños.
(La torta aveva la forma di una scacchiera ed era molto divertente per i bambini.)
7. Interesante:
: El parque de atracciones nos pareció ..., sobre todo de noche.
(Il parco dei divertimenti ci è sembrato interessantissimo, soprattutto di notte.)
8. Contentos:
: En la fiesta, los niños estaban ... jugando al parchís hasta tarde.
(Alla festa, i bambini erano molto felici a giocare a parchi fino a tardi.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta che usa il superlativo assoluto con '-ísimo/-ísima' rispettando le regole di formazione e concordanza dell'aggettivo.

1.
Errore di genere: 'cena' è femminile, quindi l'aggettivo deve concordare al femminile: 'gustosíssima'.
Errore: è stata aggiunta una vocale in più al superlativo; la forma corretta termina in '-ísima', non in '-íssimaa'.
2.
Errore: è stata aggiunta una 'a' in più alla fine; la forma plurale corretta è 'facilíssime'.
Errore: non si deve mantenere l'accento nella formazione del superlativo assoluto partendo da 'fácil'.
3.
Errore: la formazione corretta del superlativo non aggiunge 'os' prima di '-íssimi'.
Errore di genere: 'invitati' è maschile plurale, quindi l'aggettivo deve terminare in '-íssimi', non in '-íssima'.
4.
Errore ortografico: manca la lettera 'h' dopo la 'g' per mantenere il suono corretto; deve essere 'lunghíssima'.
Errore ortografico: l'accento non deve essere sulla 'i'; inoltre, la forma corretta è 'lunghíssima'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando il superlativo assoluto con -issimo/-issima/-issimi/-issime, come nell'esempio: Il film è buono → Il film è buonissimo.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. La comida de este restaurante es buena.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La comida de este restaurante es buenísima.
    (La comida de este restaurante è buonissima.)
  2. Los niños están contentos con el viaje.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Los niños están contentísimos con el viaje.
    (Los niños están contentísimos con el viaje.)
  3. El partido de tenis es largo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El partido de tenis es larguísimo.
    (El partido de tenis è lunghissimo.)
  4. La reunión fue interesante para todos.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La reunión fue interesantísima para todos.
    (La reunión fue interessantissima para todos.)
  5. Las instrucciones del profesor son fáciles de entender.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Las instrucciones del profesor son facilísimas de entender.
    (Las instrucciones del profesor son facilissime da capire.)
  6. La fiesta de fin de curso es divertida.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La fiesta de fin de curso es divertidísima.
    (La fiesta de fin de curso è divertentissima.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Alessia Calcagni

Lingue per la comunicazione nelle imprese e organizzazioni internazionali

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 07/01/2026 20:20