Tageszeiten als Adverbien beschreiben bestimmte Zeiträume des Tages, wie morgens, nachmittags oder abends, und geben an, wann eine Handlung stattfindet.

(Los adverbios de tiempo del día describen ciertos períodos del día, como por la mañana, por la tarde o por la noche, y indican cuándo ocurre una acción.)

Adverb (Adverbio)Beispiel (Ejemplo)
morgens (por las mañanas)Morgens ist es manchmal windig.  (Por las mañanas a veces hace viento.)
vormittags (a media mañana)Vormittags regnet es oft ein bisschen.  (A media mañana suele llover un poco.)
mittags (al mediodía)Mittags scheint meistens die Sonne.  (Al mediodía generalmente brilla el sol.)
nachmittags (por la tarde)Nachmittags ist es noch immer warm. (Por la tarde todavía hace calor.)
abends (por la noche)Abends wird es kalt.  (Por la noche hace frío.)
nachts (de noche)Nachts bleibt es kalt.  (De noche sigue haciendo frío.)

¡Excepciones!

  1. Si dan una indicación de tiempo precisa en una oración específica (por ejemplo, „um 8 Uhr morgens“), entonces puede ser necesario un sustantivo adicional o una indicación de tiempo más precisa.

Ejercicio 1: Tiempos del día como adverbios

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

Morgens, Nachmittags, abends, nachmittags, Mittags, Abends

1.
20:30: ... lese ich oft ein Buch.
(20:30: Por la tarde suelo leer un libro.)
2.
17:15: Samstag ... gehe ich normalerweise einkaufen.
(A las 17:15: normalmente voy de compras el sábado por la tarde.)
3.
9:15: ... ist das Wetter oft erst schlecht.
(A las 9:15: por la mañana el tiempo suele estar malo al principio.)
4.
16:30: ... fängt es oft an zu regnen.
(16:30: Por la tarde suele empezar a llover.)
5.
19:00: Freitag ... ist Date-Night.
(19:00: El viernes por la noche es la noche de la cita.)
6.
16:30: ... wird es wärmer.
(A las 16:30 de la tarde hará más calor.)
7.
12:00: ... ist es sehr heiß.
(12:00: Al mediodía hace mucho calor.)
8.
8:45: ... trinke ich immer einen Kaffee.
(A las 8:45 de la mañana siempre bebo un café.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. _____ höre ich den Wetterbericht im Radio, bevor ich zur Arbeit fahre.

_____ escucho el parte meteorológico en la radio antes de ir al trabajo.)

2. _____ ist es im Winter in Berlin oft grau und neblig.

_____ suele estar gris y con niebla en invierno en Berlín.)

3. _____ gehen wir oft kurz raus, wenn die Sonne scheint.

_____ solemos salir un momento cuando brilla el sol.)

4. _____ ist es im Herbst schon früh dunkel und es wird kalt.

_____ ya anochece pronto en otoño y hace frío.)

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases y usa las partes del día adecuadas como adverbios (por la mañana, a media mañana, al mediodía, por la tarde, por la noche, de noche).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (morgens) Ich trinke jeden Tag um 7 Uhr Kaffee.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Morgens trinke ich jeden Tag Kaffee.
    (Por la mañana tomo café todos los días.)
  2. Pista Pista (vormittags) Ich habe zwischen 10 und 11 Uhr Online-Meetings.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vormittags habe ich Online-Meetings.
    (A media mañana tengo reuniones en línea.)
  3. Pista Pista (mittags) Ich esse um 12.30 Uhr in der Kantine.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mittags esse ich in der Kantine.
    (Al mediodía como en la cafetería.)
  4. Pista Pista (nachmittags) Ich mache von 15 bis 16 Uhr eine Pause im Büro.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nachmittags mache ich eine Pause im Büro.
    (Por la tarde hago una pausa en la oficina.)
  5. Pista Pista (abends) Ich gehe meistens um 20 Uhr spazieren.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Abends gehe ich meistens spazieren.
    (Por la noche normalmente doy un paseo.)
  6. Pista Pista (nachts) Ich arbeite oft von 23 Uhr bis 2 Uhr am Computer.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nachts arbeite ich oft am Computer.
    (De madrugada suelo trabajar en el ordenador.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Domingo, 11/01/2026 18:57