Lekcja przedstawia niemieckie przysłówki określające pory dnia: morgens, vormittags, mittags, nachmittags, abends i nachts. Uczy ich zastosowania w zdaniach opisujących czas, z przykładami i uwzględnia różnice między polskim a niemieckim w wyrażaniu godzin dnia.
Adverb (Przysłówek) | Beispiel (przykład) |
---|---|
morgens | Morgens ist es manchmal windig. (Rano jest czasami wietrznie.) |
vormittags | Vormittags regnet es oft ein bisschen. (Przed południem często pada trochę deszczu.) |
mittags | Mittags scheint meistens die Sonne. (W południe zazwyczaj świeci słońce.) |
nachmittags | Nachmittags ist es noch immer warm. (Po południu jest nadal ciepło.) |
abends | Abends wird es kalt. (Wieczorami robi się zimno.) |
nachts | Nachts bleibt es kalt. (W nocy pozostaje zimno.) |
Wyjątki!
- Jeśli w konkretnym zdaniu podają Państwo precyzyjną informację o czasie (np. „um 8 Uhr morgens”), może być potrzebna dodatkowa nazwa lub dokładniejsze określenie czasu.
Ćwiczenie 1: Tageszeiten als Adverbien
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Nachmittags, nachmittags, Abends, Nachts, abends, Vormittags, Morgens
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Wir laufen _____ im Park, wenn die Luft frisch ist.
(Biegamy _____ w parku, gdy powietrze jest świeże.)2. _____ scheint die Sonne warm auf der Terrasse.
(_____ słońce świeci ciepło na tarasie.)3. Wir haben heute _____ schlechtes Wetter, es ist sonnig.
(Dziś nie mamy _____ złej pogody, jest słonecznie.)4. Im Winter wird es _____ sehr schnell dunkel.
(Zimą robi się _____ bardzo szybko ciemno.)5. Der Wetterbericht sagt, dass es _____ regnet.
(Prognoza pogody mówi, że _____ nie będzie padać.)6. Ich trinke _____ keinen Kaffee, sondern lieber Tee.
(_____ nie piję kawy, wolę herbatę.)