Les prévisions météo en France.
Las previsiones meteorológicas en Francia.

Ejercicio 1: Bingo de palabras

Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.

Palabra Traducción
un temps très calme un tiempo muy tranquilo
de la brume niebla
du brouillard niebla densa
quelques nuages algunas nubes
le soleil el sol
un ciel partagé entre des nuages un cielo compartido entre nubes
quelques averses algunos chaparrones
les températures du matin las temperaturas de la mañana
entre cinq et dix degrés en moyenne entre cinco y diez grados en promedio
autour de dix-neuf à vingt-trois degrés alrededor de diecinueve a veintitrés grados

Ejercicio 2: Texto

Instrucción: 1. Lee el texto en parejas. 2. Memoriza las frases cubriendo la traducción.

La météo du Lundi 29 Septembre au Mercredi 1er Octobre.

El tiempo del lunes 29 de septiembre al miércoles 1 de octubre.
Ce lundi, le temps est calme. (Este lunes, el tiempo está tranquilo.)
Le matin, il y a du brouillard au centre et près de l’Allemagne. (Por la mañana, hay niebla en el centro y cerca de Alemania.)
On voit aussi des nuages dans le nord et dans le sud-ouest. (También se ven nubes en el norte y en el suroeste.)
L’après-midi, le soleil brille dans beaucoup de régions. (Por la tarde, el sol brilla en muchas regiones.)
Dans le sud, il fait beau, mais il y a quelques averses dans les Pyrénées. (En el sur, hace buen tiempo, pero hay algunos chubascos en los Pirineos.)
Au nord, le ciel est partagé entre nuages et éclaircies. (Al norte, el cielo está dividido entre nubes y claros.)
Le soir, il fait beau au sud, mais il y a encore quelques averses dans les Pyrénées. (Por la noche, hace buen tiempo en el sur, pero aún hay algunos chubascos en los Pirineos.)
Le matin, les températures sont entre cinq et dix degrés. (Por la mañana, las temperaturas están entre cinco y diez grados.)
Il fait quinze degrés sur la côte basque et seize degrés à Nice. (Hace quince grados en la costa vasca y dieciséis grados en Niza.)
L’après-midi, il fait de dix-neuf à vingt-trois degrés, et jusqu’à vingt-six degrés à Perpignan. (Por la tarde, hace de diecinueve a veintitrés grados, y hasta veintiséis grados en Perpiñán.)
Mardi, il y a du soleil et des nuages dans les Pyrénées et en Corse. (El martes, hay sol y nubes en los Pirineos y en Córcega.)
Mercredi, il fait beau à l’ouest, mais il pleut un peu entre les Alpes et la Corse. (El miércoles, hace buen tiempo en el oeste, pero llueve un poco entre los Alpes y Córcega.)

Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto

Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.

1. Quel temps fait-il lundi matin au centre et près de l’Allemagne ?

(¿Qué tiempo hace el lunes por la mañana en el centro y cerca de Alemania?)

2. Comment est le temps dans le sud l’après-midi ?

(¿Cómo es el tiempo en el sur por la tarde?)

3. Quelle est la température à Nice le matin ?

(¿Cuál es la temperatura en Niza por la mañana?)

4. Que se passe-t-il mercredi entre les Alpes et la Corse ?

(¿Qué pasa el miércoles entre los Alpes y Córcega?)

Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.

  1. Comment est le temps le soir dans le sud, selon le texte ?
  2. ¿Cómo es el tiempo por la noche en el sur, según el texto?
  3. Quelles différences de température y a-t-il entre le matin et l’après-midi ?
  4. ¿Qué diferencias de temperatura hay entre la mañana y la tarde?
  5. Parle-moi du temps qu’il fait dans ta région quand il y a du brouillard.
  6. Háblame del tiempo que hace en tu región cuando hay niebla.
  7. Préféres-tu les journées ensoleillées ou les journées avec des nuages ? Pourquoi ?
  8. ¿Prefieres los días soleados o los días con nubes? ¿Por qué?