En esta lección aprenderás vocabulario esencial para la preparación de equipaje, como "walizka" (maleta), "plecak" (mochila) y "bagaż podręczny" (equipaje de mano), junto con expresiones útiles para discutir pesos y normas en aeropuertos.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ćwiczenie 1: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- ¿Qué artículos se deben llevar para qué tipo de vacaciones? (¿Qué artículos se deben llevar para qué tipo de vacaciones?)
- ¿Qué tipo de maleta es mejor para cada tipo de vacaciones? (¿Qué tipo de maleta es mejor para cada tipo de vacaciones?)
- ¿A veces empaquetas demasiado y superas el límite? (¿A veces metes demasiado y te pasas del límite?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Bikini, kąpielówki i okulary przeciwsłoneczne to najlepszy wybór na wakacje nad morzem. Un bikini, bañadores y gafas de sol son lo mejor para unas vacaciones en la playa. |
Zabieram małe przedmioty w bagażu podręcznym. Llevo objetos pequeños en mi equipaje de mano. |
Na dłuższe wakacje nadaję dodatkową walizkę lub czasem mały trolley. Para vacaciones más largas, facturo una maleta extra o a veces un pequeño trolley. |
Biorę ze sobą mój plecak o pojemności 20 litrów z jak najmniejszą ilością rzeczy. Llevo conmigo mi mochila de 20 litros con la menor cantidad posible de objetos. |
Czy możesz przewozić płyny w bagażu podręcznym? ¿Puedes llevar líquidos en tu equipaje de mano? |
Przekroczyłem limit wagowy dla bagażu podręcznego. Me pasé del límite de peso de mi equipaje de mano. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Zanim wyjechałem, zawsze ____ najpotrzebniejsze rzeczy do małej walizki.
(Antes de salir, siempre ____ las cosas más necesarias en una maleta pequeña.)2. ____ dużą walizkę, ponieważ chcę zabrać więcej ubrań na dłuższą podróż.
(____ una maleta grande porque quiero llevar más ropa para un viaje largo.)3. ____ wagę bagażu, ponieważ linie lotnicze mają ograniczenia dotyczące limitu kilogramów.
(____ el peso del equipaje porque las aerolíneas tienen restricciones sobre el límite de kilos.)4. Jeśli ____ limit, muszę dopłacić za nadbagaż na lotnisku.
(Si ____ el límite, tengo que pagar por exceso de equipaje en el aeropuerto.)Ejercicio 4: Empacar el equipaje para las vacaciones
Instrucción:
Tablas de verbos
Pakować - Empacar
Czas teraźniejszy
- ja pakuję
- ty pakujesz
- on/ona/ono pakuje
- my pakujemy
- wy pakujecie
- oni/one pakują
Sprawdzać - Revisar
Czas teraźniejszy
- ja sprawdzam
- ty sprawdzasz
- on/ona/ono sprawdza
- my sprawdzamy
- wy sprawdzacie
- oni/one sprawdzają
Brać - Llevar
Czas teraźniejszy
- ja biorę
- ty bierzesz
- on/ona/ono bierze
- my bierzemy
- wy bierzecie
- oni/one biorą
Pomagać - Ayudar
Czas teraźniejszy
- ja pomagam
- ty pomagasz
- on/ona/ono pomaga
- my pomagamy
- wy pomagacie
- oni/one pomagają
Przygotowywać - Preparar
Czas teraźniejszy
- ja przygotowuję
- ty przygotowujesz
- on/ona/ono przygotowuje
- my przygotowujemy
- wy przygotowujecie
- oni/one przygotowują
Pamiętać - Recordar
Czas teraźniejszy
- ja pamiętam
- ty pamiętasz
- on/ona/ono pamięta
- my pamiętamy
- wy pamiętacie
- oni/one pamiętają
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Aprende a empacar tu equipaje en polaco
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A2 que desean mejorar su vocabulario y comprensión en polaco, centrada en el tema de preparar y empacar equipaje para viajes. Se tratan situaciones comunes, desde una escapada de fin de semana hasta viajes de trabajo, incluyendo consultas prácticas sobre normas de equipaje en aeropuertos.
Contenidos de la lección
- Diálogos en contexto: Conversaciones sobre qué llevar para una escapada corta, comparar tipos de equipaje (mochilas y maletas) y preguntar las reglas del equipaje en el aeropuerto.
- Vocabulario clave y expresiones útiles: Frases para hablar de ropa, accesorios, tipos de bolsas y verificar límites de peso y tamaño.
- Ejercicios de conjugación: Práctica con verbos frecuentes relacionados con empacar, como pakować (empacar) y sprawdzać (comprobar), en tiempo presente para reforzar las formas verbales adecuadas.
- Mini historia para practicar: Un texto corto sobre preparar la maleta para vacaciones que incluye verbos en tiempo presente con una tabla para repaso.
Ejemplos prácticos de vocabulario
- Ropa y accesorios: koszulki (camisetas), kurtka przeciwdeszczowa (chaqueta impermeable), okulary przeciwsłoneczne (gafas de sol)
- Equipaje y transporte: walizka (maleta), plecak (mochila), torba (bolsa), bagaż podręczny (equipaje de mano)
- Verbos frecuentes: pakować (empacar), sprawdzać (verificar), brać (llevar), pomóc (ayudar), przygotowywać (preparar) y pamiętać (recordar)
Diferencias y expresiones útiles entre español y polaco
En esta lección no se incluyen traducciones de palabras o frases porque el idioma de instrucción no es el polaco, pero es importante destacar ciertas diferencias en la estructura y uso de verbos entre el español y el polaco:
- Conjugación verbal: En polaco, los verbos suelen conjugarse con terminaciones específicas para cada persona y número, por ejemplo: ja pakuję (yo empaco), ty pakujesz (tú empacas). Es importante practicar estas formas para usarlas correctamente.
- Género y casos: El polaco usa casos gramaticales que afectan el final de las palabras según su función en la oración, algo que no ocurre en español. Por ejemplo, bagaż podręczny significa "equipaje de mano" y cambia según el caso.
- Expresiones comunes: Jaką walizkę wybierasz? se traduce como "¿Qué maleta eliges?" y muestra cómo se utiliza el verbo wybierać (elegir) al presentar opciones personales.
Frases útiles para el aprendizaje:
- Co powinniśmy spakować na ten weekend? – ¿Qué deberíamos empacar para este fin de semana?
- Podręczny bagaż nie może ważyć więcej niż 8 kilogramów. – El equipaje de mano no puede pesar más de 8 kilogramos.
- Trzeba uważać, żeby nie przekroczyć limitu. – Hay que tener cuidado de no exceder el límite.