Impara a parlare di "pakowanie" (fare la valigia) per un breve viaggio, includendo vocaboli come "walizka" (valigia), "plecak" (zaino), "bagaż podręczny" (bagaglio a mano) e le regole di peso, indispensabili per preparare al meglio il tuo viaggio.
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Ćwiczenie 1: Esercizio di conversazione
Instrukcja:
- Quali oggetti dovrebbero essere messi in valigia per ogni tipo di vacanza? (Quali oggetti dovrebbero essere messi in valigia per ogni tipo di vacanza?)
- Quale tipo di valigia è migliore per ogni tipo di vacanza? (Che tipo di valigia è migliore per ogni tipo di vacanza?)
- A volte fai i bagagli con troppo e superi il limite? (A volte fai la valigia con troppo peso e superi il limite?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Bikini, kąpielówki i okulary przeciwsłoneczne to najlepszy wybór na wakacje nad morzem. Un bikini, un costume da bagno e degli occhiali da sole sono l'ideale per una vacanza al mare. |
Zabieram małe przedmioty w bagażu podręcznym. Porto piccoli oggetti nel bagaglio a mano. |
Na dłuższe wakacje nadaję dodatkową walizkę lub czasem mały trolley. Per le vacanze più lunghe, imbarco una valigia in più o a volte un piccolo trolley. |
Biorę ze sobą mój plecak o pojemności 20 litrów z jak najmniejszą ilością rzeczy. Porto con me il mio zaino da 20 litri con il minor numero possibile di oggetti. |
Czy możesz przewozić płyny w bagażu podręcznym? Puoi portare liquidi nel bagaglio a mano? |
Przekroczyłem limit wagowy dla bagażu podręcznego. Ho superato il limite di peso per il mio bagaglio a mano. |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Zanim wyjechałem, zawsze ____ najpotrzebniejsze rzeczy do małej walizki.
(Prima di partire, sempre ____ le cose più necessarie nella piccola valigia.)2. ____ dużą walizkę, ponieważ chcę zabrać więcej ubrań na dłuższą podróż.
(____ la valigia grande perché voglio portare più vestiti per un viaggio più lungo.)3. ____ wagę bagażu, ponieważ linie lotnicze mają ograniczenia dotyczące limitu kilogramów.
(____ il peso del bagaglio perché le compagnie aeree hanno restrizioni sul limite di chilogrammi.)4. Jeśli ____ limit, muszę dopłacić za nadbagaż na lotnisku.
(Se ____ il limite, devo pagare un supplemento per il bagaglio in eccesso in aeroporto.)Esercizio 4: Fare le valigie per le vacanze
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Pakować - Fare le valigie
Czas teraźniejszy
- ja pakuję
- ty pakujesz
- on/ona/ono pakuje
- my pakujemy
- wy pakujecie
- oni/one pakują
Sprawdzać - Controllare
Czas teraźniejszy
- ja sprawdzam
- ty sprawdzasz
- on/ona/ono sprawdza
- my sprawdzamy
- wy sprawdzacie
- oni/one sprawdzają
Brać - Prendere
Czas teraźniejszy
- ja biorę
- ty bierzesz
- on/ona/ono bierze
- my bierzemy
- wy bierzecie
- oni/one biorą
Pomagać - Aiutare
Czas teraźniejszy
- ja pomagam
- ty pomagasz
- on/ona/ono pomaga
- my pomagamy
- wy pomagacie
- oni/one pomagają
Przygotowywać - Preparare
Czas teraźniejszy
- ja przygotowuję
- ty przygotowujesz
- on/ona/ono przygotowuje
- my przygotowujemy
- wy przygotowujecie
- oni/one przygotowują
Pamiętać - Ricordare
Czas teraźniejszy
- ja pamiętam
- ty pamiętasz
- on/ona/ono pamięta
- my pamiętamy
- wy pamiętacie
- oni/one pamiętają
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi esercitarti in polacco oggi? È possibile! Basta contattare uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Prepararsi a Fare la Valigia: Lezione di Polacco Livello A2
In questa lezione, imparerai come parlare di fare la valigia in polacco, specialmente in situazioni pratiche come un weekend fuori porta, un viaggio di lavoro o la preparazione in aeroporto. Il contenuto include dialoghi realistici utili per esercitarti nelle conversazioni comuni legate al bagaglio, il confronto tra diversi tipi di valigie e zaini, e le regole sul peso e le limitazioni del bagaglio in aeroporto.
Contenuti principali della lezione
- Vocabolario utile: parole come walizka (valigia), plecak (zaino), pakować (fare la valigia), kosmetyki (cosmetici), bagaż podręczny (bagaglio a mano), e limit wagi (limite di peso).
- Dialoghi pratici: per discutere cosa mettere in valigia, come scegliere il tipo di bagaglio giusto e cosa chiedere all’aeroporto riguardo le regole del bagaglio.
- Coniugazione dei verbi: esercizi con verbi utili legati a questa tematica, come pakować, sprawdzać (controllare), brać (prendere), in particolare al tempo presente.
- Mini storia: un racconto breve che descrive il processo di fare la valigia in famiglia, con i verbi chiave evidenziati e la loro coniugazione per facilitare lo studio.
Esempi utili di frasi e espressioni
- Co powinniśmy spakować na ten weekend? – Cosa dovremmo mettere in valigia per questo weekend?
- Nie zapomnij o kosmetykach i ładowarce do telefonu. – Non dimenticare i cosmetici e il caricabatterie del telefono.
- Podręczny bagaż nie może ważyć więcej niż 8 kilogramów. – Il bagaglio a mano non può pesare più di 8 chilogrammi.
- Sprawdź wagę bagażu, bo linie lotnicze mają ograniczenia. – Controlla il peso del bagaglio, perché le compagnie aeree hanno limitazioni.
Note sulle differenze tra italiano e polacco
In polacco, la struttura dei verbi al presente e l’uso dei casi per indicare il complemento oggetto o la quantità sono aspetti importanti da notare rispetto all’italiano. Ad esempio, il verbo pakować (fare la valigia) viene coniugato attentamente per soggetto: ja pakuję (io faccio la valigia), ty pakujesz (tu fai la valigia). Inoltre, molte parole relative al bagaglio sono specifiche, come bagaż rejestrowany (bagaglio da stiva) e bagaż podręczny (bagaglio a mano), che non si traducono letteralmente ma corrispondono a termini aeroportuali italiani.
Alcune parole utili da confrontare:
- walizka – valigia
- plecak – zaino
- pakować – fare la valigia
- kosmetyki – cosmetici
- ładowarka – caricabatterie