Dans cette leçon, apprenez le Zustandspassiv en allemand, formé avec « sein + Partizip II » pour décrire un état résultant d'une action, par exemple « Das Postamt ist geschlossen » et « Das Essen ist vorbereitet ».
  1. Le passif d'état se forme avec la forme conjuguée de « être » et le participe passé du verbe.
  2. Le passif d'état décrit l'état résultant d'une action. Il répond à la question : Comment est quelque chose ?
Formel (Formule)Verb (verbe)Beispiele (Exemples)

 

sein + Partizip II (être + participe II)

schließenDas Postamt ist geschlossen.
verkaufenDie Häuser sind verkauft
vorbereitenDas Essen ist vorbereitet.

Exercice 1: Das Zustandspassiv im Deutschen

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

ist, geöffnet, organisiert, ist geschlossen, ist organisiert, geschlossen, sind, gepflegt, sind gegossen

1. Öffnen:
Das Fitnessstudio ... auch Sonntags ....
(La salle de sport est également ouverte le dimanche.)
2. Gießen:
Die Blumen ....
(Les fleurs sont arrosées.)
3. Schließen:
Die Schule ....
(L'école est fermée.)
4. Öffnen:
Krankenhäuser ... immer ....
(Les hôpitaux sont toujours ouverts.)
5. Organisieren:
Das Büro ... gut ....
(Le bureau est bien organisé.)
6. Schließen:
Die Universitäten ... für heute ....
(Les universités sont fermées aujourd'hui.)
7. Organisieren:
Die Bücherei ....
(La bibliothèque est organisée.)
8. Pflegen:
Der Garten ... gut ....
(Le jardin est bien entretenu.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Die Post ist heute ________.

(La poste est ________ aujourd'hui.)

2. Das Geschäft ist schon ________.

(Le magasin est déjà ________.)

3. Die Fenster sind ________.

(Les fenêtres sont ________.)

4. Das Essen ist ________.

(Le repas est ________.)

5. Die Dokumente sind ________.

(Les documents sont ________.)

6. Die Türen sind ________.

(Les portes sont ________.)

Comprendre le Zustandspassiv en allemand

Cette leçon porte sur le Zustandspassiv, une forme passive particulière en allemand qui exprime un état résultant d'une action passée. Contrairement au Passiv d'action qui décrit l'exécution d'une action, le Zustandspassiv indique un état actuel ou un résultat obtenu.

La formation du Zustandspassiv

Le Zustandspassiv se construit avec sein conjugué + le participe passé (Partizip II) du verbe principal. Par exemple :

  • Das Postamt ist geschlossen.
  • Die Häuser sind verkauft.
  • Das Essen ist vorbereitet.

Usage et sens

Cette forme répond à la question „Wie ist etwas?”, soit « Comment est quelque chose ? », pour décrire un état ou une condition. Elle met l'accent sur le résultat de l'action, et non sur le déroulement de celle-ci.

Quelques verbes fréquents utilisés avec le Zustandspassiv

  • schließen (fermer) : Das Postamt ist geschlossen.
  • verkaufen (vendre) : Die Häuser sind verkauft.
  • vorbereiten (préparer) : Das Essen ist vorbereitet.

Comparaison avec le français

En français, il n'existe pas une forme passive d'état aussi spécifique. On exprime plutôt ces états par des adjectifs ou des participes passés employés comme adjectifs : par exemple la porte est fermée. Le Zustandspassiv met donc en avant un résultat actuel, similaire à l'emploi de l'adjectif verbal en français.

Quelques phrases utiles :

  • Das Geschäft ist geöffnet. – Le magasin est ouvert.
  • Die Fenster sind geputzt. – Les fenêtres sont nettoyées.
  • Die Türen sind verschlossen. – Les portes sont fermées à clé.

Résumé pour l'apprentissage

Pour bien maîtriser le Zustandspassiv, retenez :

  • Il se construit avec sein + Partizip II.
  • Il exprime un état ou un résultat, pas une action en cours.
  • Il est très courant avec des verbes fréquents comme schließen, verkaufen, vorbereiten.

Cette forme est essentielle pour décrire comment les choses « sont » dans la réalité allemande, et apporte une nuance importante dans la communication quotidienne.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 24/07/2025 01:55