Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Leer het Zustandspassiv in het Duits: een grammaticale constructie met 'sein + Partizip II' om toestanden te beschrijven die uit een voorafgaande handeling zijn ontstaan. Begrijp de betekenis, vorming en toepassing met voorbeelden als 'Das Postamt ist geschlossen' en 'Die Häuser sind verkauft'. Ontdek verschillen met het Nederlands en verrijk je woordenschat voor praktisch taalgebruik.
  1. De Zustandspassiv wordt gevormd met de vervoegde vorm van „sein“ en het voltooid deelwoord (Partizip II) van het werkwoord.
  2. De Zustandspassiv beschrijft de toestand die door een handeling is ontstaan. Het beantwoordt de vraag: Hoe is iets?
Formel (Formule)Verb (werkwoord)Beispiele (Voorbeelden)

 

sein + Partizip II (zijn + voltooid deelwoord)

schließenDas Postamt ist geschlossen.
verkaufenDie Häuser sind verkauft
vorbereitenDas Essen ist vorbereitet.

Oefening 1: Das Zustandspassiv im Deutschen

Instructie: Vul het juiste woord in.

Toon vertaling Toon antwoorden

ist, geöffnet, organisiert, ist geschlossen, ist organisiert, geschlossen, sind, gepflegt, sind gegossen

1. Öffnen:
Das Fitnessstudio ... auch Sonntags ....
(De fitnessruimte is ook op zondag geopend.)
2. Gießen:
Die Blumen ....
(De bloemen zijn water gegeven.)
3. Schließen:
Die Schule ....
(De school is gesloten.)
4. Öffnen:
Krankenhäuser ... immer ....
(Ziekenhuizen zijn altijd open.)
5. Organisieren:
Das Büro ... gut ....
(Het kantoor is goed georganiseerd.)
6. Schließen:
Die Universitäten ... für heute ....
(De universiteiten zijn vandaag gesloten.)
7. Organisieren:
Die Bücherei ....
(De bibliotheek is georganiseerd.)
8. Pflegen:
Der Garten ... gut ....
(De tuin is goed onderhouden.)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Die Post ist heute ________.

(Het postkantoor is vandaag ________.)

2. Das Geschäft ist schon ________.

(De winkel is al ________.)

3. Die Fenster sind ________.

(De ramen zijn ________.)

4. Das Essen ist ________.

(Het eten is ________.)

5. Die Dokumente sind ________.

(De documenten zijn ________.)

6. Die Türen sind ________.

(De deuren zijn ________.)

Introductie tot het Zustandspassiv in het Duits

In deze les leer je het Zustandspassiv, een bijzondere vorm van het passief in het Duits die een toestand beschrijft die is ontstaan door een handeling. In tegenstelling tot het gewone passief, dat de handeling benadrukt, richt het Zustandspassiv zich op het resultaat of de status waarin iets zich bevindt.

De vorming van het Zustandspassiv

Het Zustandspassiv wordt gevormd met de vervoegde vorm van het werkwoord sein en het voltooid deelwoord (Partizip II) van het hoofdwerkwoord, bijvoorbeeld:

  • Das Postamt ist geschlossen. (Het postkantoor is gesloten.)
  • Die Häuser sind verkauft. (De huizen zijn verkocht.)
  • Das Essen ist vorbereitet. (Het eten is voorbereid.)

Gebruik en betekenis

Deze constructie beantwoordt de vraag „Wie ist etwas?“: Hoe is iets? Hiermee druk je uit in welke toestand iets zich bevindt na een actie. Het is erg nuttig om situaties, toestanden en resultaten te beschrijven in het dagelijks Duits.

Belangrijke verschillen met het Nederlands

In het Nederlands gebruiken we vaak ook een vorm van zijn samen met het voltooid deelwoord om een toestand uit te drukken, bijvoorbeeld "De deur is gesloten." Een belangrijk verschil is dat het Zustandspassiv in het Duits strikt met sein + Partizip II wordt gevormd en consequent de toestand benadrukt, terwijl het Nederlandse passief soms meer gericht is op de handeling zelf.

Handige woordenschat die je kunt tegenkomen:

  • geschlossen – gesloten
  • verkauft – verkocht
  • vorbereitet – voorbereid
  • gedruckt – gedrukt
  • verschlossen – gesloten (van deuren)

Samenvatting

De les over het Zustandspassiv helpt je beter te begrijpen hoe je toestanden en resultaten kunt omschrijven in het Duits. Door te oefenen met zinnen zoals "Das Essen ist vorbereitet" leer je deze grammaticale constructie natuurlijk gebruiken. Deze kennis is essentieel voor het begrijpen en voeren van gesprekken over situaties en beschrijvingen in het dagelijks leven.

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Internationaal administratief management

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 15/07/2025 02:54