Pautas docentes +/- 15 minutos

Esta lección explica el Zustandspassiv en alemán, que se forma con el verbo sein y el participio II para describir estados resultantes de acciones previas, como en "Das Postamt ist geschlossen." Incluye ejemplos claros y diferencias relevantes con el español para facilitar el aprendizaje.
  1. El pasivo de estado se forma con la forma conjugada de «sein» y el participio II del verbo.
  2. El pasivo de estado describe el estado que ha surgido a partir de una acción. Responde a la pregunta: ¿Cómo es algo?
Formel (Fórmula)Verb (verbo)Beispiele (ejemplos)

 

sein + Partizip II (sein + participio II)

schließenDas Postamt ist geschlossen.
verkaufenDie Häuser sind verkauft
vorbereitenDas Essen ist vorbereitet.

Ejercicio 1: Das Zustandspassiv im Deutschen

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

ist, geöffnet, organisiert, ist geschlossen, ist organisiert, geschlossen, sind, gepflegt, sind gegossen

1. Öffnen:
Das Fitnessstudio ... auch Sonntags ....
(El gimnasio también está abierto los domingos.)
2. Gießen:
Die Blumen ....
(Las flores están regadas.)
3. Schließen:
Die Schule ....
(La escuela está cerrada.)
4. Öffnen:
Krankenhäuser ... immer ....
(Los hospitales están siempre abiertos.)
5. Organisieren:
Das Büro ... gut ....
(La oficina está bien organizada.)
6. Schließen:
Die Universitäten ... für heute ....
(Las universidades están cerradas hoy.)
7. Organisieren:
Die Bücherei ....
(La biblioteca está organizada.)
8. Pflegen:
Der Garten ... gut ....
(El jardín está bien cuidado.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Die Post ist heute ________.

(La oficina de correos está ________.)

2. Das Geschäft ist schon ________.

(La tienda ya está ________.)

3. Die Fenster sind ________.

(Las ventanas están ________.)

4. Das Essen ist ________.

(La comida está ________.)

5. Die Dokumente sind ________.

(Los documentos están ________.)

6. Die Türen sind ________.

(Las puertas están ________.)

Introducción al Zustandspassiv en alemán

En esta lección aprenderás a utilizar el Zustandspassiv, que se emplea para describir un estado o situación resultante de una acción previa. Se forma combinando el verbo sein conjugado con el Partizip II del verbo principal.

Formación y ejemplos básicos

La fórmula clave es: sein + Partizip II. Por ejemplo: "Das Postamt ist geschlossen." significa "La oficina de correos está cerrada". Aquí, se indica el estado actual de la oficina de correos como resultado de haber sido cerrada.

  • Die Häuser sind verkauft. – Las casas están vendidas.
  • Das Essen ist vorbereitet. – La comida está preparada.
  • Die Fenster sind geputzt. – Las ventanas están limpias.

¿Qué describe el Zustandspassiv?

Este pasivo no se enfoca en la acción sino en el estado posterior: responde a la pregunta "¿Cómo está algo?" en lugar de "¿Qué está pasando?". Por ejemplo, "Das Essen ist vorbereitet" destaca que la comida ya está lista, no el proceso de prepararla.

Diferencias con el español

En español, expresamos estos estados mediante adjetivos o perífrasis, como "cerrado" o "está cerrado". En alemán, el Zustandspassiv funciona como un tiempo verbal específico que integra el estado y el participio pasado, algo que no se expresa exactamente igual en español. Ejemplos útiles: "geschlossen" (cerrado), "vorbereitet" (preparado), "verkauft" (vendido).

Es importante notar que en alemán se usa sein para indicar estado, mientras que en español a menudo usamos el verbo estar. Esta conexión facilita la comprensión de esta estructura para hispanohablantes.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Martes, 15/07/2025 02:54