Pronoms personnels - datif (mir, dir, etc.)

Personalpronomen - Dativ (mir, dir, etc.)


Formen und Gebrauch der Dativpronomen

(Formes et emploi des pronoms personnels au datif)

Le datif en allemand : à qui ? (Wem?)

Le pronom personnel au datif sert à dire à qui on donne, on dit, on aide, on montre quelque chose.

  • Question clé : Wem? = à qui ?
  • Très souvent en français : lui / leur / me / te / nous / vous

Les pronoms au datif : repères rapides

Personne Datif Astuce-mémoire
ichmirm- comme me
dudird- comme te (penser à du)
er / esihmm- comme masculin/neutre
sie (elle)ihrr- comme dans sieR (mnémotechnique)
wirunscomme en accusatif : uns
ihreuchson « oy » : euch
sie (ils/elles)ihnen-nen au pluriel
Sie (politesse)Ihnentoujours une majuscule

Comment choisir : une mini-méthode en 3 étapes

  1. Trouvez le verbe : donner, offrir, montrer, aider, envoyer, expliquer, souhaiter…
  2. Posez la question Wem? (à qui ?) → c’est le datif.
  3. Choisissez le pronom selon la personne : mir/dir/ihm/ihr/uns/euch/ihnen/Ihnen.

Ordre des mots : où placer le pronom datif ?

En allemand, le pronom datif se place souvent près du verbe.

  • Kannst du mir bitte den Feiertag zeigen?
    Peux-tu me montrer le jour férié ?
  • Ich sende ihm eine E-Mail.
    Je lui envoie un e-mail.

Repère utile (A1) : quand il y a un objet (une chose) exprimé par un nom, on a souvent : datif (personne) + chose.

  • Der Chef gibt ihr den Plan.
    Le chef lui donne le plan.

Attention aux confusions fréquentes (mir ≠ mich)

Erreur typique : mélanger datif et accusatif.

Fonction Question Exemple correct
Datif (bénéficiaire) Wem? (à qui ?) Kannst du mir helfen?
Accusatif (objet direct) Wen/Was? (qui/quoi ?) Du siehst mich.

Donc :

  • Kannst du mich bitte den Feiertag zeigen? (incorrect)
  • Kannst du mir bitte den Feiertag zeigen? (correct)

Politesse : Ihnen vs ihnen

  • Ihnen = à vous (politesse) → majuscule obligatoire
  • ihnen = à eux/à elles → minuscule

Exemples :

  • Ich wünsche Ihnen einen guten Start. (Je vous souhaite un bon départ.)
  • Wir geben ihnen am Montag frei. (Nous leur donnons congé lundi.)

Auto-check en 10 secondes

  • Je peux demander « à qui ? » → alors je prends un pronom datif.
  • Je vérifie la personne : mir / dir / ihm / ihr / uns / euch / ihnen / Ihnen.
  • Si je vouvoie : Ihnen avec majuscule.
  1. Le pronom personnel s’adapte à la personne et au nombre.
  2. Le datif répond à la question « Wem ? » (« À qui ? »).
Person (Personne)Singular (Singulier)Person (Personne)Plural (Pluriel)
Ich (je)mir (à moi)Wir (nous)uns (à nous)
Du (tu)dir (à toi)Ihr (vous (pl.))euch (à vous)
Er (il)ihm (à lui)Sie  (ils / elles)ihnen (à eux / à elles)
Sie  (elle)ihr (à elle)  
Es (il / elle (neutre))ihm (à lui)  

Des exceptions !

  1. La forme de politesse „Ihnen“ s’écrit toujours avec une majuscule.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Kannst du ___ bitte den Feiertag im Kalender zeigen?

Peux-tu ___, s’il te plaît, le jour férié dans le calendrier ?

2. Zu Weihnachten schenke ich ___ einen kleinen Tannenbaum.

À Noël, je ___ offre un petit sapin.

3. Frohes neues Jahr! Ich wünsche ___ einen guten Start.

Bonne année ! Je ___ souhaite un bon départ.

4. Zu Ostern geben wir ___ frei, aber nur am Montag.

À Pâques, nous ___ donnons congé, mais seulement le lundi.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases et remplacez le nom ou le prénom par le pronom datif approprié (me/te/lui/nous/vous/leur/Vous).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Der Chef gibt Anna den Plan.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Chef gibt ihr den Plan.
    (Le chef lui donne le plan.)
  2. Ich sende dem Kollegen eine E‑Mail.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich sende ihm eine E‑Mail.
    (Je lui envoie un e‑mail.)
  3. Kannst du deinem Vater heute helfen?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Kannst du ihm heute helfen?
    (Peux-tu l’aider aujourd’hui ?)
  4. Wir schreiben den Kunden morgen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Wir schreiben ihnen morgen.
    (Nous leur écrivons demain.)
  5. Das Team erklärt dem neuen Kollegen die Aufgabe.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Das Team erklärt ihm die Aufgabe.
    (L’équipe la lui explique.)
  6. Ich gebe Frau Müller die Unterlagen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ich gebe ihr die Unterlagen.
    (Je les lui donne.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parlez à deux : planifiez les jours de congé et les tâches dans le calendrier.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Im Büro planen Sie Urlaubstage für Weihnachten und Neujahr.
(Au bureau, vous planifiez des jours de congé pour Noël et le Nouvel An.)

Discuter
  • Welche Feiertage feierst du – Weihnachten, Silvester oder Ostern? (Quels jours fériés fêtes-tu – Noël, le Nouvel An ou Pâques ?)
  • Wann brauchst du Urlaub, und wem sagst du das im Team? (Wem?) (Quand as-tu besoin de congé, et à qui le dis-tu dans l’équipe ? (À qui ?))

Mots et expressions utiles
  • Weihnachten: Kannst du mir beim Schmücken des Tannenbaums helfen? (Noël : Peux-tu m’aider à décorer le sapin de Noël ?)
  • Silvester: Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr! (Nouvel An : Je te souhaite une bonne année !)
  • Der Urlaub: Können Sie mir den Anfang meines Urlaubs bestätigen? (Les vacances : Pouvez-vous me confirmer le début de mes vacances ?)

Utilisation en conversation
  • mir (moi)
  • dir (toi)
  • uns (nous)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 23/04/2026 00:43