Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Formen und Gebrauch der Dativpronomen

(Formy i użycie zaimków osobowych w celowniku)

Kiedy używamy zaimków osobowych w celowniku (Dativ)?

  • Dativ odpowiada na pytanie: „Wem?” – „Komu?”
  • Używasz go głównie po czasownikach typu:
    • geben – dawać (komu?)
    • schicken – wysyłać (komu?)
    • helfen – pomagać (komu?)
    • schenken – podarować (komu?)
    • erklären – wyjaśniać (komu?)
    • vorlesen – czytać (komu?)
  • Wtedy najczęściej mamy w zdaniu dwie osoby:
    • osoba, która coś robi – „kto?” (podmiot)
    • osoba, która coś dostaje / której się pomaga„komu?” (Dativ)

Przykład: Ich schicke dir eine E-Mail. – „Wysyłam ci maila.” (Komu? – dir)

Tabela: zaimki osobowe w Dativ (celownik)

Osoba Niemiecki (Nominativ) Niemiecki (Dativ) Polski (przybliżenie)
1. os. l. poj. ich mir mi / mnie
2. os. l. poj. (ty) du dir ci / tobie
3. os. l. poj. (on) er ihm jemu
3. os. l. poj. (ona) sie ihr jej
3. os. l. poj. (ono) es ihm jemu (np. dziecku)
1. os. l. mn. wir uns nam
2. os. l. mn. (wy) ihr euch wam
3. os. l. mn. (oni/one) sie ihnen im
Forma grzecznościowa Sie Ihnen Panu / Pani / Państwu

Uwaga na pisownię: „ihnen” czy „Ihnen”?

  • ihnen – „im”, 3. osoba liczby mnogiej (oni/one)

    Ich erkläre ihnen den Plan. – „Wyjaśniam im plan.”

  • Ihnen – forma grzecznościowa, zawsze z wielkiej litery

    Ich schicke Ihnen eine E-Mail. – „Wyślę ją Pani/Panu.”

Samokontrola: jeżeli po polsku możesz powiedzieć „Panu/Pani/Państwu” – wybierz Ihnen (duża litera).

Jak rozpoznać, że potrzebujesz zaimka w Dativ?

  1. Znajdź czasownik w zdaniu.

    Przykład: Er gibt der Kollegin den Plan.

  2. Zadaj pytanie „komu?” do osoby, która coś dostaje.

    Er gibt wem? den Plan? – der Kollegin.

  3. Zamień osobę na zaimek w Dativ z tabeli.

    „der Kollegin” → ona → ihr

    Er gibt ihr den Plan.

Ważne: Nie tłumacz dosłownie z polskiego przypadkami. Najpierw znajdź w niemieckim: komu?

Typowy układ zdania z Dativ: kto – komu – co

W prostych zdaniach z czasownikiem na 2. miejscu masz często układ:

  • Podmiot (kto?) + czasownik + Dativ (komu?) + Akkusativ (co?)
Funkcja Przykład Tłumaczenie
Kto? Ich Ja
Czasownik schreibe piszę
Komu? (Dativ) dir do ciebie
Co? (Akkusativ) eine Nachricht wiadomość

Całe zdanie: Ich schreibe dir eine Nachricht.

Częste pomyłki: mir / mich, dir / dich

  • mir, dir – Dativ, pytanie: komu?

    Er hilft mir. – „On pomaga mi.” (komu?)

  • mich, dich – Akkusativ, pytanie: kogo?

    Er sieht mich. – „On widzi mnie.” (kogo?)

Trik: Jeśli w polskim możesz zadać pytanie „komu?”, wybierz mir / dir, nie mich / dich.

Małe pary zdań do porównania

Niemiecki Dlaczego tak?
Sie gibt mir das Dokument. Komu daje? – mir (Dativ)
Sie sieht mich im Büro. Kogo widzi? – mich (Akkusativ)
Ich kaufe dir einen Kaffee. Dla kogo kupuję? – dir (Dativ)
Ich kenne dich gut. Kogo znam? – dich (Akkusativ)

Krok po kroku: jak samodzielnie przekształcić zdanie

  1. Znajdź osobę / rzeczownik w Dativ (komu?).

    Ich erkläre den neuen Kollegen den Plan.

  2. Określ osobę (on / ona / oni / my...).

    „den neuen Kollegen” → oni → sie (l.mn.)

  3. Sprawdź tabelę Dativ i wybierz odpowiedni zaimek.

    sie (l.mn.) → ihnen

  4. Wstaw zaimek w to samo miejsce w zdaniu.

    Ich erkläre ihnen den Plan.

Twoja mini-checklista przy każdym zdaniu:

  • Czy jest czasownik typu „dawać, wysyłać, pomagać, tłumaczyć, czytać komuś”?
  • Czy mogę zadać pytanie „komu?” – jeśli tak, potrzebny jest Dativ.
  • Czy używam właściwego zaimka z tabeli (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen, Ihnen)?

Szybki test dla ciebie

Spróbuj w głowie dobrać zaimek. Sprawdź z odpowiedzią poniżej.

  1. Ich schicke ___ den Vertrag. (ty)

    Odpowiedź: Ich schicke dir den Vertrag.

  2. Können Sie ___ morgen die Präsentation zeigen? (my, forma grzecznościowa „Sie” do szefa)

    Odpowiedź: Können Sie uns morgen die Präsentation zeigen?

  3. Wir lesen ___ die E-Mails vor. (nowi pracownicy – oni)

    Odpowiedź: Wir lesen ihnen die E-Mails vor.

  4. Frau Becker, ich rufe ___ später an. (Pani Becker – forma grzecznościowa)

    Odpowiedź: Frau Becker, ich rufe Sie später an. (tu nie ma Dativ, ale jeśli powiesz: „Ich erkläre Ihnen alles.” – to już Dativ)

Co już umiesz? (szybka autorefleksja)

  • Potrafisz odpowiedzieć na pytanie „komu?” w zdaniu po niemiecku.
  • Wiesz, który zaimek Dativ pasuje do ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie.
  • Rozróżniasz ihnen (oni/one) i Ihnen (Pan/Pani/Państwo).
  • Widzisz różnicę między mir / dir (Dativ) a mich / dich (Akkusativ).

Jeżeli chcesz się upewnić, wybierz kilka zdań z książki i:

  • zadaj sobie pytanie „komu?”
  • podkreśl zaimek w Dativ
  • sprawdź go z tabelą powyżej.

Jeśli to działa – jesteś gotowy, by na lekcji używać tych form w rozmowie.

  1. Zaimek osobowy dopasowuje się do osoby i liczby.
  2. Celownik odpowiada na pytanie „Komu?”
Person (osoba)Singular (liczba pojedyncza)Person (osoba)Plural (liczba mnoga)
Ich (ja)mirWir (my)uns
Du (ty)dirIhr (wy)euch
Er (on)ihmSie (oni / one)ihnen
Sie (ona)ihr  
Es (ono)ihm  

Wyjątki!

  1. Forma grzecznościowa „Ihnen“ jest zawsze pisana wielką literą.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Frau Becker, ich schicke ___ morgen die Liste mit den Feiertagen.

Pani Becker, wyślę ___ jutro listę dni wolnych.)

2. Kannst du ___ bitte den Termin für den Karneval im Kalender eintragen?

Czy możesz ___ proszę wpisać termin karnawału do kalendarza?)

3. Markus, ich kaufe ___ einen kleinen Tannenbaum für das Fest im Büro.

Markus, kupię ___ małą choinkę na przyjęcie w biurze.)

4. Kinder, ich lese ___ die Urlaubsliste für Weihnachten und Neujahr vor.

Dzieci, przeczytam ___ listę urlopów na Boże Narodzenie i Nowy Rok.)

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania i zastąp oznaczone osoby/rzeczowniki odpowiednim zaimkiem celownikowym (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, Ihnen, ihnen).

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (ihr) Kannst du meiner Kollegin morgen helfen?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kannst du ihr morgen helfen?
    (Kannst du ihr morgen helfen?)
  2. Wskazówka Wskazówka (ihm) Der Chef gibt meinem Kollegen eine E-Mail-Adresse.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Chef gibt ihm eine E-Mail-Adresse.
    (Der Chef gibt ihm eine E-Mail-Adresse.)
  3. Wskazówka Wskazówka (ihnen) Ich erkläre den neuen Mitarbeitern den Urlaubskalender.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich erkläre ihnen den Urlaubskalender.
    (Ich erkläre ihnen den Urlaubskalender.)
  4. Wskazówka Wskazówka (uns) Schickst du mir und Anna bitte den Urlaubsplan?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Schickst du uns bitte den Urlaubsplan?
    (Schickst du uns bitte den Urlaubsplan?)
  5. Wskazówka Wskazówka (euch) Ich reserviere für dich und Markus einen Urlaubstag vor dem Feiertag.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich reserviere für euch einen Urlaubstag vor dem Feiertag.
    (Ich reserviere für euch einen Urlaubstag vor dem Feiertag.)
  6. Wskazówka Wskazówka (uns) Können Sie meinem Team nächste Woche frei geben?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Können Sie uns nächste Woche freigeben?
    (Können Sie uns nächste Woche freigeben?)

Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Omówcie w parach swoje plany wakacyjne na tegoroczne święta.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Sie planen im Büro gemeinsam, wer an Feiertagen Urlaub nimmt.
(W biurze ustalacie wspólnie, kto weźmie urlop w święta.)

Omówić
  • Wann nimmst du Urlaub zu Weihnachten, Silvester oder Ostern? (Kiedy bierzesz urlop na Boże Narodzenie, Sylwestra lub Wielkanoc?)
  • Welche Feiertage sind dir wichtig und warum? Erkläre kurz deinem Partner!  (z. B. Weihnachten, Karneval)  Was brauchst du an Feiertagen von deiner Familie? (Które święta są dla ciebie ważne i dlaczego? Krótko wytłumacz partnerowi! (np. Boże Narodzenie, karnawał) Czego oczekujesz od swojej rodziny w święta?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Frohe Weihnachten! (Wesołych Świąt!)
  • Frohes neues Jahr! (Szczęśliwego Nowego Roku!)
  • Ostern ist mir wichtig, weil ... (Wielkanoc jest dla mnie ważna, ponieważ ...)

Użyj w rozmowie
  • Kannst du mir an Weihnachten helfen? (Czy możesz mi pomóc w Boże Narodzenie?)
  • Ich schenke dir zu Silvester etwas Kleines. (Na Sylwestra podaruję ci coś małego.)
  • Uns sind die Feiertage mit der Familie wichtig. (Dla nas ważne są święta spędzane z rodziną.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

środa, 18/02/2026 17:57