Module 3 de soins infirmiers allemand: Nutrition, medication and wellbeing (Nutrition, medication and wellbeing)
Ceci est le module d'apprentissage 3 sur 6 de notre syllabus allemand B1. Chaque module d'apprentissage contient de 6 à 8 chapitres.
Objectifs d'apprentissage :
- Aider à l'administration basique des médicaments et à l'explication des dosages
- Soutenir les patients avec des régimes alimentaires, des troubles de la déglutition et l'équilibre hydrique (entrée/sortie)
- Aider les résidents à choisir leurs repas, à suivre les restrictions alimentaires et à maintenir une bonne nutrition
- Aider à l'élimination, aux soins d'incontinence et favoriser les activités quotidiennes
Liste de mots (141)
Vocabulaire de base
(0):
Vocabulaire contextuel:
142
| Allemand | Français |
|---|---|
| Absagen — eine Teilnahme absagen / bitte rechtzeitig absagen | Annuler — annuler une participation / veuillez annuler à temps |
| Absprechen (mit Angehörigen absprechen) | S'accorder (s'entendre avec les proches) |
| Abwischen (abwischen) | Essuyer |
| Angemessene Flüssigkeitszufuhr | Apport hydrique adéquat |
| Anleiten (anleiten bei Aktivitäten) | Guider/encadrer (pour les activités) |
| Anpassen (anpassen an) | Adapter (adapter à) |
| Anreichen (anreichen) | Présenter/approvisionner |
| Anreichen mit (z. B. Proteinpulver) | Ajouter (p. ex. poudre de protéines) |
| Anreichern (Energie/Protein) | Enrichir (énergie/protéines) |
| Anwenden (anwenden) | Appliquer (appliquer) |
| Begleiten (bei Terminen begleiten) | Accompagner (aux rendez-vous) |
| Beobachten und dokumentieren | Observer et documenter |
| Berücksichtigen (berücksichtigen müssen) | Prendre en compte (devoir prendre en compte) |
| Blutiger | Sanglant |
| Das Antibiotikum | L'antibiotique |
| Das Buffet — ein Buffet vorbereiten / am Buffet bedienen sich die Gäste | Le buffet — préparer un buffet / les invités se servent au buffet |
| Das Essen austeilen | Distribuer les repas |
| Das Fest — ein Fest organisieren / feiern | La fête — organiser / célébrer une fête |
| Das Gericht | Le plat |
| Das Haltbarkeitsdatum | La date de péremption |
| Das Kennzeichnungssymbol | Le symbole d'étiquetage |
| Das Menü | Le menu |
| Das Pflegehandtuch | La serviette de soin |
| Das Pflegeprotokoll | Le protocole de soins |
| Das Programm — das Programm planen / bekannt geben | Le programme — planifier / annoncer le programme |
| Das Schmerzmittel | L'analgésique |
| Das Stuhlgang | Les selles |
| Das Urinbeutel | Le sac à urine |
| Das Verfallsdatum | La date d'expiration |
| Das fettarme Essen | L'alimentation pauvre en matières grasses |
| Das pürierte Essen | Les aliments mixés |
| Das zuckerfreie Getränk | La boisson sans sucre |
| Der Ablauf — der Ablauf der Veranstaltung / den Ablauf erklären | Le déroulement — le déroulement de l'événement / expliquer le déroulement |
| Der Anwendungshinweis | Les instructions d'utilisation |
| Der Entsorgungshinweis | Les consignes d'élimination |
| Der Feiertag — an einem Feiertag geschlossen haben / feiern | Le jour férié — être fermé / célébrer un jour férié |
| Der Flüssigkeitsmangel | Le manque de liquide |
| Der Freiwillige / Die Freiwillige | Le/la bénévole |
| Der Hilfebedarf | Les besoins d'aide |
| Der Medikamentenabfall | Les déchets de médicaments |
| Der Pflegebericht | Le rapport de soins |
| Der Schlucktest | Le test de déglutition |
| Der Sondenkost | La nutrition entérale (par sonde) |
| Der Speichelaspirat | L'aspirat salivaire |
| Der Trinkplan | Le plan de boisson |
| Der Urinal | L'urinal |
| Der Wirkstoff | Le principe actif |
| Der/Die Pflegeperson | La personne soignante |
| Desinfizieren (desinfizieren) | Désinfecter |
| Die Angehörigen | Les proches |
| Die Anmeldung — sich anmelden / die Anmeldefrist | L'inscription — s'inscrire / la date limite d'inscription |
| Die Aspirationsprophylaxe | La prophylaxie de l'aspiration |
| Die Ballaststoffe | Les fibres alimentaires |
| Die Belastung | La charge (le fardeau) |
| Die Betreuung übernehmen | Prendre en charge l'accompagnement |
| Die Bettpfanne | La mariette |
| Die Dehydratation | La déshydratation |
| Die Diät | Le régime |
| Die Dosierungsanweisung | Les indications de dosage |
| Die Dysphagie | La dysphagie |
| Die Ein- und Ausfuhr (I/O) | Les entrées et sorties (I/O) |
| Die Einladung (zu) — jemanden einladen, eine Einladung schicken | L'invitation (à) — inviter quelqu'un, envoyer une invitation |
| Die Einmalhandschuhe | Les gants jetables |
| Die Einnahmeempfehlung | La recommandation de prise |
| Die Einsatzplanung | La planification des interventions |
| Die Einwilligung | Le consentement |
| Die Einzeldosis | La dose unique |
| Die Entlastung | Le soulagement (allègement) |
| Die Farbe | La couleur |
| Die Feierlichkeit — formelle Feierlichkeit / informelle Feierlichkeit | La cérémonie — cérémonie formelle / cérémonie informelle |
| Die Flüssigkeitszufuhr | L'apport hydrique |
| Die Grußformel — Begrüßungs- und Abschiedsformeln verwenden (z. B. „Herzlich willkommen“, „Schönen Abend noch") | La formule de salutation — utiliser des formules de bienvenue et d'adieu (p. ex. « Bienvenue », « Bonne soirée ») |
| Die Harninkontinenz | L'incontinence urinaire |
| Die Hautreizungen | Les irritations cutanées |
| Die Injektion | L'injection |
| Die Inkontinenz | L'incontinence |
| Die Insulinpflichtigkeit | La nécessité d'insuline |
| Die Intimhygiene | L'hygiène intime |
| Die Kalorienaufnahme | L'apport calorique |
| Die Kohlenhydrate | Les glucides |
| Die Konsistenz | La consistance |
| Die Mahlzeit | Le repas |
| Die Menge | La quantité |
| Die Nebenwirkung | L'effet secondaire |
| Die Notfallnummer | Le numéro d'urgence |
| Die Nährstoffdichte | La densité nutritionnelle |
| Die Packungsbeilage | La notice |
| Die Pflegebedürftigkeit | La dépendance (besoin de soins) |
| Die Pflegekraft | L'infirmier / l'infirmière |
| Die Rede — eine kurze Rede halten / eine Dankesrede | Le discours — prononcer un court discours / un discours de remerciement |
| Die Salbe | La pommade |
| Die Schweigepflicht | Le secret professionnel |
| Die Sonderkost | Le régime spécial |
| Die Stuhlinkontinenz | L'incontinence fécale |
| Die Tablette | Le comprimé |
| Die Tagesdosis | La dose quotidienne |
| Die Tropfen | Les gouttes |
| Die Unterstützung leisten | Apporter du soutien |
| Die Unverträglichkeit anzeigen | Signaler une intolérance |
| Die Verabredung — eine Verabredung treffen / absagen | Le rendez-vous — fixer / annuler un rendez-vous |
| Die Verabreichungsform | La forme d'administration |
| Die Veranstaltung — an einer Veranstaltung teilnehmen | L'événement — participer à un événement |
| Die Versorgung zu Hause | Les soins à domicile |
| Die Versorgungsliste | La liste de soins/approvisionnement |
| Die Verwandtenversammlung — Treffen der Familie / an der Versammlung teilnehmen | La réunion de famille — rencontre de la famille / participer à la réunion |
| Die Wechselwirkung | L'interaction médicamenteuse |
| Die chronische Erkrankung | La maladie chronique |
| Die orale Hygiene | L'hygiène buccale |
| Die salzarme Kost | L'alimentation pauvre en sel |
| Die Überdosierung | Le surdosage |
| Die Übergabe (Dienstübergabe) | La passation (relève de service) |
| Einschränken (z. B. Konsistenz einschränken) | Restreindre (p. ex. restreindre la consistance) |
| Einweisen (einweisen in) | Initier/introduire (initier à) |
| Empfehlen (empfehlen) | Recommander (recommander) |
| Entsorgen (entsorgen) | Jeter/Éliminer |
| Gastgeber sein — Gastgeber/in sein / die Gäste begrüßen | Être l'hôte — être l'hôte / accueillir les invités |
| Gemeinsame Aktivität vorschlagen — gemeinsame Aktivität vorschlagen (z. B. Spaziergang, Spiel) und organisieren | Proposer une activité commune — proposer (p. ex. promenade, jeu) et organiser une activité commune |
| Geschenke überreichen — ein Geschenk mitbringen / ein Geschenk überreichen | Remettre des cadeaux — apporter un cadeau / remettre un cadeau |
| Helfen beim Stuhlgang (beim Stuhlgang helfen) | Aider pour les selles |
| Helfen beim Wasserlassen (beim Wasserlassen helfen) | Aider à uriner |
| Hilfsmittel beim Essen | Aides à l'alimentation |
| Kleine, häufige Portionen | Petites portions fréquentes |
| Klumpig | Grumeleux |
| Konsistenzanpassung | Adaptation de la consistance |
| Laufende Beobachtung | Surveillance continue |
| Portionsgröße reduzieren | Réduire la taille des portions |
| Rezeptfrei | Sans ordonnance |
| Sauber halten (sauber halten) | Maintenir propre |
| Schluckfördernde Maßnahmen | Mesures favorisant la déglutition |
| Schutzbezug anlegen (Schutzbezug anlegen) | Mettre une protection de lit |
| Sich verabreden — sich mit jemandem verabreden / einen Treffpunkt vereinbaren | Se donner rendez-vous — convenir d'un rendez-vous avec quelqu'un / fixer un lieu de rencontre |
| Sich vergewissern | S'assurer |
| Sich verschlucken | S'étouffer en avalant |
| Smalltalk führen — Smalltalk über Wetter, Hobbys, Arbeit beginnen | Faire du small talk — engager une conversation légère sur la météo, les loisirs, le travail |
| Spülen (den Mund/die Sonde) | Rincer (la bouche/la sonde) |
| Verabreichen (geben) | Administrer (donner) |
| Vermeiden (vermeiden) | Éviter (éviter) |
| Verschreibungspflichtig | Sur ordonnance |
| Wässrig | Liquide |
| Zusage geben — seine Teilnahme zusagen / eine verbindliche Zusage | Confirmer — confirmer sa participation / une confirmation engageante |
| Überwachen (beobachten) | Surveiller (observer) |