Moduł pielęgniarski 3: Nutrition, medication and wellbeing (Nutrition, medication and wellbeing)

To jest moduł nauki 3 z 6 z naszego programu nauczania niemieckiego na poziomie B1. Każdy moduł nauki zawiera od 6 do 8 rozdziałów.

Cele nauki:

  • Pomoc w podstawowym podawaniu leków i wyjaśnianiu dawek
  • Wspieraj pacjentów z dietami, problemami z przełykaniem oraz równowagą płynów (bilans przychodzących i wychodzących)
  • Pomagaj mieszkańcom wybierać posiłki, stosować się do ograniczeń dietetycznych i utrzymywać dobrą dietę
  • Pomoc w eliminacji, pielęgnacja nietrzymania moczu oraz wspieranie codziennych aktywności

Lista słów (141)

Podstawowe słownictwo (0):
Słownictwo kontekstowe: 142

Niemiecki Polski
Absagen — eine Teilnahme absagen / bitte rechtzeitig absagen Odmówić/odwołać — odwołać udział / proszę odwołać na czas
Absprechen (mit Angehörigen absprechen) Uzgadniać (uzgadniać z osobami bliskimi)
Abwischen (abwischen) Wytrzeć (wycierać)
Angemessene Flüssigkeitszufuhr Odpowiednie spożycie płynów
Anleiten (anleiten bei Aktivitäten) Instruktaż / prowadzić (przy aktywnościach)
Anpassen (anpassen an) Dostosować (do)
Anreichen (anreichen) Podawać (podawać)
Anreichen mit (z. B. Proteinpulver) Dodawanie (np. proszek białkowy)
Anreichern (Energie/Protein) Wzbogacanie (energia/białko)
Anwenden (anwenden) stosować (stosować)
Begleiten (bei Terminen begleiten) Towarzyszyć (towarzyszyć przy wizytach/terminach)
Beobachten und dokumentieren Obserwować i dokumentować
Berücksichtigen (berücksichtigen müssen) Uwzględnić (musieć uwzględnić)
Blutiger Krwisty/krwista
Das Antibiotikum antybiotyk
Das Buffet — ein Buffet vorbereiten / am Buffet bedienen sich die Gäste Bufet — przygotować bufet / goście częstują się przy bufecie
Das Essen austeilen Rozdzielać jedzenie
Das Fest — ein Fest organisieren / feiern Przyjęcie/uroczystość — zorganizować uroczystość / świętować
Das Gericht Danie
Das Haltbarkeitsdatum data przydatności do użycia
Das Menü Menu
Das Pflegehandtuch Ręcznik pielęgnacyjny
Das Pflegeprotokoll Protokół pielęgnacyjny
Das Programm — das Programm planen / bekannt geben Program — zaplanować program / ogłosić program
Das Schmerzmittel środek przeciwbólowy
Das Stuhlgang Wypróżnienie/stolce
Das Urinbeutel Worek na mocz
Das Verabreichungsform forma podania
Das Verfallsdatum data ważności
Das Wirkstoff substancja czynna
Das fettarme Essen Jedzenie niskotłuszczowe
Das pürierte Essen Jedzenie zmiksowane / puree
Das zuckerfreie Getränk Napój bez cukru
Der Ablauf — der Ablauf der Veranstaltung / den Ablauf erklären Przebieg — przebieg wydarzenia / wyjaśnić przebieg
Der Blutzuckerspiegel Poziom glukozy we krwi
Der Feiertag — an einem Feiertag geschlossen haben / feiern Święto — być zamkniętym w święto / świętować
Der Flüssigkeitsmangel Niedobór płynów
Der Freiwillige / Die Freiwillige Wolontariusz / wolontariuszka
Der Hilfebedarf Potrzeba wsparcia
Der Pflegebericht Raport pielęgnacyjny
Der Schlucktest Test połykania
Der Speichelaspirat Płyn aspiracyjny ze śliny
Der Trinkplan Plan picia
Der Urinal Urinal
Der/die Pflegeperson Osoba opiekująca się
Desinfizieren (desinfizieren) Dezynfekować (dezynfekować)
Die Angehörigen Członkowie rodziny / osoby bliskie
Die Anmeldung — sich anmelden / die Anmeldefrist Zgłoszenie — zapisać się / termin zgłoszeń
Die Anwendungshinweis wskazówki dotyczące stosowania
Die Aspirationsprophylaxe Profilaktyka aspiracji
Die Ballaststoffe Błonnik pokarmowy
Die Belastung Obciążenie
Die Bettpfanne Nocnik (do łóżka)
Die Dehydratation Odwodnienie
Die Diät Dieta
Die Dosierungsanweisung instrukcja dawkowania
Die Dysphagie Dysfagia
Die Ein- und Ausfuhr (I/O) Przyjmowanie i wydalanie (I/O)
Die Einladung (zu) — jemanden einladen, eine Einladung schicken Zaproszenie (na) — zaprosić kogoś, wysłać zaproszenie
Die Einmalhandschuhe Rękawiczki jednorazowe
Die Einnahmeempfehlung zalecenie dotyczące przyjmowania
Die Einsatzplanung Planowanie działań/zadań
Die Einwilligung Zgoda
Die Einzeldosis dawka pojedyncza
Die Entlastung Ulga / odciążenie
Die Entsorgungshinweis wskazówki dotyczące utylizacji
Die Farbe Kolor
Die Feierlichkeit — formelle Feierlichkeit / informelle Feierlichkeit Uroczystość — uroczystość formalna / nieformalna
Die Flüssigkeitsbilanz Bilans płynów
Die Flüssigkeitszufuhr Podawanie płynów / bilans płynów
Die Grußformel — Begrüßungs- und Abschiedsformeln verwenden (z. B. „Herzlich willkommen“, „Schönen Abend noch") Formuły powitalne — używać formuł powitalnych i pożegnalnych (np. „Serdecznie witamy“, „Miłego wieczoru")
Die Harninkontinenz Nietrzymanie moczu
Die Hautreizungen Podrażnienia skóry
Die Injektion iniekcja
Die Inkontinenz Nietrzymanie moczu/stolca
Die Insulinpflichtigkeit Konieczność stosowania insuliny
Die Intimhygiene Higiena intymna
Die Kalorienaufnahme Spożycie kalorii
Die Kennzeichnungssymbol symbol oznakowania
Die Kohlenhydrate Węglowodany
Die Konsistenz Konsystencja
Die Mahlzeit Posiłek
Die Medikamentenabfall odpady leków
Die Menge Ilość
Die Nebenwirkung skutek uboczny
Die Notfallnummer Numer alarmowy / numer awaryjny
Die Nährstoffdichte Gęstość odżywcza
Die Packungsbeilage ulotka dołączona do opakowania
Die Pflegebedürftigkeit Potrzeba opieki
Die Pflegekraft Personel pielęgniarski
Die Rede — eine kurze Rede halten / eine Dankesrede Przemówienie — wygłosić krótkie przemówienie / przemówienie z podziękowaniami
Die Salbe maść
Die Schweigepflicht Obowiązek zachowania poufności
Die Sondenkost Żywienie sondowe
Die Sonderkost Dieta specjalna
Die Stuhlinkontinenz Nietrzymanie stolca
Die Tablette tabletka
Die Tagesdosis dawka dobowa
Die Tropfen krople
Die Verabredung — eine Verabredung treffen / absagen Spotkanie/umówienie — umówić się / odwołać spotkanie
Die Veranstaltung — an einer Veranstaltung teilnehmen Wydarzenie — uczestniczyć w wydarzeniu
Die Versorgung zu Hause Opieka w domu
Die Versorgungsliste Lista świadczeń/opieki
Die Verwandtenversammlung — Treffen der Familie / an der Versammlung teilnehmen Zebranie rodziny — spotkanie rodziny / uczestniczyć w zebraniu
Die Wechselwirkung interakcja (między lekami)
Die chronische Erkrankung Choroba przewlekła
Die orale Hygiene Higiena jamy ustnej
Die rezeptfrei dostępny bez recepty
Die rezeptpflichtig wydawany na receptę
Die salzarme Kost Dieta uboga w sól
Die Überdosierung przedawkowanie
Die Übergabe (Dienstübergabe) Przekazanie (zmiany służbowej)
Einschränken (z. B. Konsistenz einschränken) Ograniczać (np. zmniejszyć konsystencję)
Einweisen (einweisen in) Wprowadzać / wdrażać (w coś)
Empfehlen (empfehlen) Polecać (polecać)
Entsorgen (entsorgen) Usuwać/utylizować (usuwać/utylizować)
Gastgeber sein — Gastgeber/in sein / die Gäste begrüßen Być gospodarzem — być gospodarzem/gospodynią / powitać gości
Gemeinsame Aktivität vorschlagen — gemeinsame Aktivität vorschlagen (z. B. Spaziergang, Spiel) und organisieren Zaproponować wspólną aktywność — zaproponować i zorganizować wspólną aktywność (np. spacer, gra)
Geschenke überreichen — ein Geschenk mitbringen / ein Geschenk überreichen Wręczać prezenty — przynieść prezent / wręczyć prezent
Helfen beim Stuhlgang (beim Stuhlgang helfen) Pomagać przy wypróżnianiu (pomagać przy wypróżnianiu)
Helfen beim Wasserlassen (beim Wasserlassen helfen) Pomagać przy oddawaniu moczu (pomagać przy oddawaniu moczu)
Hilfsmittel beim Essen Pomocnicze środki przy jedzeniu
Kleine, häufige Portionen Małe, częste porcje
Klumpig Sklejony/zbity
Konsistenzanpassung Dostosowanie konsystencji
Laufende Beobachtung Ciągłe obserwacje
Portionsgröße reduzieren Zmniejszyć wielkość porcji
Sauber halten (sauber halten) Utrzymywać w czystości (utrzymywać w czystości)
Schluckfördernde Maßnahmen Działania wspomagające połykanie
Schutzbezug anlegen (Schutzbezug anlegen) Zakładać ochraniacz (zakładać ochraniacz)
Sich verabreden — sich mit jemandem verabreden / einen Treffpunkt vereinbaren Umawiać się — umówić się z kimś / ustalić miejsce spotkania
Sich vergewissern Upewnić się
Sich verschlucken Zadławić się
Smalltalk führen — Smalltalk über Wetter, Hobbys, Arbeit beginnen Prowadzić small talk — rozpocząć small talk o pogodzie, hobby, pracy
Spülen (den Mund/die Sonde) Płukanie (ust/sondy)
Unverträglichkeit anzeigen Zgłaszać nietolerancję
Verabreichen (geben) Podawanie (dawanie)
Vermeiden (vermeiden) Unikać (unikać)
Wässrig Wodnisty
Zusage geben — seine Teilnahme zusagen / eine verbindliche Zusage Potwierdzić udział — potwierdzić swój udział / wiążące potwierdzenie
Überwachen (beobachten) Monitorować (obserwować)