Liste de mots allemands pour les soins infirmiers

Programme officiel Cours structurés du niveau A1 au niveau B2
3 mois pour terminer Durée flexible, adaptée à votre emploi du temps
Suited for Exam preparation Fachsprachprüfung für Pflegeberufe
Portail d'apprentissage Téléchargements d’app et de PDF

Liste de mots (533)

Allemand Français
Abfalltrennung Le tri des déchets
Abklären Clarifier
Ablehnen (zurückweisen) Refuser (rejeter)
Absagen — eine Teilnahme absagen / bitte rechtzeitig absagen Annuler — annuler une participation / veuillez annuler à temps
Absprechen (mit Angehörigen absprechen) S'accorder (s'entendre avec les proches)
Absprechen (mit Kollegen absprechen) Se concerter (s'accorder avec des collègues)
Abweichen (abweichen) S'écarter (s'écarter)
Abwischen (abwischen) Essuyer
Aggressiv handeln Agir de manière agressive
An die Diät halten (sich an die Diät halten) Respecter le régime (se conformer au régime)
Anfordern (anfordern) Demander (demander)
Angemessene Flüssigkeitszufuhr Apport hydrique adéquat
Anleiten (anleiten bei Aktivitäten) Guider/encadrer (pour les activités)
Anpassen (anpassen an) Adapter (adapter à)
Anpassen (die Behandlung anpassen) Adapter (adapter le traitement)
Anpassungsfähig (Adjektiv) Adaptable (adjectif)
Anreichen (anreichen) Présenter/approvisionner
Anreichen mit (z. B. Proteinpulver) Ajouter (p. ex. poudre de protéines)
Anreichern (Energie/Protein) Enrichir (énergie/protéines)
Ansprechen auf Medikamente Réponse aux médicaments
Anweisungen befolgen Suivre les consignes
Anwenden (anwenden) Appliquer (appliquer)
Anzeichnen (eine Druckstelle anzeichnen) Marquer (marquer un point de pression)
Anziehen (z.B. Schutzkleidung anziehen) Enfiler (par ex. enfiler des vêtements de protection)
Atemnot haben Avoir des difficultés respiratoires
Auf nonverbale Signale achten (periphrase) Prêter attention aux signaux non verbaux (périphrase)
Aufstehen helfen Aider à se lever
Aufzeichnen (aufzeichnen) Enregistrer (enregistrer)
Bedienen (z.B. Geräte bedienen) Utiliser (par ex. utiliser des appareils)
Begleiten (bei Terminen begleiten) Accompagner (aux rendez-vous)
Behandeln (eine Erkrankung behandeln) Traiter (traiter une maladie)
Beobachten Observer
Beobachten (beobachten) Observer (observer)
Beobachten (postoperativ beobachten) Observer (surveillance postopératoire)
Beobachten und dokumentieren Observer et documenter
Beraten (zu Ernährung und Medikamenten) Conseiller (sur la nutrition et les médicaments)
Berichten (berichten) Rapporter (rapporter)
Berufliche Integrität Intégrité professionnelle
Beruhigen (jemanden beruhigen) Calmer (calmer quelqu'un)
Berücksichtigen (berücksichtigen müssen) Prendre en compte (devoir prendre en compte)
Betreuen (eine Person betreuen) S'occuper de / Assurer la prise en charge (prendre en charge une personne)
Bewerten (bewerten) Évaluer (évaluer)
Blutiger Sanglant
Das Abendessen Le dîner
Das Aktivitäts-Übersichtsmuster Le modèle d'activité et d'équilibre
Das Alter (bei der Auswahl der Injektionsstelle) L'âge (pour le choix du site d'injection)
Das Antibiotikum L'antibiotique
Das Arzneimittel/Das Medikament Le médicament
Das Aufwachzimmer La salle de réveil
Das Behandlungszimmer La salle de soins
Das Buffet — ein Buffet vorbereiten / am Buffet bedienen sich die Gäste Le buffet — préparer un buffet / les invités se servent au buffet
Das Content–Procedure–Interaction–Subsistence-Modell Le modèle Contenu–Procédure–Interaction–Subsistance
Das Dekubitus L'escarre
Das Einweghandschuh Le gant jetable
Das Entlassmanagement La gestion des sorties (de l'hôpital)
Das Ernährungsverhalten Le comportement alimentaire
Das Essen austeilen Distribuer les repas
Das Fest — ein Fest organisieren / feiern La fête — organiser / célébrer une fête
Das Frühstück Le petit-déjeuner
Das Gangbild beobachten Observer la démarche
Das Gedächtnisproblem Le problème de mémoire
Das Gericht Le plat
Das Gleichgewicht halten Maintenir l'équilibre
Das Haltbarkeitsdatum La date de péremption
Das Hilfsmittel L'aide technique
Das Hospiz L'hospice
Das Hygienemanagement Gestion de l'hygiène
Das Hämatom L'hématome
Das Kennzeichnungssymbol Le symbole d'étiquetage
Das Körpergewichtverlust / Der Gewichtsverlust La perte de poids
Das Menü Le menu
Das Missverständnis Le malentendu
Das Mittagessen Le déjeuner
Das Pflaster Le pansement adhésif
Das Pflegebett Le lit de soins
Das Pflegehandtuch La serviette de soin
Das Pflegeheim La maison de retraite / L'établissement de soins
Das Pflegeprotokoll Le protocole de soins
Das Pflegeprotokoll führen Tenir le protocole de soins
Das Positive-Gesundheits-Modell (Machteld Huber) Le modèle de santé positive (Machteld Huber)
Das Programm — das Programm planen / bekannt geben Le programme — planifier / annoncer le programme
Das Protokoll Le procès-verbal
Das Rett-Syndrom Le syndrome de Rett
Das Risiko (von Nebenwirkungen) Le risque (d'effets secondaires)
Das Rutschhemmende Material einsetzen Utiliser du matériel antidérapant
Das Schlaf-Ruhe-Muster Le modèle sommeil-repos
Das Schmerzmittel L'analgésique
Das Schutzvisier Visière de protection
Das Stethoskop Le stéthoscope
Das Stuhlgang Les selles
Das Sturzrisiko einschätzen Évaluer le risque de chute
Das Urinbeutel Le sac à urine
Das Verantwortungsbewusstsein Le sens des responsabilités
Das Verfallsdatum La date d'expiration
Das WHO-Klassifikationssystem Le système de classification de l'OMS
Das Warnzeichen Le signe d'alerte
Das Wartezimmer La salle d'attente
Das fettarme Essen L'alimentation pauvre en matières grasses
Das nonverbale Schmerzverhalten Le comportement non verbal de la douleur
Das pürierte Essen Les aliments mixés
Das sterile Feld Le champ stérile
Das zuckerfreie Getränk La boisson sans sucre
Deeskalieren Désescalader / calmer la situation
Den Abstand halten Garder ses distances
Den Betroffenen beruhigen Rassurer la personne concernée
Den Ernährungszustand beurteilen Évaluer l'état nutritionnel
Den Notruf wählen Appeler les secours / composer le numéro d'urgence
Den Vorfall melden Signaler l'incident
Den letzten Willen erfragen Demander les dernières volontés
Der Ablauf — der Ablauf der Veranstaltung / den Ablauf erklären Le déroulement — le déroulement de l'événement / expliquer le déroulement
Der Abschluss Le diplôme
Der Allgemeinarzt Le médecin généraliste
Der Anti-Rutsch-Belag Revêtement antidérapant
Der Anwendungshinweis Les instructions d'utilisation
Der Apotheker Le pharmacien
Der Bericht Le rapport
Der Berichtsentwurf L'ébauche du rapport
Der Betablocker Le bêta-bloquant
Der Betreuer Le tuteur / l'accompagnant
Der Bewegungsablauf erklären Expliquer la séquence de mouvements
Der Bewusstseinszustand L'état de conscience
Der Blutdruck La tension artérielle
Der Blutdruck La tension artérielle
Der Blutgerinnungswert kontrollieren Contrôler le taux de coagulation sanguine
Der Case Manager Le case manager
Der Deltamuskel (Deltoid) - die Stelle für IM-Injektion Le muscle deltoïde - site pour injection IM
Der Dienstplan Le planning de service
Der Druckgeschwür L'ulcère de pression
Der Entsorgungshinweis Les consignes d'élimination
Der Facharzt Le spécialiste
Der Feiertag — an einem Feiertag geschlossen haben / feiern Le jour férié — être fermé / célébrer un jour férié
Der Flüssigkeitsmangel Le manque de liquide
Der Freiwillige / Die Freiwillige Le/la bénévole
Der Gesichtsausdruck L'expression faciale
Der Gesundheitszustand L'état de santé
Der Hilfebedarf Les besoins d'aide
Der Hörverlust La perte auditive
Der Krampfanfall / die Anfälle La crise convulsive / les crises
Der Krisenplan Le plan de crise
Der Mangelernährungszustand / Die Mangelernährung L'état de malnutrition / la malnutrition
Der Medikamentenabfall Les déchets de médicaments
Der Palliativdienst Le service de soins palliatifs
Der Patientenstatus L'état du patient
Der Pflegebericht Le rapport de soins
Der Pflegedienst Le service de soins à domicile
Der Pflegefachmann / Die Pflegefachfrau L'infirmier diplômé / L'infirmière diplômée
Der Physiotherapeut Le physiothérapeute
Der Puls Le pouls
Der Respekt Le respect
Der Rollstuhl Le fauteuil roulant
Der Schlaganfall L'accident vasculaire cérébral
Der Schlucktest Le test de déglutition
Der Schmerzindikator L'indicateur de douleur
Der Schockzustand L'état de choc
Der Schub La poussée
Der Sicherheitsdienst Le service de sécurité
Der Sondenkost La nutrition entérale (par sonde)
Der Sozialarbeiter L'assistant social
Der Speichelaspirat L'aspirat salivaire
Der Stationsleiter Le chef de service
Der Sterbeplan Le plan de fin de vie
Der Therapeut Le thérapeute
Der Transferlift Lève-personne (transferlift)
Der Transportassistent L'assistant au transport
Der Trinkplan Le plan de boisson
Der Untersuchungsraum La salle d'examen
Der Urinal L'urinal
Der Vastus lateralis (Außenkante des Oberschenkels) Le vaste latéral (bord externe de la cuisse)
Der Vorfall L'incident
Der Wille (Patientenverfügung) Les volontés (directive anticipée)
Der Wirkstoff Le principe actif
Der Zwischenruf L'interjection / l'interruption
Der kulturelle Unterschied La différence culturelle
Der/Die Pflegeperson La personne soignante
Desinfizieren Désinfecter
Desinfizieren (desinfizieren) Désinfecter
Desinfizieren (verben) Désinfecter
Deutlich artikulieren (periphrase) Articuler clairement (périphrase)
Diagnostizieren (eine Krankheit diagnostizieren) Diagnostiquer (diagnostiquer une maladie)
Die Aerosolübertragung La transmission par aérosols
Die Aggression L'agression
Die Allergische Reaktion La réaction allergique
Die Allgemeinanästhesie L'anesthésie générale
Die Anamnese L'anamnèse
Die Angehörigen Les proches
Die Anmeldung — sich anmelden / die Anmeldefrist L'inscription — s'inscrire / la date limite d'inscription
Die Antiseptik L'antisepsie
Die Anzeichen von Mangelernährung Les signes de malnutrition
Die Anästhesie L'anesthésie
Die Arbeitsunterweisung geben Donner les consignes de travail
Die Aseptik L'asepsie
Die Aspirationsprophylaxe La prophylaxie de l'aspiration
Die Assessment-Dokumentation La documentation d'évaluation
Die Atemtherapie durchführen Effectuer la thérapeutique respiratoire
Die Atemveränderung Le changement respiratoire
Die Atmung La respiration
Die Aufgabenverteilung La répartition des tâches
Die Aufnahmezeit L'heure d'admission
Die Ausbildung La formation
Die Autonomie L'autonomie
Die Ballaststoffe Les fibres alimentaires
Die Belastung La charge (le fardeau)
Die Beobachtung L'observation
Die Bereitschaft La garde / l'astreinte
Die Berufsethik L'éthique professionnelle
Die Betreuung übernehmen Prendre en charge l'accompagnement
Die Bettpfanne La mariette
Die Bewegungsablauf erklären Expliquer la séquence de mouvements
Die Bewusstseinslage L'état de conscience
Die COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung) La BPCO (broncho-pneumopathie chronique obstructive)
Die Dehydratation La déshydratation
Die Dekompensation La décompensation
Die Demenz La démence
Die Demenz La démence
Die Desinfektionslösung Solution désinfectante
Die Desorientierung La désorientation
Die Diabetes / der Diabetes Le diabète
Die Diagnosekategorie La catégorie de diagnostic
Die Diät Le régime
Die Dokumentation La documentation
Die Dosierungsanweisung Les indications de dosage
Die Druckstelle Le point de pression
Die Dysphagie La dysphagie
Die Ein- und Ausfuhr (I/O) Les entrées et sorties (I/O)
Die Einladung (zu) — jemanden einladen, eine Einladung schicken L'invitation (à) — inviter quelqu'un, envoyer une invitation
Die Einmalhandschuhe Les gants jetables
Die Einmalhandschuhe Gants jetables
Die Einnahmeempfehlung La recommandation de prise
Die Einsatzplanung La planification des interventions
Die Einwilligung Le consentement
Die Einwilligung Le consentement
Die Einzeldosis La dose unique
Die Entlassungsplanung La planification de la sortie
Die Entlastung Le soulagement (allègement)
Die Entzündung L'inflammation
Die Ergonomische Sitzhaltung Posture assise ergonomique
Die Erste Hilfe Les premiers secours
Die Eskalation L'escalade
Die Evaluierung L'évaluation
Die Exazerbation L'exacerbation
Die Fachärztin / Der Facharzt La spécialiste / Le spécialiste
Die Fallbesprechung La réunion de cas
Die Farbe La couleur
Die Farbe La couleur
Die Feierlichkeit — formelle Feierlichkeit / informelle Feierlichkeit La cérémonie — cérémonie formelle / cérémonie informelle
Die Flüssigkeitsansammlung (Ödem) L'accumulation de liquide (œdème)
Die Flüssigkeitszufuhr L'apport hydrique
Die Fremd- und Eigengefährdung La mise en danger d'autrui et de soi-même
Die Frühschicht Le service du matin
Die Gehhilfe L'appui de marche
Die Gelenke Les articulations
Die Gemeindenahe Versorgung La prise en charge proche de la commune / Les soins de proximité
Die Gesundheitsresilienz La résilience en santé
Die Grußformel — Begrüßungs- und Abschiedsformeln verwenden (z. B. „Herzlich willkommen“, „Schönen Abend noch") La formule de salutation — utiliser des formules de bienvenue et d'adieu (p. ex. « Bienvenue », « Bonne soirée »)
Die Halluzination L'hallucination
Die Harninkontinenz L'incontinence urinaire
Die Hausbesuche Les visites à domicile
Die Hausärztin / Der Hausarzt Le médecin généraliste / La médecin généraliste
Die Haut La peau
Die Hautpflegecreme Crème de soin pour la peau
Die Hautreizungen Les irritations cutanées
Die Hebetechnik anwenden Appliquer la technique de levage
Die Herzinsuffizienz (Links-/Rechtsherzinsuffizienz) L'insuffisance cardiaque (gauche/droite)
Die Hierarchie La hiérarchie
Die Hygienemaßnahme La mesure d'hygiène
Die Händehygiene L'hygiène des mains
Die Häusliche Pflege Les soins à domicile
Die Höflichkeitsform La forme de politesse
Die Infektion L'infection
Die Infektionsgefahr Le risque d'infection
Die Infektionsprävention La prévention des infections
Die Injektion L'injection
Die Inkontinenz L'incontinence
Die Inkontinenzversorgung Soins pour l'incontinence
Die Insulinpflichtigkeit La nécessité d'insuline
Die Intellektuelle Behinderung La déficience intellectuelle
Die Intimhygiene L'hygiène intime
Die Isolationsmaßnahme La mesure d'isolement
Die Kalorienaufnahme L'apport calorique
Die Kohlenhydrate Les glucides
Die Kommunikationsbarriere La barrière de communication
Die Kommunikationsstrategie La stratégie de communication
Die Komplikation La complication
Die Konfliktlösung La résolution de conflit
Die Konsistenz La consistance
Die Konsistenz La consistance
Die Kontaminationsgefahr Le risque de contamination
Die Kostenübernahme La prise en charge des frais
Die Krise La crise
Die Kurzzeitpflege Les soins de courte durée / L'hébergement temporaire
Die Körperhaltung La posture corporelle
Die Körperpflege L'hygiène corporelle
Die Lagerungstechnik Technique de positionnement
Die Lokalanästhesie L'anesthésie locale
Die Lähmung La paralysie
Die Mahlzeit Le repas
Die Medikation La médication
Die Medizinische Abfalltonne La poubelle pour déchets médicaux
Die Menge La quantité
Die Menge La quantité
Die Mobilisation (frühzeitige Mobilisation) La mobilisation (mobilisation précoce)
Die Mobilisation fördern Favoriser la mobilisation
Die Mobilität La mobilité
Die Mobilitätsgurt Sangle de mobilité
Die Morgenroutine La routine du matin
Die Motorik La motricité
Die Muskelmasse La masse musculaire
Die Müdigkeit / die Fatigue La fatigue
Die Nachsorge Le suivi postopératoire
Die Nachtschicht Le service de nuit
Die Nahrungseinnahme / Die Diätadhärenz L'apport alimentaire / l'adhérence au régime
Die Nebenwirkung L'effet secondaire
Die Nebenwirkung L'effet secondaire
Die Notaufnahme Les urgences
Die Notfallnummer Le numéro d'urgence
Die Notfallversorgung Les soins d'urgence
Die Numeric Rating Scale (NRS) L'échelle numérique d'évaluation (NRS)
Die Nährstoffdichte La densité nutritionnelle
Die Nüchternheitsregel (nüchtern bleiben) La règle du jeûne (rester à jeun)
Die Operationsfreigabe L'autorisation d'opérer
Die Packungsbeilage La notice
Die Palliativsedierung La sédation palliative
Die Palliativversorgung Les soins palliatifs
Die Parkinson-Krankheit / der Parkinson La maladie de Parkinson / Parkinson
Die Patientenrechte Les droits des patients
Die Patientenverfügung La directive anticipée (testament de vie)
Die Pause La pause
Die Personalabteilung Le service des ressources humaines
Die Pflegeabteilung Le service de soins
Die Pflegebedürftigkeit La dépendance (besoin de soins)
Die Pflegekraft Le personnel infirmier
Die Pflegekraft L'infirmier / l'infirmière
Die Pflegeversicherung L'assurance dépendance / L'assurance soins
Die Physiotherapie La physiothérapie
Die Planung La planification
Die Privatsphäre La vie privée
Die Prophylaxeanweisung befolgen Suivre les instructions de prophylaxie
Die Präoperative Checkliste La check-list préopératoire
Die Psychiatrische Aufnahme L'admission psychiatrique
Die Psychose La psychose
Die Qualitätsstandards Les normes de qualité
Die Quarantäne La quarantaine
Die Realitätsprüfung La vérification de la réalité
Die Rede — eine kurze Rede halten / eine Dankesrede Le discours — prononcer un court discours / un discours de remerciement
Die Rehabilitation La rééducation
Die Rehabilitationsmaßnahme La mesure de rééducation / La réhabilitation
Die Rötung La rougeur
Die Rückfrage La demande de précision
Die SBARR-Methode La méthode SBARR
Die Salbe La pommade
Die Schicht Le service / le poste
Die Schizophrenie La schizophrénie
Die Schmerzbehandlung Le traitement de la douleur
Die Schmerzskala L'échelle de la douleur
Die Schmerzskala nutzen Utiliser l'échelle de douleur
Die Schmerztherapie Le traitement de la douleur
Die Schutzkleidung Les vêtements de protection
Die Schutzkleidung Les vêtements de protection
Die Schutzkleidung wechseln Changer les vêtements de protection
Die Schutzmaske Le masque de protection
Die Schutzvisier Visière de protection
Die Schweigepflicht Le secret professionnel
Die Schweigepflicht Le secret professionnel
Die Schwellung L'enflure
Die Sedierung La sédation
Die Sicherheitsschuhe Les chaussures de sécurité
Die Sonderkost Le régime spécial
Die Sozialstation La station sociale / Le service social (ambulatoire)
Die Sprachstörung Le trouble de la parole
Die Sprechstunde La consultation
Die Spätschicht Le service du soir
Die Sterbebegleitung L'accompagnement en fin de vie
Die Stuhlinkontinenz L'incontinence fécale
Die Sturzpräventionsplan Plan de prévention des chutes
Die Tablette Le comprimé
Die Tabu-Themen Les sujets tabous
Die Tagesdosis La dose quotidienne
Die Tagespflege L'accueil de jour / Les soins de jour
Die Teamarbeit Le travail en équipe
Die Temperatur La température
Die Therapie La thérapie
Die Thromboseprophylaxe Prophylaxie de la thrombose
Die Tropfen Les gouttes
Die Unterstützung leisten Apporter du soutien
Die Unverträglichkeit anzeigen Signaler une intolérance
Die Ventroglutealregion (Ventrogluteal) - die sichere Injektionsstelle La région ventroglutéale - site d'injection sûr
Die Verabredung — eine Verabredung treffen / absagen Le rendez-vous — fixer / annuler un rendez-vous
Die Verabreichungsform La forme d'administration
Die Veranstaltung — an einer Veranstaltung teilnehmen L'événement — participer à un événement
Die Verlegung (Patientenverlegung) Le transfert (transfert de patient)
Die Versorgung zu Hause Les soins à domicile
Die Versorgungsliste La liste de soins/approvisionnement
Die Versorgungslücke Le manque de couverture / La lacune dans la prise en charge
Die VerständnisHilfe L'aide à la compréhension
Die Verwandtenversammlung — Treffen der Familie / an der Versammlung teilnehmen La réunion de famille — rencontre de la famille / participer à la réunion
Die Veränderung Le changement
Die Visite durchführen Faire la visite
Die Vitalzeichen Les signes vitaux
Die Vollmacht (Vorsorgevollmacht) La procuration (mandat de protection future)
Die Wahnvorstellung Le délire / l'idée délirante
Die Wechselwirkung L'interaction médicamenteuse
Die Wiederherstellung La restauration
Die Wirkung (auf das Herz / den Blutdruck) L'effet (sur le cœur / la tension artérielle)
Die Wundauflage La compresse pour plaie
Die Wunde La plaie
Die Wundversorgung Les soins de la plaie
Die Würde La dignité
Die Zeugenaussage Le témoignage
Die Zuständigkeit La responsabilité / la compétence
Die Zuzahlung La franchise / La participation financière
Die ambulante Versorgung La prise en charge ambulatoire / Les soins ambulatoires
Die chronische Erkrankung La maladie chronique
Die chronische Erkrankung La maladie chronique
Die interkulturelle Kompetenz La compétence interculturelle
Die intramuskuläre Injektion (IM-Injektion) L'injection intramusculaire (injection IM)
Die nonverbale Kommunikation La communication non verbale
Die orale Hygiene L'hygiène buccale
Die rheumatische Erkrankung La maladie rhumatologique
Die salzarme Kost L'alimentation pauvre en sel
Die stationäre Versorgung La prise en charge en établissement / Les soins en hospitalisation
Die strukturierte Übergabe La transmission structurée
Die Überdosierung Le surdosage
Die Übergabe La passation de service
Die Übergabe (Dienstübergabe) La passation (relève de service)
Die Übergabedokumentation La documentation de passation
Die Überweisung L'orientation / L'envoi (par le médecin)
Dienst haben Être de service / être en poste
Dokumentieren Documenter
Dringend Urgent
Druckpunkt Point de pression
Eine Entscheidung treffen Prendre une décision
Eine Meinung äußern Exprimer un avis
Einfühlsam (Adjektiv) Empathique (adjectif)
Einschränken (z. B. Konsistenz einschränken) Restreindre (p. ex. restreindre la consistance)
Einteilen (Schichten einteilen) Répartir (organiser les services)
Einteilung (Rollen/einteilung) Répartition (rôles / répartition)
Einweisen (einweisen in) Initier/introduire (initier à)
Einweisen (ins Krankenhaus einweisen) Admettre (admettre à l'hôpital)
Einweisen (z.B. Patienten einweisen) Orienter/admettre (par ex. orienter/admettre des patients)
Einwilligen (zustimmen) Donner son consentement (accepter)
Empfehlen (empfehlen) Recommander (recommander)
Entsorgen (entsorgen) Jeter/Éliminer
Gastgeber sein — Gastgeber/in sein / die Gäste begrüßen Être l'hôte — être l'hôte / accueillir les invités
Geduldig (Adjektiv) Patient (adjectif)
Gemeinsame Aktivität vorschlagen — gemeinsame Aktivität vorschlagen (z. B. Spaziergang, Spiel) und organisieren Proposer une activité commune — proposer (p. ex. promenade, jeu) et organiser une activité commune
Geschenke überreichen — ein Geschenk mitbringen / ein Geschenk überreichen Remettre des cadeaux — apporter un cadeau / remettre un cadeau
Gleichgewichtstraining Exercices d'équilibre
Gordons Funktionsmuster Les modèles fonctionnels de Gordon
Halluzinieren Avoir des hallucinations
Helfen beim Stuhlgang (beim Stuhlgang helfen) Aider pour les selles
Helfen beim Wasserlassen (beim Wasserlassen helfen) Aider à uriner
Hilfsmittel beim Essen Aides à l'alimentation
Hospizpflege besprechen Discuter des soins en hospice
Hände waschen (phrasal verb) Se laver les mains
Informiert zustimmen Consentir en connaissance de cause
Klare Anweisungen geben (periphrase) Donner des consignes claires (périphrase)
Kleine, häufige Portionen Petites portions fréquentes
Klumpig Grumeleux
Klären (klären) Clarifier (clarifier)
Kondolieren (beileiden) - jemanden kondolieren Présenter ses condoléances - condoléancer quelqu'un
Konsistenzanpassung Adaptation de la consistance
Kulturelle Unterschiede berücksichtigen Tenir compte des différences culturelles
Kurz und knapp Bref et concis
Langsam sprechen (periphrase) Parler lentement (périphrase)
Laufende Beobachtung Surveillance continue
Leichte Übungen machen Faire des exercices légers
Mein Beileid aussprechen Exprimer mes condoléances
Melden Signaler
Melden (melden) Signaler (signaler)
Messen (messen) Mesurer (mesurer)
Mitfühlend (empathisch) Compatissant (empathique)
Mund-Nasen-Schutz anlegen (phrasal verb) Mettre un masque couvrant bouche et nez
Nebenwirkungen melden Signaler les effets secondaires
Patientenorientiert handeln Agir en se centrant sur le patient
Pflegen (einen Patienten pflegen) Soigner / Donner des soins (soigner un patient)
Portionsgröße reduzieren Réduire la taille des portions
Rechtliche Vorgaben Dispositions légales
Reinigen (verben) Nettoyer
Religiöse Überzeugung respektieren Respecter la conviction religieuse
Respektvoll (Adjektiv) Respectueux (adjectif)
Rezeptfrei Sans ordonnance
Risikobewertung durchführen Effectuer une évaluation des risques
Risikofaktor Facteur de risque
Routinemäßig De routine
Rückfragen (Rückfragen stellen) Poser des questions de clarification (poser des questions)
Sauber halten (sauber halten) Maintenir propre
Schichtwechsel Changement d'équipe / rotation de poste
Schluckfördernde Maßnahmen Mesures favorisant la déglutition
Schmerzen beschreiben Décrire la douleur
Schutzbezug anlegen (Schutzbezug anlegen) Mettre une protection de lit
Sich absichern (phrasal verb) Se prémunir / se assurer (verbe à particule)
Sich abstimmen Se coordonner
Sich anziehen S'habiller
Sich stützen Se soutenir
Sich umlagern Se repositionner
Sich verabreden — sich mit jemandem verabreden / einen Treffpunkt vereinbaren Se donner rendez-vous — convenir d'un rendez-vous avec quelqu'un / fixer un lieu de rencontre
Sich vergewissern S'assurer
Sich verschlucken S'étouffer en avalant
Sich waschen Se laver
Smalltalk führen — Smalltalk über Wetter, Hobbys, Arbeit beginnen Faire du small talk — engager une conversation légère sur la météo, les loisirs, le travail
Spülen (den Mund/die Sonde) Rincer (la bouche/la sonde)
Stabil bleiben / stabilisieren Rester stable / stabiliser
Sterilisieren (verben) Stériliser
Stürze verhindern Prévenir les chutes
Therapieziele formulieren Formuler les objectifs de la thérapie
Transfer durchführen Effectuer le transfert
Traurig sein / betroffen sein Être triste / être affecté
Ungewöhnlich Inhabituel
Unterstützen (jemanden unterstützen) Soutenir (soutenir quelqu'un)
Unterzuckern (Hypoglykämie) / Die Hypoglykämie Hypoglycémie (baisse de sucre) / l'hypoglycémie
Verabreichen (geben) Administrer (donner)
Verbinden (die Wunde verbinden) Panser (panser la plaie)
Vermeiden (vermeiden) Éviter (éviter)
Verschlechtern / sich verschlechtern Empirer / s'aggraver
Verschreibungspflichtig Sur ordonnance
Versichern (bei einer Krankenkasse versichert sein) Être assuré (être assuré auprès d'une caisse maladie)
Vertraulich behandeln Traiter de manière confidentielle
Vertreten (jemanden vertreten) Remplacer (prendre la place de quelqu'un)
Verwirrt sein Être confus
Wahnhaft denken Avoir des pensées délirantes
Weitergeben Transmettre
Wiederholen (Verb) Répéter (verbe)
Wässrig Liquide
Zusage geben — seine Teilnahme zusagen / eine verbindliche Zusage Confirmer — confirmer sa participation / une confirmation engageante
Zusammenfassen (Verb) Résumer (verbe)
Zustimmen / Widersprechen Être d'accord / Être en désaccord
Überprüfen (die Haut überprüfen) Vérifier (vérifier la peau)
Überstunden Les heures supplémentaires
Überwachen (Vitalzeichen überwachen) Surveiller (surveiller les paramètres vitaux)
Überwachen (beobachten) Surveiller (observer)
Überwachen (den Zustand überwachen) Surveiller (surveiller l'état)
Überweisen (z.B. an eine Abteilung überweisen) Orienter/transférer (par ex. transférer vers un service)
Überweisen (zu einer Spezialistin überweisen) Adresser / Orienter (orienter vers une spécialiste)