| Abfalltrennung |
Segregacja odpadów |
| Abklären |
Wyjaśniać |
| Ablehnen (zurückweisen) |
Odrzucić (nie zgodzić się) |
| Absagen — eine Teilnahme absagen / bitte rechtzeitig absagen |
Odmówić/odwołać — odwołać udział / proszę odwołać na czas |
| Absprechen (mit Angehörigen absprechen) |
Uzgadniać (uzgadniać z osobami bliskimi) |
| Absprechen (mit Kollegen absprechen) |
Uzgadniać (uzgadniać z kolegami) |
| Abweichen (abweichen) |
Odbiegać (odbiegać) |
| Abwischen (abwischen) |
Wytrzeć (wycierać) |
| Aggressiv handeln |
Działać agresywnie |
| An die Diät halten (sich an die Diät halten) |
Przestrzegać diety (stosować się do diety) |
| Anfordern (anfordern) |
Zlecać/wnioskować (zlecać, wnioskować) |
| Angemessene Flüssigkeitszufuhr |
Odpowiednie spożycie płynów |
| Anleiten (anleiten bei Aktivitäten) |
Instruktaż / prowadzić (przy aktywnościach) |
| Anpassen (anpassen an) |
Dostosować (do) |
| Anpassen (die Behandlung anpassen) |
Dostosować (dostosować leczenie) |
| Anpassungsfähig (Adjektiv) |
Elastyczny / zdolny do dostosowania się |
| Anreichen (anreichen) |
Podawać (podawać) |
| Anreichen mit (z. B. Proteinpulver) |
Dodawanie (np. proszek białkowy) |
| Anreichern (Energie/Protein) |
Wzbogacanie (energia/białko) |
| Ansprechen auf Medikamente |
odpowiedź na leki |
| Anweisungen befolgen |
Stosować się do poleceń |
| Anwenden (anwenden) |
stosować (stosować) |
| Anzeichnen (eine Druckstelle anzeichnen) |
zaznaczyć (zaznaczyć miejsce ucisku) |
| Anziehen (z.B. Schutzkleidung anziehen) |
Zakładać (np. zakładać odzież ochronną) |
| Atemnot haben |
Mieć duszność |
| Auf nonverbale Signale achten (periphrase) |
Zwracać uwagę na sygnały niewerbalne (peryfraza) |
| Aufstehen helfen |
Pomoc przy wstawaniu |
| Aufzeichnen (aufzeichnen) |
Zapisywać (zapisywać) |
| Bedienen (z.B. Geräte bedienen) |
Obsługiwać (np. obsługiwać urządzenia) |
| Begleiten (bei Terminen begleiten) |
Towarzyszyć (towarzyszyć przy wizytach/terminach) |
| Behandeln (eine Erkrankung behandeln) |
leczyć (leczyć chorobę) |
| Beobachten |
Obserwować |
| Beobachten (beobachten) |
Obserwować (obserwować) |
| Beobachten (postoperativ beobachten) |
Obserwować (obserwacja pooperacyjna) |
| Beobachten und dokumentieren |
Obserwować i dokumentować |
| Beraten (zu Ernährung und Medikamenten) |
Doradzać (w kwestii żywienia i leków) |
| Berichten (berichten) |
Raportowanie (raportować) |
| Berufliche Integrität |
Integralność zawodowa |
| Beruhigen (jemanden beruhigen) |
uspokajać (uspokajać kogoś) |
| Berücksichtigen (berücksichtigen müssen) |
Uwzględnić (musieć uwzględnić) |
| Betreuen (eine Person betreuen) |
Opiekować się / pielęgnować (opiekować się osobą) |
| Bewerten (bewerten) |
Ocenić (oceniać) |
| Blutiger |
Krwisty/krwista |
| Das Abendessen |
Kolacja |
| Das Aktivitäts-Übersichtsmuster |
Wzorzec aktywności i przeglądu |
| Das Alter (bei der Auswahl der Injektionsstelle) |
Wiek (przy wyborze miejsca iniekcji) |
| Das Antibiotikum |
antybiotyk |
| Das Arzneimittel/Das Medikament |
Lek/środek farmakologiczny |
| Das Aufwachzimmer |
Sala pooperacyjna (sala wybudzeń) |
| Das Behandlungszimmer |
Gabinet zabiegowy |
| Das Buffet — ein Buffet vorbereiten / am Buffet bedienen sich die Gäste |
Bufet — przygotować bufet / goście częstują się przy bufecie |
| Das Content–Procedure–Interaction–Subsistence-Modell |
Model treść–procedura–interakcja–utrzymanie |
| Das Dekubitus |
odleżyna |
| Das Einweghandschuh |
Rękawiczka jednorazowa |
| Das Entlassmanagement |
Zarządzanie wypisem ze szpitala |
| Das Ernährungsverhalten |
Zachowania żywieniowe |
| Das Essen austeilen |
Rozdzielać jedzenie |
| Das Fest — ein Fest organisieren / feiern |
Przyjęcie/uroczystość — zorganizować uroczystość / świętować |
| Das Frühstück |
Śniadanie |
| Das Gangbild beobachten |
Obserwować sposób chodu |
| Das Gedächtnisproblem |
Problem z pamięcią |
| Das Gericht |
Danie |
| Das Gleichgewicht halten |
Utrzymywać równowagę |
| Das Haltbarkeitsdatum |
data przydatności do użycia |
| Das Hilfsmittel |
Środek pomocniczy |
| Das Hospiz |
hospicjum |
| Das Hygienemanagement |
Zarządzanie higieną |
| Das Hämatom |
krwiak |
| Das Körpergewichtverlust / Der Gewichtsverlust |
Utrata masy ciała / utrata wagi |
| Das Menü |
Menu |
| Das Missverständnis |
Nieporozumienie |
| Das Mittagessen |
Obiad |
| Das Pflaster |
plastry / plaster |
| Das Pflegebett |
Łóżko pielęgniarskie |
| Das Pflegehandtuch |
Ręcznik pielęgnacyjny |
| Das Pflegeheim |
Dom opieki |
| Das Pflegeprotokoll |
Protokół pielęgnacyjny |
| Das Pflegeprotokoll führen |
Prowadzić protokół pielęgnacyjny |
| Das Positive-Gesundheits-Modell (Machteld Huber) |
Model pozytywnego zdrowia (Machteld Huber) |
| Das Programm — das Programm planen / bekannt geben |
Program — zaplanować program / ogłosić program |
| Das Protokoll |
Protokół |
| Das Rett-Syndrom |
zespół Retta |
| Das Risiko (von Nebenwirkungen) |
Ryzyko (działań niepożądanych) |
| Das Rutschhemmende Material einsetzen |
Stosować materiał zapobiegający poślizgnięciu |
| Das Schlaf-Ruhe-Muster |
Wzorzec snu i odpoczynku |
| Das Schmerzmittel |
środek przeciwbólowy |
| Das Schutzvisier |
Przyłbica ochronna |
| Das Stethoskop |
Stetoskop |
| Das Stuhlgang |
Wypróżnienie/stolce |
| Das Sturzrisiko einschätzen |
Ocenić ryzyko upadku |
| Das Urinbeutel |
Worek na mocz |
| Das Verabreichungsform |
forma podania |
| Das Verantwortungsbewusstsein |
Poczucie odpowiedzialności |
| Das Verfallsdatum |
data ważności |
| Das WHO-Klassifikationssystem |
System klasyfikacji WHO |
| Das Warnzeichen |
znak ostrzegawczy |
| Das Wartezimmer |
Poczekalnia |
| Das Wirkstoff |
substancja czynna |
| Das fettarme Essen |
Jedzenie niskotłuszczowe |
| Das nonverbale Schmerzverhalten |
Niewerbalne zachowania związane z bólem |
| Das pürierte Essen |
Jedzenie zmiksowane / puree |
| Das sterile Feld |
Pole sterylne |
| Das zuckerfreie Getränk |
Napój bez cukru |
| Deeskalieren |
Deeskalować |
| Den Abstand halten |
Zachować odstęp |
| Den Betroffenen beruhigen |
Uspokoić osobę poszkodowaną |
| Den Notruf wählen |
Wybrać numer alarmowy |
| Den Vorfall melden |
Zgłosić zdarzenie |
| Den letzten Willen erfragen |
zapytać o ostatnią wolę |
| Der Ablauf — der Ablauf der Veranstaltung / den Ablauf erklären |
Przebieg — przebieg wydarzenia / wyjaśnić przebieg |
| Der Abschluss |
Dyplom / ukończenie |
| Der Allgemeinarzt |
lekarz ogólny |
| Der Anti-Rutsch-Belag |
Powłoka antypoślizgowa |
| Der Apotheker |
farmaceuta |
| Der Bericht |
Raport |
| Der Berichtsentwurf |
Szkic raportu |
| Der Betablocker |
Beta-adrenolityk |
| Der Betreuer |
opiekun |
| Der Bewegungsablauf erklären |
Wyjaśnić przebieg ruchu |
| Der Bewusstseinszustand |
Stan świadomości |
| Der Blutdruck |
Ciśnienie krwi |
| Der Blutdruck |
Ciśnienie krwi |
| Der Blutgerinnungswert kontrollieren |
Kontrolować wartość krzepliwości krwi |
| Der Blutzuckerspiegel |
Poziom glukozy we krwi |
| Der Case Manager |
koordynator spraw pacjenta |
| Der Dienstplan |
Grafik dyżurów |
| Der Druckgeschwür |
odleżyna (wrzód odleżynowy) |
| Der Ernährungszustand beurteilen |
Ocena stanu odżywienia |
| Der Facharzt |
lekarz specjalista |
| Der Feiertag — an einem Feiertag geschlossen haben / feiern |
Święto — być zamkniętym w święto / świętować |
| Der Flüssigkeitsmangel |
Niedobór płynów |
| Der Freiwillige / Die Freiwillige |
Wolontariusz / wolontariuszka |
| Der Gesichtsausdruck |
Wyraz twarzy |
| Der Gesundheitszustand |
Stan zdrowia |
| Der Hilfebedarf |
Potrzeba wsparcia |
| Der Hörverlust |
Utrata słuchu |
| Der Krampfanfall / die Anfälle |
Napad drgawkowy / napady |
| Der Krisenplan |
plan kryzysowy |
| Der Mangelernährungszustand / Die Mangelernährung |
Stan niedożywienia / niedożywienie |
| Der Palliativdienst |
oddział paliatywny |
| Der Patientenstatus |
Stan pacjenta |
| Der Pflegebericht |
Raport pielęgnacyjny |
| Der Pflegedienst |
Usługa opiekuńcza / zespół opieki |
| Der Pflegefachmann / Die Pflegefachfrau |
pielęgniarz / pielęgniarka specjalistyczna |
| Der Physiotherapeut |
fizjoterapeuta |
| Der Puls |
Tętno |
| Der Respekt |
Szacunek |
| Der Rollstuhl |
Wózek inwalidzki |
| Der Schlafrhythmus |
Rytm snu |
| Der Schlaganfall |
Udar |
| Der Schlucktest |
Test połykania |
| Der Schmerzindikator |
Wskaźnik bólu |
| Der Schockzustand |
Stan wstrząsowy |
| Der Schub |
Nasilenie/epizod zaostrzenia |
| Der Sicherheitsdienst |
Służba ochrony |
| Der Sozialarbeiter |
pracownik socjalny |
| Der Speichelaspirat |
Płyn aspiracyjny ze śliny |
| Der Stationsleiter |
kierownik oddziału |
| Der Sterbeplan |
plan umierania |
| Der Therapeut |
terapeuta |
| Der Transferlift |
Podnośnik transportowy |
| Der Transportassistent |
Asystent transportowy |
| Der Trinkplan |
Plan picia |
| Der Untersuchungsraum |
Gabinet badań |
| Der Urinal |
Urinal |
| Der Vastus lateralis (Außenkante des Oberschenkels) |
Mięsień vastus lateralis (zewnętrzny brzeg uda) |
| Der Vorfall |
Zdarzenie |
| Der Wille (Patientenverfügung) |
wola (w dyspozycji pacjenta) |
| Der Zwischenruf |
Okrzyk z sali / wtrącenie |
| Der kulturelle Unterschied |
Różnica kulturowa |
| Der/die Pflegeperson |
Osoba opiekująca się |
| Desinfizieren |
dezynfekować |
| Desinfizieren (desinfizieren) |
Dezynfekować (dezynfekować) |
| Desinfizieren (verben) |
Dezynfekować |
| Deutlich artikulieren (periphrase) |
Artykułować wyraźnie (peryfraza) |
| Diagnostizieren (eine Krankheit diagnostizieren) |
Diagnozować (zdiagnozować chorobę) |
| Die Aerosolübertragung |
Przenoszenie przez aerozole |
| Die Aggression |
Agresja |
| Die Allergische Reaktion |
Reakcja alergiczna |
| Die Allgemeinanästhesie |
Znieczulenie ogólne |
| Die Anamnese |
Wywiad chorobowy |
| Die Angehörigen |
Członkowie rodziny / osoby bliskie |
| Die Anmeldung — sich anmelden / die Anmeldefrist |
Zgłoszenie — zapisać się / termin zgłoszeń |
| Die Antiseptik |
Antyseptyka |
| Die Anwendungshinweis |
wskazówki dotyczące stosowania |
| Die Anzeichen von Mangelernährung |
Objawy niedożywienia |
| Die Anästhesie |
Znieczulenie |
| Die Arbeitsunterweisung geben |
Przeprowadzić instruktaż pracy |
| Die Aseptik |
Aseptyka |
| Die Aspirationsprophylaxe |
Profilaktyka aspiracji |
| Die Assessment-Dokumentation |
Dokumentacja oceny |
| Die Atemtherapie durchführen |
Przeprowadzać terapię oddechową |
| Die Atmung |
Oddech |
| Die Atmungsveränderung |
Zmiana oddechu |
| Die Aufgabenverteilung |
Podział zadań |
| Die Aufnahmezeit |
Czas przyjęcia |
| Die Ausbildung |
Kształcenie / szkolenie |
| Die Autonomie |
Autonomia |
| Die Ballaststoffe |
Błonnik pokarmowy |
| Die Belastung |
Obciążenie |
| Die Beobachtung |
Obserwacja |
| Die Bereitschaft |
Gotowość (dyżur) |
| Die Berufsethik |
Etyka zawodowa |
| Die Bettpfanne |
Nocnik (do łóżka) |
| Die Bewusstseinslage |
Stan świadomości |
| Die COPD (chronisch obstruktive Lungenerkrankung) |
POChP (przewlekła obturacyjna choroba płuc) |
| Die Dehydratation |
Odwodnienie |
| Die Dekompensation |
Dekompensacja |
| Die Deltamuskel (Deltoid) - die Stelle für IM-Injektion |
Mięsień naramienny (delta) – miejsce do iniekcji domięśniowej |
| Die Demenz |
Demencja |
| Die Demenz |
Demencja |
| Die Desinfektionslösung |
Płyn dezynfekujący |
| Die Desorientierung |
dezorientacja |
| Die Diabetes / der Diabetes |
Cukrzyca |
| Die Diagnosekategorie |
Kategoria diagnostyczna |
| Die Diät |
Dieta |
| Die Dokumentation |
Dokumentacja |
| Die Dosierungsanweisung |
instrukcja dawkowania |
| Die Druckstelle |
miejsce ucisku |
| Die Dysphagie |
Dysfagia |
| Die Ein- und Ausfuhr (I/O) |
Przyjmowanie i wydalanie (I/O) |
| Die Einladung (zu) — jemanden einladen, eine Einladung schicken |
Zaproszenie (na) — zaprosić kogoś, wysłać zaproszenie |
| Die Einmalhandschuhe |
Rękawiczki jednorazowe |
| Die Einmalhandschuhe |
Rękawiczki jednorazowe |
| Die Einnahmeempfehlung |
zalecenie dotyczące przyjmowania |
| Die Einsatzplanung |
Planowanie działań/zadań |
| Die Einwilligung |
Zgoda |
| Die Einzeldosis |
dawka pojedyncza |
| Die Entlassungsplanung |
Planowanie wypisu |
| Die Entlastung |
Ulga / odciążenie |
| Die Entsorgungshinweis |
wskazówki dotyczące utylizacji |
| Die Entzündung |
zapalenie |
| Die Erste Hilfe |
Pierwsza pomoc |
| Die Eskalation |
Eskalacja |
| Die Evaluierung |
Ocena |
| Die Exazerbation |
Zaostrzenie |
| Die Fachärztin / Der Facharzt |
Lekarka specjalistka / Lekarz specjalista |
| Die Fallbesprechung |
omówienie przypadku |
| Die Farbe |
Kolor |
| Die Farbe |
Kolor |
| Die Feierlichkeit — formelle Feierlichkeit / informelle Feierlichkeit |
Uroczystość — uroczystość formalna / nieformalna |
| Die Flüssigkeitsansammlung (Ödem) |
Nagromadzenie płynów (obrzęk) |
| Die Flüssigkeitsbilanz |
Bilans płynów |
| Die Flüssigkeitszufuhr |
Podawanie płynów / bilans płynów |
| Die Fremd- und Eigengefährdung |
zagrożenie dla innych i dla siebie |
| Die Frühschicht |
Zmiana poranna |
| Die Gehhütze |
Balkonik |
| Die Gelenke |
Stawy |
| Die Gemeindenahe Versorgung |
Opieka bliska społeczności |
| Die Gesundheitsresilienz |
Odpornność zdrowotna |
| Die Grußformel — Begrüßungs- und Abschiedsformeln verwenden (z. B. „Herzlich willkommen“, „Schönen Abend noch") |
Formuły powitalne — używać formuł powitalnych i pożegnalnych (np. „Serdecznie witamy“, „Miłego wieczoru") |
| Die Halluzination |
halucynacja |
| Die Harninkontinenz |
Nietrzymanie moczu |
| Die Hausbesuche |
Wizyty domowe |
| Die Hausärztin / Der Hausarzt |
Lekarka pierwszego kontaktu / Lekarz pierwszego kontaktu |
| Die Haut |
skóra |
| Die Hautpflegecreme |
Krem do pielęgnacji skóry |
| Die Hautreizungen |
Podrażnienia skóry |
| Die Hebetechnik anwenden |
Stosować technikę podnoszenia |
| Die Herzinsuffizienz (Links-/Rechtsherzinsuffizienz) |
Niewydolność serca (lewo-/prawokomorowa) |
| Die Hierarchie |
hierarchia |
| Die Hygienemaßnahme |
Środek higieniczny |
| Die Händehygiene |
Higiena rąk |
| Die Höflichkeitsform |
Forma grzecznościowa |
| Die Infektion |
infekcja |
| Die Infektionsgefahr |
Ryzyko zakażenia |
| Die Infektionsprävention |
Zapobieganie zakażeniom |
| Die Injektion |
iniekcja |
| Die Inkontinenz |
Nietrzymanie moczu/stolca |
| Die Inkontinenzversorgung |
Opieka nad pacjentem z nietrzymaniem moczu |
| Die Insulinpflichtigkeit |
Konieczność stosowania insuliny |
| Die Intellektuelle Behinderung |
niepełnosprawność intelektualna |
| Die Intimhygiene |
Higiena intymna |
| Die Isolationsmaßnahme |
Środek izolacyjny |
| Die Kalorienaufnahme |
Spożycie kalorii |
| Die Kennzeichnungssymbol |
symbol oznakowania |
| Die Kohlenhydrate |
Węglowodany |
| Die Kommunikationsbarriere |
Bariera komunikacyjna |
| Die Kommunikationsstrategie |
strategia komunikacji |
| Die Komplikation |
Powikłanie |
| Die Konfliktlösung |
Rozwiązywanie konfliktów |
| Die Konsistenz |
Konsystencja |
| Die Konsistenz |
Konsystencja |
| Die Kontaminationsgefahr |
Ryzyko skażenia |
| Die Kostenübernahme |
Przejęcie kosztów |
| Die Krise |
kryzys |
| Die Kurzzeitpflege |
Opieka krótkoterminowa |
| Die Körperhaltung |
Postawa ciała |
| Die Körperpflege |
Higiena osobista |
| Die Lagerungstechnik |
Technika układania pacjenta |
| Die Lokalanästhesie |
Znieczulenie miejscowe |
| Die Lähmung |
Porażenie |
| Die Mahlzeit |
Posiłek |
| Die Medikamentenabfall |
odpady leków |
| Die Medikation |
Leczenie farmakologiczne / leki |
| Die Medizinische Abfalltonne |
Pojemnik na odpady medyczne |
| Die Menge |
Ilość |
| Die Menge |
Ilość |
| Die Mobilisation (frühzeitige Mobilisation) |
Mobilizacja (wczesna mobilizacja) |
| Die Mobilisation fördern |
Wspierać mobilizację |
| Die Mobilität |
Mobilność |
| Die Mobilitätsgurt |
Pas do mobilności |
| Die Morgenroutine |
Rutyna poranna |
| Die Motorik |
Motoryka |
| Die Muskelmasse |
Masa mięśniowa |
| Die Müdigkeit / die Fatigue |
Zmęczenie / fatigue |
| Die Nachsorge |
Opieka pooperacyjna |
| Die Nachtschicht |
Zmiana nocna |
| Die Nahrungseinnahme / Die Diäthadhärenz |
Przyjmowanie pożywienia / przestrzeganie diety |
| Die Nebenwirkung |
skutek uboczny |
| Die Nebenwirkung |
Działanie niepożądane |
| Die Notaufnahme |
Oddział ratunkowy / izba przyjęć |
| Die Notfallnummer |
Numer alarmowy / numer awaryjny |
| Die Notfallversorgung |
opieka w nagłych wypadkach |
| Die Numeric Rating Scale (NRS) |
Skala numeryczna oceny bólu (NRS) |
| Die Nährstoffdichte |
Gęstość odżywcza |
| Die Nüchternheitsregel (nüchtern bleiben) |
Zasada pozostawania na czczo (nie jeść przed operacją) |
| Die Operationsfreigabe |
Zgoda na operację (zwolnienie do zabiegu) |
| Die Packungsbeilage |
ulotka dołączona do opakowania |
| Die Palliativsedierung |
Sedacja paliatywna |
| Die Palliativversorgung |
opieka paliatywna |
| Die Parkinson-Krankheit / der Parkinson |
Choroba Parkinsona / Parkinson |
| Die Patientenrechte |
Prawa pacjenta |
| Die Patientenverfügung |
dyspozycja pacjenta (testament życia) |
| Die Pause |
Przerwa |
| Die Personalabteilung |
Dział kadr |
| Die Pflegeabteilung |
Oddział pielęgniarski |
| Die Pflegebedürftigkeit |
Potrzeba opieki |
| Die Pflegekraft |
personel pielęgniarski |
| Die Pflegekraft |
Personel pielęgniarski |
| Die Pflegeversicherung |
Ubezpieczenie opiekuńcze |
| Die Physiotherapie |
Fizjoterapia |
| Die Planung |
Planowanie |
| Die Privatsphäre |
Prywatność |
| Die Prophylaxeanweisung befolgen |
Stosować się do zaleceń profilaktycznych |
| Die Präoperative Checkliste |
Lista kontrolna przedoperacyjna |
| Die Psychiatrische Aufnahme |
przyjęcie psychiatryczne |
| Die Psychose |
psychoza |
| Die Qualitätsstandards |
Standardy jakości |
| Die Quarantäne |
Kwarantanna |
| Die Realitätsprüfung |
test rzeczywistości |
| Die Rede — eine kurze Rede halten / eine Dankesrede |
Przemówienie — wygłosić krótkie przemówienie / przemówienie z podziękowaniami |
| Die Rehabilitation |
Rehabilitacja |
| Die Rehabilitationsmaßnahme |
Zabieg rehabilitacyjny / rehabilitacja |
| Die Rötung |
zaczerwienienie |
| Die Rückfrage |
Dodatkowe pytanie / pytanie wyjaśniające |
| Die SBARR-Methode |
Metoda SBARR |
| Die Salbe |
maść |
| Die Schicht |
Zmiana (dyżur) |
| Die Schizophrenie |
schizofrenia |
| Die Schmerzbehandlung |
leczenie bólu |
| Die Schmerzskala |
Skala bólu |
| Die Schmerzskala nutzen |
Używać skali bólu |
| Die Schmerztherapie |
Leczenie bólu (terapia bólu) |
| Die Schutzkleidung |
Odzież ochronna |
| Die Schutzkleidung |
Odzież ochronna |
| Die Schutzkleidung wechseln |
Zmienianie odzieży ochronnej |
| Die Schutzmaske |
Maska ochronna |
| Die Schweigepflicht |
Obowiązek zachowania poufności |
| Die Schweigepflicht |
Tajemnica zawodowa |
| Die Schwellung |
obrzęk |
| Die Sedierung |
Sedacja |
| Die Sicherheitsschuhe |
Buty ochronne |
| Die Sondenkost |
Żywienie sondowe |
| Die Sonderkost |
Dieta specjalna |
| Die Sozialstation |
Stacja opieki społecznej |
| Die Sprachstörung |
Zaburzenie mowy |
| Die Sprechstunde |
Konsultacja / godziny przyjęć |
| Die Spätschicht |
Zmiana popołudniowa |
| Die Sterbebegleitung |
towarzyszenie umieraniu |
| Die Stuhlinkontinenz |
Nietrzymanie stolca |
| Die Sturzpräventionsplan |
Plan zapobiegania upadkom |
| Die Tablette |
tabletka |
| Die Tabu-Themen |
Tematy tabu |
| Die Tagesdosis |
dawka dobowa |
| Die Tagespflege |
Opieka dzienna |
| Die Teamarbeit |
Praca zespołowa |
| Die Temperatur |
Temperatura |
| Die Therapie |
terapia |
| Die Thromboseprophylaxe |
Profilaktyka przeciwzakrzepowa |
| Die Tropfen |
krople |
| Die Ventroglutealregion (Ventrogluteal) - die sichere Injektionsstelle |
Okolica ventroglutealna – bezpieczne miejsce iniekcji |
| Die Verabredung — eine Verabredung treffen / absagen |
Spotkanie/umówienie — umówić się / odwołać spotkanie |
| Die Veranstaltung — an einer Veranstaltung teilnehmen |
Wydarzenie — uczestniczyć w wydarzeniu |
| Die Verlegung (Patientenverlegung) |
Przeniesienie (przeniesienie pacjenta) |
| Die Versorgung zu Hause |
Opieka w domu |
| Die Versorgungsliste |
Lista świadczeń/opieki |
| Die Versorgungslücke |
Luka w opiece |
| Die Verständnishilfe |
Pomoc w zrozumieniu |
| Die Verwandtenversammlung — Treffen der Familie / an der Versammlung teilnehmen |
Zebranie rodziny — spotkanie rodziny / uczestniczyć w zebraniu |
| Die Veränderung |
Zmiana |
| Die Visite durchführen |
przeprowadzać wizytę |
| Die Vitalzeichen |
Parametry życiowe |
| Die Vollmacht (Vorsorgevollmacht) |
pełnomocnictwo (pełnomocnictwo na wypadek niezdolności) |
| Die Wahnvorstellung |
urojenie |
| Die Wechselwirkung |
interakcja (między lekami) |
| Die Wiederherstellung |
Odzyskiwanie |
| Die Wirkung (auf das Herz / den Blutdruck) |
Działanie (na serce / ciśnienie krwi) |
| Die Wundauflage |
opatrunek na ranę |
| Die Wunde |
rana |
| Die Wundversorgung |
Opieka nad raną |
| Die Würde |
Godność |
| Die Zeugenaussage |
Zeświadczenie świadka |
| Die Zuständigkeit |
odpowiedzialność (zakres obowiązków) |
| Die Zuzahlung |
Dopłata |
| Die ambulante Versorgung |
Opieka ambulatoryjna |
| Die chronische Erkrankung |
Przewlekła choroba |
| Die chronische Erkrankung |
Choroba przewlekła |
| Die ergonomische Sitzhaltung |
Ergonomiczna pozycja siedząca |
| Die häusliche Pflege |
Opieka domowa |
| Die interkulturelle Kompetenz |
Kompetencje międzykulturowe |
| Die intramuskuläre Injektion (IM-Injektion) |
Iniekcja domięśniowa (IM-iniekcja) |
| Die nonverbale Kommunikation |
Komunikacja niewerbalna |
| Die orale Hygiene |
Higiena jamy ustnej |
| Die rezeptfrei |
dostępny bez recepty |
| Die rezeptpflichtig |
wydawany na receptę |
| Die rheumatische Erkrankung |
Choroba reumatyczna |
| Die salzarme Kost |
Dieta uboga w sól |
| Die stationäre Versorgung |
Opieka stacjonarna |
| Die strukturierte Übergabe |
Ustrukturyzowane przekazanie informacji |
| Die Überdosierung |
przedawkowanie |
| Die Übergabe |
Przekazanie informacji (zmiana) |
| Die Übergabe (Dienstübergabe) |
Przekazanie (zmiany służbowej) |
| Die Übergabedokumentation |
Dokumentacja przekazania |
| Die Überweisung |
Skierowanie |
| Dienst haben |
Mieć dyżur |
| Dokumentieren |
Dokumentować |
| Dringend |
Pilne |
| Druckpunkt |
punkt ucisku |
| Eine Entscheidung treffen |
podjąć decyzję |
| Eine Meinung äußern |
wyrazić opinię |
| Einfühlsam (Adjektiv) |
Wrażliwy / empatyczny |
| Einschränken (z. B. Konsistenz einschränken) |
Ograniczać (np. zmniejszyć konsystencję) |
| Einteilen (Schichten einteilen) |
Rozdzielać (przydzielać zmiany) |
| Einteilung (Rollen/einteilung) |
Podział (ról/podział) |
| Einweisen (einweisen in) |
Wprowadzać / wdrażać (w coś) |
| Einweisen (ins Krankenhaus einweisen) |
Kierować (skierować do szpitala) |
| Einweisen (z.B. Patienten einweisen) |
Kierować / przyjmować (np. kierować pacjentów) |
| Einwilligen (zustimmen) |
Wyrazić zgodę (zatwierdzić) |
| Empfehlen (empfehlen) |
Polecać (polecać) |
| Entsorgen (entsorgen) |
Usuwać/utylizować (usuwać/utylizować) |
| Gastgeber sein — Gastgeber/in sein / die Gäste begrüßen |
Być gospodarzem — być gospodarzem/gospodynią / powitać gości |
| Geduldig (Adjektiv) |
Cierpliwy |
| Gemeinsame Aktivität vorschlagen — gemeinsame Aktivität vorschlagen (z. B. Spaziergang, Spiel) und organisieren |
Zaproponować wspólną aktywność — zaproponować i zorganizować wspólną aktywność (np. spacer, gra) |
| Geschenke überreichen — ein Geschenk mitbringen / ein Geschenk überreichen |
Wręczać prezenty — przynieść prezent / wręczyć prezent |
| Gleichgewichtstraining |
Trening równowagi |
| Gordons Funktionsmuster |
Wzorce funkcjonalne Gordona |
| Halluzinieren |
halucynować |
| Helfen beim Stuhlgang (beim Stuhlgang helfen) |
Pomagać przy wypróżnianiu (pomagać przy wypróżnianiu) |
| Helfen beim Wasserlassen (beim Wasserlassen helfen) |
Pomagać przy oddawaniu moczu (pomagać przy oddawaniu moczu) |
| Hilfsmittel beim Essen |
Pomocnicze środki przy jedzeniu |
| Hospizpflege besprechen |
omówić opiekę hospicyjną |
| Hände waschen (phrasal verb) |
Myć ręce |
| Informiert zustimmen |
Wyrazić świadomą zgodę |
| Klare Anweisungen geben (periphrase) |
Dawać jasne instrukcje (peryfraza) |
| Kleine, häufige Portionen |
Małe, częste porcje |
| Klumpig |
Sklejony/zbity |
| Klären (klären) |
Wyjaśniać (wyjaśniać) |
| Kondolieren (beileiden) - jemanden kondolieren |
składać kondolencje - składać komuś kondolencje |
| Konsistenzanpassung |
Dostosowanie konsystencji |
| Kulturelle Unterschiede berücksichtigen |
uwzględnić różnice kulturowe |
| Kurz und knapp |
Krótko i zwięźle |
| Langsam sprechen (periphrase) |
Mówić powoli (peryfraza) |
| Laufende Beobachtung |
Ciągłe obserwacje |
| Leichte Übungen machen |
Wykonywać lekkie ćwiczenia |
| Mein Beileid aussprechen |
wyrazić moje kondolencje |
| Melden |
Zgłaszać |
| Melden (melden) |
Zgłaszać (zgłaszać) |
| Messen (messen) |
Mierzyć (mierzyć) |
| Mitfühlend (empathisch) |
współczujący (empatyczny) |
| Mund-Nasen-Schutz anlegen (phrasal verb) |
Zakładać maseczkę zakrywającą usta i nos |
| Nebenwirkungen melden |
Zgłaszać działania niepożądane |
| Patientenorientiert handeln |
Działać zorientowanie na pacjenta |
| Pflegen (einen Patienten pflegen) |
Opiekować się (opiekować się pacjentem) |
| Portionsgröße reduzieren |
Zmniejszyć wielkość porcji |
| Rechtliche Vorgaben |
Wymogi prawne |
| Reinigen (verben) |
Czyścić |
| Religiöse Überzeugung respektieren |
uszanować przekonania religijne |
| Respektvoll (Adjektiv) |
Pełen szacunku |
| Risikobewertung durchführen |
Przeprowadzić ocenę ryzyka |
| Risikofaktor |
czynnik ryzyka |
| Routinemäßig |
Rutynowo |
| Rückfragen (Rückfragen stellen) |
Dopytywanie (zadać pytania kontrolne) |
| Sauber halten (sauber halten) |
Utrzymywać w czystości (utrzymywać w czystości) |
| Schichtwechsel |
Zmiana zmiany |
| Schluckfördernde Maßnahmen |
Działania wspomagające połykanie |
| Schmerzen beschreiben |
Opisać ból |
| Schutzbezug anlegen (Schutzbezug anlegen) |
Zakładać ochraniacz (zakładać ochraniacz) |
| Sich absichern (phrasal verb) |
Zabezpieczać się / upewniać się |
| Sich abstimmen |
uzgodnić się |
| Sich anziehen |
Ubierać się |
| Sich stützen |
Podpierać się |
| Sich umlagern |
Przemieścić się (zmienić pozycję) |
| Sich verabreden — sich mit jemandem verabreden / einen Treffpunkt vereinbaren |
Umawiać się — umówić się z kimś / ustalić miejsce spotkania |
| Sich vergewissern |
Upewnić się |
| Sich verschlucken |
Zadławić się |
| Sich waschen |
Myć się |
| Smalltalk führen — Smalltalk über Wetter, Hobbys, Arbeit beginnen |
Prowadzić small talk — rozpocząć small talk o pogodzie, hobby, pracy |
| Spülen (den Mund/die Sonde) |
Płukanie (ust/sondy) |
| Stabil bleiben / stabilisieren |
Pozostać stabilnym / stabilizować |
| Sterilisieren (verben) |
Sterylizować |
| Stürze verhindern |
Zapobieganie upadkom |
| Therapieziele formulieren |
Formułować cele terapii |
| Transfer durchführen |
Wykonać transfer |
| Traurig sein / betroffen sein |
być smutnym / być wstrząśniętym |
| Ungewöhnlich |
Niezwykły |
| Unterstützen (jemanden unterstützen) |
wspierać (wspierać kogoś) |
| Unterzuckern (Hypoglykämie) / Die Hypoglykämie |
Hipoglikemia (niedocukrzenie) |
| Unverträglichkeit anzeigen |
Zgłaszać nietolerancję |
| Verabreichen (geben) |
Podawanie (dawanie) |
| Verbinden (die Wunde verbinden) |
opatrzyć (opatrzyć ranę) |
| Vermeiden (vermeiden) |
Unikać (unikać) |
| Verschlechtern / sich verschlechtern |
Pogarszać (się) |
| Versichern (bei einer Krankenkasse versichert sein) |
Ubezpieczać / być ubezpieczonym (w kasie chorych) |
| Vertraulich behandeln |
Traktować poufnie |
| Vertreten (jemanden vertreten) |
Zastępować (kogoś) |
| Verwirrt sein |
być zdezorientowanym |
| Wahnhaft denken |
myśleć urojeniowo |
| Weitergeben |
Przekazywać |
| Wiederholen (Verb) |
Powtarzać |
| Wässrig |
Wodnisty |
| Zusage geben — seine Teilnahme zusagen / eine verbindliche Zusage |
Potwierdzić udział — potwierdzić swój udział / wiążące potwierdzenie |
| Zusammenfassen (Verb) |
Podsumowywać |
| Zustimmen / Widersprechen |
zgadzać się / nie zgadzać się |
| Überprüfen (die Haut überprüfen) |
sprawdzić (sprawdzić skórę) |
| Überstunden |
Nadgodziny |
| Überwachen (Vitalzeichen überwachen) |
Monitorować (monitorowanie parametrów życiowych) |
| Überwachen (beobachten) |
Monitorować (obserwować) |
| Überwachen (den Zustand überwachen) |
monitorować (monitorować stan) |
| Überweisen (z.B. an eine Abteilung überweisen) |
Skierować (np. skierować do oddziału) |
| Überweisen (zu einer Spezialistin überweisen) |
Skierować (do specjalistki) |