Cette leçon de bulgare niveau A2 vous prépare à dialoguer chez un agent immobilier, avec des mots-clés comme "апартамент" (appartement), "квартал" (quartier), et "договарям" (négocier). Vous apprendrez à poser des questions pratiques pour l'achat ou la location d'un logement.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Упражнение 1: Exercice de conversation
Инструкция:
- Louez-vous l'appartement ou la maison où vous vivez ou l'avez-vous achetée ? (Louez-vous l'appartement ou la maison où vous habitez ou l'avez-vous achetée ?)
- Avez-vous dû rénover votre maison ? Combien de temps cela a-t-il pris ? (Avez-vous dû rénover votre maison ? Combien de temps cela a-t-il pris ?)
- Votre logement était-il meublé ou vide lorsque vous avez emménagé ? (Votre maison était-elle meublée ou vide lorsque vous avez emménagé ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Аз наемам апартамент. Но скоро ще купя къща. Je loue mon appartement. Mais je vais bientôt acheter une maison. |
Купих нашата къща преди 2 години заедно с партньора ми. J'ai acheté notre maison il y a 2 ans avec mon partenaire. |
Трябваше да ремонтираме почти цялата къща. Отне ни повече от година. Nous avons dû rénover presque toute la maison. Cela nous a pris plus d'un an. |
Апартаментът ми беше току-що ремонтиран, когато го купих и се нанесох. Mon appartement avait été fraîchement rénové lorsque je l'ai acheté et m'y suis installé. |
Апартаментът беше напълно обзаведен, когато се нанесох. L'appartement était entièrement meublé lorsque j'ai emménagé. |
Някои стаи в къщата бяха обзаведени, а други не бяха. Certaines pièces de la maison étaient meublées, d'autres ne l'étaient pas. |
... |
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ако този апартамент ______ по-голям, щяхме да го купим.
(À quoi sert un appartement ______ plus grand, si nous voulons l'acheter.)2. Ако агентът ______ свободен, щяхме да разгледаме къщата.
(À quoi sert un agent ______, si nous voulons dissoudre la maison.)3. Ако ______ повече пари, щяхме да изберем къща с двор.
(À quoi ______ faut-il payer le pari, si nous voulons éliminer la maison avec deux.)4. Щях да се обадя на агента, ако ______ повече информация.
(Je veux devenir un agent, car il ______ possède des informations importantes.)Exercice 4: À côté de notre maison
Instruction:
Tableaux des verbes
Обадя се - Il s'est produit
Минало свършено време
- аз се обадих
- ти се обади
- той/тя се обади
- ние се обадихме
- вие се обадихте
- те се обадиха
Посетя - Après
Сегашно време
- аз посещавам
- ти посещаваш
- той/тя посещава
- ние посещаваме
- вие посещавате
- те посещават
Подпиша - Soumettre
Бъдеще време
- аз ще подпиша
- ти ще подпишеш
- той/тя ще подпише
- ние ще подпишем
- вие ще подпишете
- те ще подпишат
Мога - Venir
Сегашно време
- аз мога
- ти можеш
- той/тя може
- ние можем
- вие можете
- те могат
Реша - Acheter
Бъдеще време
- аз ще реша
- ти ще решиш
- той/тя ще реши
- ние ще решим
- вие ще решите
- те ще решат
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
À l'agence immobilière : apprendre le bulgare pour la vie quotidienne
Cette leçon de niveau A2 vous plonge dans le vocabulaire et les expressions essentiels pour communiquer avec un agent immobilier en Bulgarie. Vous découvrirez comment demander des informations sur un appartement, discuter des caractéristiques importantes comme la superficie et le nombre de pièces, ainsi que négocier et comprendre les documents liés à l'achat ou la location d'un logement.
Dialogues pratiques et vocabulaire clé
Les dialogues incluent des échanges typiques, tels que :
- Здравейте, виждах обява за апартамент в центъра. Може ли да ми разкажете повече? (Bonjour, j'ai vu une annonce pour un appartement en centre-ville. Pouvez-vous m'en dire plus?)
- Колко е квадратурата и има ли такава допълнителна площ? (Quelle est la surface en mètres carrés et y a-t-il une superficie supplémentaire?)
- Какви документи са нужни за покупка на апартамент? (Quels documents sont nécessaires pour l'achat d'un appartement?)
- Колко се давач от работата ти? (Combien de congés as-tu de ton travail?) - un exemple de dialogue abordant les horaires et permissions liés au lieu de travail dans un contexte immobilier.
Points grammaticaux essentiels
La leçon travaille également sur la conjugaison des verbes importants pour cette situation :
- Обадя се (appeler)
- Посетя (visiter)
- Подпиша (signer)
- Мога (pouvoir)
- Реша (décider)
Ces verbes sont conjugués au présent, passé proche et futur proche, afin de maîtriser la temporalité dans vos conversations immobilières.
Culture et différences avec le français
En bulgare, la négociation et la communication dans un contexte immobilier peuvent utiliser des structures différentes, notamment pour exprimer la capacité, la permission ou l'obligation, souvent par des verbes modaux comme "можа" (pouvoir) ou des constructions implicites. Par exemple, "Мога да посетя" correspond à "Je peux visiter" en français.
Par ailleurs, certains mots concrets comme "квадратура" (surface) ou "апартамент" (appartement) sont très similaires au français, ce qui facilite leur apprentissage. Cependant, faites attention à la prononciation et à l'ordre des mots, souvent sujet-verbe-objet en français contre un ordre parfois plus flexible en bulgare.
Vocabulaire utile à retenir
- апартамент – appartement
- квадратура – superficie
- етаж – étage
- документи – documents
- покупка – achat
- наемане – location
- собственик – propriétaire