A2.29: Bij de makelaar

В агенцията за недвижими имоти

Leer hoe je een gesprek voert met een onroerendgoedmakelaar over appartementen, prijzen en belangrijke details zoals 'апартамент' (appartement), 'цена' (prijs) en 'квадратура' (oppervlakte). Deze les helpt je praktische vragen te stellen en informatie te begrijpen in situaties van woninghuur of aankoop.

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Упражнение 1: Gespreksoefening

Инструкция:

  1. Huur jij de woning of het huis waarin je woont of heb je het gekocht? (Huur je het appartement of huis waar je woont, of heb je het gekocht?)
  2. Moest u uw huis renoveren? Hoe lang heeft dat geduurd? (Moest u uw huis renoveren? Hoe lang heeft dat geduurd?)
  3. Was uw huis gemeubileerd of leeg toen u erin trok? (Was uw huis gemeubileerd of leeg toen u er introk?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Аз наемам апартамент. Но скоро ще купя къща.

Ik huur mijn appartement. Maar ik zal binnenkort een huis kopen.

Купих нашата къща преди 2 години заедно с партньора ми.

Ik heb ons huis 2 jaar geleden samen met mijn partner gekocht.

Трябваше да ремонтираме почти цялата къща. Отне ни повече от година.

We moesten bijna het hele huis renoveren. Het kostte ons meer dan een jaar.

Апартаментът ми беше току-що ремонтиран, когато го купих и се нанесох.

Mijn appartement was net gerenoveerd toen ik het kocht en erin trok.

Апартаментът беше напълно обзаведен, когато се нанесох.

Het appartement was volledig gemeubileerd toen ik er introk.

Някои стаи в къщата бяха обзаведени, а други не бяха.

Sommige kamers in het huis waren gemeubileerd, andere niet.

...

Oefening 2: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ако този апартамент ______ по-голям, щяхме да го купим.

(Als een appartement ______ goedkoper, willen we het kopen.)

2. Ако агентът ______ свободен, щяхме да разгледаме къщата.

(Als de agent ______ beschikbaar is, willen we de sleutel openen.)

3. Ако ______ повече пари, щяхме да изберем къща с двор.

(Als ______ vandaag vrienden ontmoeten, willen we het huis met twee deuren verlaten.)

4. Щях да се обадя на агента, ако ______ повече информация.

(Willen we de agent informeren, dan ______ vandaag informatie.)

Oefening 4: In de buurt van ons huis

Instructie:

Вчера аз (Обадя се - Минало свършено време) на агенцията за недвижими имоти. Те ми казаха, че има хубава къща за продажба в центъра на града. Аз искам да я (Посетя - Сегашно време) тази събота. Ако къщата ми хареса, ние (Подпиша - Бъдеще време) договор. Ти също (Мога - Сегашно време) да дойдеш с мен, за да видиш какво мислиш. След това, ние заедно (Реша - Бъдеще време) дали да я купим.


Gisteren werd er geholpen door een agent vanwege een vermiste kat. Hij vertelde ons dat hij een kat verzorgde in het stadscentrum. En ik weet dat ik verkocht heb aan dat dier. Maar de kat haarde, en wij schreven een brief. Jij kunt helpen om met mij te praten, om te zien hoe ik woon. Daarna weten wij vast wat we moeten kopen en waar ik zal kopen.

Werkwoordschema's

Обадя се - Helpen

Минало свършено време

  • аз се обадих
  • ти се обади
  • той/тя се обади
  • ние се обадихме
  • вие се обадихте
  • те се обадиха

Посетя - Verkopen

Сегашно време

  • аз посещавам
  • ти посещаваш
  • той/тя посещава
  • ние посещаваме
  • вие посещавате
  • те посещават

Подпиша - Schrijven

Бъдеще време

  • аз ще подпиша
  • ти ще подпишеш
  • той/тя ще подпише
  • ние ще подпишем
  • вие ще подпишете
  • те ще подпишат

Мога - Kunnen

Сегашно време

  • аз мога
  • ти можеш
  • той/тя може
  • ние можем
  • вие можете
  • те могат

Реша - Moeten

Бъдеще време

  • аз ще реша
  • ти ще решиш
  • той/тя ще реши
  • ние ще решим
  • вие ще решите
  • те ще решат

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Lesoverzicht: Bij de makelaar

Deze les richt zich op praktische taalvaardigheden die je helpen bij het communiceren met een makelaar in Bulgarije. Je leert hoe je informatie kunt vragen en geven over appartementen en huizen, over de prijs, locatie, en aankoopvoorwaarden. De inhoud is geschikt voor een A2-niveau, waarbij je al enige basiskennis hebt van het Bulgaars.

Belangrijke thema's en woorden

  • Appartementen en huizen beschrijven: woorden zoals апартамент (appartement), къща (huis), квадратура (oppervlakte in vierkante meters).
  • Prijzen en valuta: евро (euro), prijsuitdrukkingen zoals цената е 85 000 евро (de prijs is 85.000 euro).
  • Vraag naar eigenschappen: Има ли? (Is er?), bijvoorbeeld Има ли балкон? (Is er een balkon?).
  • Onderhandelen en afspraken: werkwoorden zoals обадя се (telefonisch contact opnemen), посетя (bezoeken), пиша (schrijven), мога (kunnen), en реша (beslissen).

Belangrijke grammaticale aandachtspunten

In deze les komen meerdere werkwoorden in de tegenwoordige en nabije toekomst aan bod die noodzakelijk zijn om situaties rondom het kopen of huren van een woning te bespreken. Een paar voorbeelden:

  • аз се обаждам (ik bel op), ти се обаждаш (jij belt op)
  • аз мога (ik kan), ти можеш (jij kunt)
  • аз реша (ik besluit), ти решиш (jij besluit)

Gebruikelijke uitdrukkingen bij een makelaar

Je leert belangrijke zinnen zoals:

  • Има ли законни магазини и транспорт близо? (Zijn er winkels en openbaar vervoer in de buurt?)
  • Възможно е да направим оглед още тази седмица. (Het is mogelijk om deze week nog een bezichtiging te regelen.)
  • Колко време отнема процесът на покупка? (Hoe lang duurt het aankoopproces?)

Verschillen tussen het Nederlands en Bulgaars

Bulgaars en Nederlands verschillen onder meer in grammatica en woordvolgorde. Bulgaars gebruikt bijvoorbeeld een aspectueel werkwoordsysteem waarbij er verschillende vormen zijn voor lopende handelingen versus afgesloten gebeurtenissen, wat in het Nederlands minder uitgesproken is. De werkwoorden die in deze les worden geoefend, hebben vaak voorvoegsels (zoals обадя се), die de betekenis veranderen en die in het Nederlands meestal vertaald worden met aparte werkwoorden of uitdrukkingen.

Een nuttige uitdrukking is bijvoorbeeld аз се обаждам, wat letterlijk betekent “ik bel mijzelf”, maar in het Nederlands gewoon “ik bel (op)” is. Ook de vraagvorm in het Bulgaars is iets anders, vaak met omgekeerde woordvolgorde of het achteraan plaatsen van vraagwoord.

Voorbeelden:

  • Колко е квадратурата? - Hoe groot is de oppervlakte?
  • Има ли балкон? - Is er een balkon?
  • Възможно ли е посещение? - Is een bezoek mogelijk?

Samengevat

Deze les helpt je om met vertrouwen een gesprek te voeren met een makelaar in Bulgarije. Je weet belangrijke vragen te stellen over een woning en begrijpt de antwoorden over prijs, locatie en kenmerken. Daarnaast oefen je relevante werkwoorden en zinnen die je bij het plannen van een bezichtiging en het kooptraject nodig hebt.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏