A2.38: Entretien d'embauche

Работно интервю

Découvrez le vocabulaire bulgare essentiel pour un entretien d'embauche : поздрав (salutation), интервю (entretien), опит (expérience) et въпрос (question) pour réussir votre candidature en contexte professionnel.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Упражнение 1: Exercice de conversation

Инструкция:

  1. Imaginez que vous entrez dans le bureau pour votre entretien d'embauche. Que dites-vous ? Comment vous présentez-vous poliment ? (Imaginez que vous entrez dans le bureau pour votre entretien d'embauche. Que dites-vous ? Comment vous présentez-vous poliment ?)
  2. Qu'est-ce qui est important lors d'un entretien d'embauche ? (Qu'est-ce qui est important lors d'un entretien d'embauche ?)
  3. Quels sont les aspects les plus importants d'un emploi pour vous ? (Quels sont les aspects les plus importants d'un emploi pour vous ?)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Здравейте, аз съм Джон Смит. Приятно ми е да се запознаем. Аз съм тук за интервюто.

Bonjour, je m'appelle John Smith. Enchanté de faire votre connaissance. Je suis ici pour l'entretien.

Добър ден. Аз съм Мария Лопес. Имам интервю в 10 часа. Приятно ми е да бъда тук.

Bonjour. Je suis Maria López. J'ai un entretien à 10 heures. C'est un plaisir d'être ici.

Важно е да пристигнете навреме за интервю за работа.

Il est important d'être à l'heure pour un entretien d'embauche.

Трябва да подготвите отговори и да задавате въпроси.

Vous devriez préparer des réponses et poser des questions.

Най-важният аспект на една работа е парите. Трябва ми добра заплата, за да мога да подпомогна семейството си.

L'aspect le plus important d'un emploi est l'argent. J'ai besoin d'un bon salaire pour subvenir aux besoins de ma famille.

За мен е важно хората, които работят в компанията, да са приятни.

Pour moi, il est important que les personnes qui travaillent dans l'entreprise soient sympathiques.

...

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Бихте ли ми _ повече за вашия опит на работа?

(Avons-nous _ dit votre avis sur le travail ?)

2. Не вярвам, че ще _ тази позиция, ако не подам документи навреме.

(Je ne savais pas que tu _ déjà reçu les documents.)

3. Ако имам повече време, бих _ в допълнителни обучения за работа.

(Comme le temps passe, deux _ suivent des cours supplémentaires.)

4. Моля, не _ за интервюто утре.

(Mila, ne _ pas la porte d'entrée.)

Exercice 4: Подготовка за интервю за работа

Instruction:

Аз (Подготвям - сегашно време) документи за интервюто утре. Ти (Уча - сегашно време) новите думи и изрази, за да отговориш правилно на въпросите. Нашият приятел Иван (Давам - сегашно време) добри съвети за поведението. Ние също (Трябва - модален сегашно време) да сме точни и да слушаме внимателно. По време на интервюто, директорът ни (Казвам - минало свършено време) че внимателно ще разгледа всички кандидатури.


Аз подготвям документи за интервюто утре. Ти учиш новите думи и изрази, за да отговориш правилно на въпросите. Нашият приятел Иван дава добри съвети за поведението. Ние също трябваме да сме точни и да слушаме внимателно. По време на интервюто, директорът ни казва , че внимателно ще разгледа всички кандидатури.

Tableaux des verbes

Подготвям - Подготвям

Сегашно време

  • Аз подготвям
  • Ти подготвяш
  • Той/Тя подготвя
  • Ние подготвяме
  • Вие подготвяте
  • Те подготвят

Уча - Уча

Сегашно време

  • Аз уча
  • Ти учиш
  • Той/Тя учи
  • Ние учим
  • Вие учите
  • Те учат

Давам - Давам

Сегашно време

  • Аз давам
  • Ти даваш
  • Той/Тя дава
  • Ние даваме
  • Вие давате
  • Те дават

Трябва - Трябва

Модален сегашно време

  • Аз трябва
  • Ти трябва
  • Той/Тя трябва
  • Ние трябва
  • Вие трябва
  • Те трябва

Казвам - Казвам

Минало свършено време

  • Аз казах
  • Ти каза
  • Той/Тя каза
  • Ние казахме
  • Вие казахте
  • Те казаха

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Présentation de la leçon : Entretien d'embauche en bulgare (niveau A2)

Cette leçon vous guide à travers les situations typiques d'un entretien d'embauche en bulgare, en mettant l'accent sur les échanges entre candidats et intervieweurs. Vous apprendrez à présenter votre parcours professionnel, à répondre aux questions sur votre expérience et vos compétences, ainsi qu'à discuter des documents nécessaires et des conditions de travail.

Contenu principal de la leçon

  • Dialogue sur l'entretien d'embauche : Vous verrez une conversation entre un candidat et un recruteur avec des phrases utiles comme Добър ден! Благодаря, че дойдохте на интервюто. (« Bonjour ! Merci d'être venu à l'entretien. ») ou Като са слините в страни? (« Comment la famille s'organise-t-elle géographiquement ?»).
  • Vérification des documents nécessaires : Préparez-vous à dialoguer sur vos références et documents, avec des exemples tels que Може ли да ми покажете вашето резюме и препоръки? (« Pouvez-vous me montrer votre CV et vos recommandations ?»).
  • Discussion sur les conditions de travail : Apprenez à expliquer votre disponibilité et vos attentes, par exemple Имате ли възможност за допълнително обучение? (« Avez-vous la possibilité de formation supplémentaire ?»).

Points importants à retenir

  • Expressions clés en bulgare : Добър ден (Bonjour), интервю (entretien), документи (documents), работа (travail), препоръки (recommandations).
  • Structure des questions : Le bulgare utilise souvent les pronoms interrogatifs placés au début de la question, comme Как (Comment), Кога (Quand), ce qui peut différer du français en tournure.

Differences linguistiques notables entre le bulgare et le français

Le bulgare, contrairement au français, est une langue slave avec un alphabet cyrillique, ce qui modifie l'aspect visuel et phonétique. La conjugaison des verbes est plus régulière, mais l'ordre des mots dans la phrase peut être plus flexible. Certaines expressions n'ont pas de traduction littérale parfaite, exigeant un apprentissage contextuel.

Voici quelques exemples utiles :

  • Добър ден — signifie « Bonjour », équivalent au français mais utilisé aussi pour saluer à différents moments de la journée.
  • Интервю — mot emprunté, se prononce proche de « interviou ».
  • Документи — les documents nécessaires, souvent mentionnés dans un contexte administratif.
  • Работа — travail, emploi.
  • Препоръки — recommandations, références, un terme important dans un contexte professionnel.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏