A2.38: Entrevista de trabajo

Работно интервю

Prepárese para una entrevista de trabajo en búlgaro aprendiendo expresiones clave como "интервю" (entrevista), "работа" (trabajo) y "документ" (documento). Este nivel A2 le ayudará a comunicarse sobre su experiencia laboral y habilidades para causar una buena impresión.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Упражнение 1: Ejercicio de conversación

Инструкция:

  1. Imagina que entras en la oficina para tu entrevista de trabajo. ¿Qué dices? ¿Cómo te presentas de manera educada? (Imagina que entras en la oficina para tu entrevista de trabajo. ¿Qué dices? ¿Cómo te presentas de manera educada?)
  2. ¿Qué es importante en una entrevista de trabajo? (¿Qué es importante en una entrevista de trabajo?)
  3. ¿Cuáles son los aspectos más importantes de un trabajo para ti? (¿Cuáles son los aspectos más importantes de un trabajo para ti?)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Здравейте, аз съм Джон Смит. Приятно ми е да се запознаем. Аз съм тук за интервюто.

Hola, soy John Smith. Encantado de conocerte. Estoy aquí para la entrevista.

Добър ден. Аз съм Мария Лопес. Имам интервю в 10 часа. Приятно ми е да бъда тук.

Buenas tardes. Soy María López. Tengo una entrevista a las 10 en punto. Es un placer estar aquí.

Важно е да пристигнете навреме за интервю за работа.

Es importante llegar a tiempo a una entrevista de trabajo.

Трябва да подготвите отговори и да задавате въпроси.

Deberías preparar respuestas y hacer preguntas.

Най-важният аспект на една работа е парите. Трябва ми добра заплата, за да мога да подпомогна семейството си.

El aspecto más importante de un trabajo es el dinero. Necesito un buen sueldo para mantener a mi familia.

За мен е важно хората, които работят в компанията, да са приятни.

Para mí es importante que las personas que trabajan en la empresa sean amables.

...

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Бихте ли ми _ повече за вашия опит на работа?

(¿Nos _ dijeron cómo?)

2. Не вярвам, че ще _ тази позиция, ако не подам документи навреме.

(No es verdad que aún _ la parte positiva, pero no recibas documentos a tiempo.)

3. Ако имам повече време, бих _ в допълнителни обучения за работа.

(También nosotros _ a tiempo, ambos participantes en la clase.)

4. Моля, не _ за интервюто утре.

(Mucho, no _ te quejes sobre la entrevista.)

Ejercicio 4: Relleno corto para el presente

Instrucción:

Аз (Подготвям - сегашно време) документи за интервюто утре. Ти (Уча - сегашно време) новите думи и изрази, за да отговориш правилно на въпросите. Нашият приятел Иван (Давам - сегашно време) добри съвети за поведението. Ние също (Трябва - модален сегашно време) да сме точни и да слушаме внимателно. По време на интервюто, директорът ни (Казвам - минало свършено време) че внимателно ще разгледа всички кандидатури.


Del relleno aprende documentos del presente continuo. Tú estudias nuevos sonidos y palabras, para responder correctamente a las preguntas. Nuestro amigo Iván da buenos consejos para la pronunciación. No es difícil tocar bien y respirar interiormente. Con el tiempo del presente, nuestro director llama , que interiormente se divide en todos los tiempos del presente.

Tablas de verbos

Подготвям - Relleno

Сегашно време

  • Аз подготвям
  • Ти подготвяш
  • Той/Тя подготвя
  • Ние подготвяме
  • Вие подготвяте
  • Те подготвят

Уча - Estudiar

Сегашно време

  • Аз уча
  • Ти учиш
  • Той/Тя учи
  • Ние учим
  • Вие учите
  • Те учат

Давам - Dar

Сегашно време

  • Аз давам
  • Ти даваш
  • Той/Тя дава
  • Ние даваме
  • Вие давате
  • Те дават

Трябва - Tocar

Модален сегашно време

  • Аз трябва
  • Ти трябва
  • Той/Тя трябва
  • Ние трябва
  • Вие трябва
  • Те трябва

Казвам - Llamar

Минало свършено време

  • Аз казах
  • Ти каза
  • Той/Тя каза
  • Ние казахме
  • Вие казахте
  • Те казаха

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Introducción a la lección: Entrevista de trabajo en búlgaro (Nivel A2)

Esta lección está diseñada para ayudarte a comunicarte con confianza en situaciones laborales en búlgaro, especialmente en entrevistas de trabajo. Aprenderás vocabulario esencial, frases comunes y estructuras para presentarte, describir tu experiencia y responder preguntas típicas del entorno laboral. El contenido se centra en diálogos prácticos que simulan entrevistas y conversaciones relacionadas con trabajos y empleos.

Contenido principal de la lección

  • Diálogo sobre la entrevista de trabajo: Engloba saludos, presentación personal, preguntas sobre habilidades y experiencia, y detalles sobre la empresa.
  • Revisión de documentos para una entrevista: Se enfoca en la organización de documentos, cómo mostrar y hablar sobre tu currículum vitae, y cómo responder preguntas básicas como la duración del empleo o responsabilidades.
  • Discusión sobre condiciones laborales: Aquí se estudian expresiones para hablar sobre el horario, tareas diarias, compañeros y consultas relacionadas con el trabajo.

Vocabulario y expresiones clave

  • интервю – entrevista
  • опит – experiencia
  • работа – trabajo
  • кандидат – candidato
  • документ – documento
  • работно време – horario laboral
  • колеги – colegas
  • упражнявате интервю – practicar la entrevista

Diferencias relevantes entre el español y el búlgaro

Una diferencia significativa es la estructura del verbo y la forma en que se expresan las preguntas. En búlgaro, se utilizan partículas interrogativas que a veces cambian el orden habitual de las palabras. Por ejemplo, en las preguntas de la entrevista, el verbo puede aparecer después del sujeto o en segunda posición específica, mientras que en español el orden suele ser sujeto-verbo.

Además, el búlgaro no tiene artículos definidos ni indefinidos como en español, por lo que frases como "una entrevista" o "la experiencia" se dicen directamente sin artículo: интервю, опит. Esto requiere atención para comprender el contexto en su significado.

Frases y palabras útiles con equivalentes en español

  • Добър ден! Ще дойдохте на интервюто? – ¡Buen día! ¿Vendrá a la entrevista?
  • Имам пет години опит в тази сфера. – Tengo cinco años de experiencia en este campo.
  • Какви са силните ви страни? – ¿Cuáles son sus puntos fuertes?
  • Може ли да ми покажете вашето резюме и препоръки? – ¿Puede mostrarme su currículum y recomendaciones?
  • Работих като проектен мениджър. – Trabajé como gestor de proyectos.
  • Какъв е вашият работен график? – ¿Cuál es su horario de trabajo?

Esta lección te ayudará a crear una base sólida para desenvolverte en entrevistas y consultas laborales en búlgaro de manera natural y con confianza.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏