Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez comment conjuguer les verbes irréguliers au conditionnel en espagnol, un temps utilisé pour exprimer des souhaits ou des hypothèses. Cette leçon A2 explique les trois groupes principaux de verbes irréguliers, avec des exemples concrets et des conseils pour bien comprendre leurs racines et terminaisons. Idéal pour enrichir votre expression et mieux comprendre cette structure grammaticale essentielle.
  1. Le conditionnel irrégulier change la racine du verbe, mais ajoute les terminaisons régulières : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.

 

Grupo (Groupe)Ejemplos de verbo (Exemples de verbe)Ejemplo de conjugación (Exemple de conjugaison)
Eliminar vocal (Supprimer la voyelle)

Saber → sabr-

 Haber → habr-

Hacer → har-

Ella sabría cuentas de hadas, estoy segura. (Elle saurait des contes de fées, j'en suis sûre.)
Añadir consonante (Ajouter une consonne)

Tener → tendr-

Salir → saldr-

Venir → vendr-

¿Tú vendrías con nosotros a sacar la tarjeta de biblioteca? (Tu viendrais avec nous pour faire la carte de bibliothèque ?)
Raíz irregular propia (Radical irrégulier propre)

Querer → querr-

 Poder → podr-

 Decir → dir-

Yo querría ir hoy a la sala de lectura. (Je voudrais aller aujourd'hui à la salle de lecture.)

Exercice 1: Condicional: Los verbos irregulares

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

habría, Haría, diría, Saldríamos, Podrías, Pondría, Vendría, Sabrías

1. Poner:
: ... este cuento en la sección infantil.
(Je mettrais cette histoire dans la section enfantine.)
2. Hacer:
: ... una lista de novelas para el verano.
(Je ferais une liste de romans pour l'été.)
3. Poder:
: ... investigar más sobre ese escritor famoso.
(Tu pourrais enquêter davantage sur cet écrivain célèbre.)
4. Haber:
: No ... tantos libros sin el catálogo digital.
(Il n’y aurait pas autant de livres sans le catalogue numérique.)
5. Venir:
: ... a la biblioteca cada semana si puedo.
(Je viendrais à la bibliothèque chaque semaine si je peux.)
6. Salir:
: ... de la librería con muchos cuentos nuevos.
(Nous sortirions de la librairie avec beaucoup de nouvelles histoires.)
7. Decir:
: El bibliotecario ... dónde está la sala de lectura.
(Le bibliothécaire indiquerait où se trouve la salle de lecture.)
8. Saber:
: ... más si leyeras literatura clásica
(Tu saurais plus si tu lisais de la littérature classique.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis l'option correcte avec un conditionnel avec des verbes irréguliers en espagnol. Fais attention à la racine irrégulière et aux terminaisons. Corrige les erreurs courantes que les étudiants font habituellement dans cette structure.

1.
Erreur : La racine irrégulière de 'hacer' au conditionnel est 'har-', pas 'hac-'.
Erreur : La terminaison '-ía' est répétée deux fois, la forme correcte est 'haría'.
2.
Erreur : Il manque l'accent sur la terminaison '-ías' du conditionnel.
Erreur : On ne doit pas utiliser l'infinitif 'venir' avec les terminaisons du conditionnel ; il faut utiliser la racine irrégulière 'vendr-'.
3.
Erreur : Le nom doit être au pluriel 'cuentos' pour s'accorder avec 'libro de cuentos'.
Erreur : Il ne faut pas utiliser la préposition 'a' après 'sabría' dans ce contexte.
4.
Erreur : 'Libro' doit être au pluriel 'libros' pour s'accorder avec le verbe et le contexte.
Erreur : 'Tendremos' est au futur ; la phrase nécessite le conditionnel pour exprimer une hypothèse ou une possibilité.

Le conditionnel en espagnol : Les verbes irréguliers

Dans cette leçon de niveau A2, vous allez découvrir comment former le conditionnel avec les verbes irréguliers en espagnol. Ce temps verbal est essentiel pour exprimer des souhaits, des possibilités, des hypothèses ou des conséquences imaginaires.

Présentation générale

Le conditionnel en espagnol modifie souvent la racine du verbe tout en conservant les terminaisons régulières : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían. La difficulté vient des changements spécifiques à la racine de certains verbes, qui sont regroupés en trois grandes catégories.

Les trois groupes de verbes irréguliers au conditionnel

  • Suppression de la voyelle : Par exemple saber → sabr-, haber → habr-, hacer → har-. Exemple : "Ella sabría cuentos de hadas".
  • Ajout d'une consonne : Par exemple tener → tendr-, salir → saldr-, venir → vendr-. Exemple : "¿Tú vendrías con nosotros?"
  • Racine irrégulière propre : Par exemple querer → querr-, poder → podr-, decir → dir-. Exemple : "Yo querría ir a la sala de lectura."

Points importants à retenir

Le conditionnel permet d’exprimer des situations hypothétiques ou des volontés polies, c’est un temps utilisé fréquemment dans la conversation quotidienne. Par ailleurs, il est important de bien repérer et mémoriser les racines irrégulières pour conjuguer correctement ces verbes.

Différence avec le français

En français, le conditionnel se forme généralement à partir de l’infinitif avec les terminaisons de l’imparfait, tandis qu’en espagnol certaines racines changent avant d’ajouter ces terminaisons. Par exemple, le verbe « venir » se conjugue en conditionnel en français avec la racine "viendr-" (je viendrais), qui est similaire à la racine espagnole "vendr-" (yo vendría). Cependant, certains verbes comme « hacer » deviennent « har- » en espagnol, ce qui n’a pas d’équivalent direct en français.

Quelques phrases utiles :

  • Me gustaría aprender más. — J’aimerais apprendre davantage.
  • ¿Podrías ayudarme? — Pourriez-vous m’aider ?
  • ¿Querrías venir conmigo? — Voudrais-tu venir avec moi ?

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Lea Pessara

Communication multilingue, axée sur les affaires et le droit

Cologne University of Applied Sciences

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 15/07/2025 08:44