El condicional se utiliza para expresar deseos, posibilidades, suposiciones o consecuencias hipotéticas. ¡Aprende con ejemplos prácticos!

(De voorwaardelijke wijs gebruik je om wensen, mogelijkheden, veronderstellingen of hypothetische gevolgen uit te drukken. Leer het met praktische voorbeelden!)

Wat doet het onregelmatige condicional precies?

  • Je drukt hoffelijkheid, wensen of mogelijkheid uit: querría, podría, vendríamos…
  • Bij onregelmatige werkwoorden verandert de stam, maar de uitgangen blijven altijd hetzelfde.
  • Uitgangen (voor alle werkwoorden, regelmatig en onregelmatig):
    -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían

Als je de stam goed kiest en daarna deze uitgangen plakt, zit je bijna altijd goed.

Stap 1 – Herken de drie groepen onregelmatige stammen

Onthoud liever groepen dan losse woorden. Dat maakt het overzichtelijker.

Type verandering Infinitief Stam in condicional Voorbeeld (yo)
Vocaal weg saber, haber, hacer sabr-, habr-, har- sabría, habría, haría
Consonant erbij tener, salir, venir tendr-, saldr-, vendr- tendría, saldría, vendría
Eigen stam querer, poder, decir querr-, podr-, dir- querría, podría, diría
  • Tip om te onthouden: leer de rij tendr-, saldr-, vendr- als één blok. Ze werken hetzelfde.
  • Leer ook de korte stammen har-, dir- als duo.

Stap 2 – Eén makkelijke regel voor de vormen

Voor alle onregelmatige werkwoorden in het condicional:

  • Neem de onregelmatige stam.
  • Plak de gewone uitgangen erachter.
Persoon Uitgang Voorbeeld: tener → tendr-
yo -ía tendría (ik zou hebben)
-ías tendrías (jij zou hebben)
él / ella / usted -ía tendría (hij/zij/u zou hebben)
nosotros/-as -íamos tendríamos (wij zouden hebben)
vosotros/-as -íais tendríais (jullie zouden hebben)
ellos / ellas / ustedes -ían tendrían (zij / u (mv.) zouden hebben)

Belangrijk: de stam is onregelmatig, niet de uitgangen.

Stap 3 – Typische fouten en hoe je ze vermijdt

  • Fout 1: infinitief + uitgang gebruiken

    veniría ❌ → vendría ✅ (stam vendr- + -ía)

  • Fout 2: verkeerde stam nemen

    hacería ❌ → haría

    deciría ❌ → diría

  • Fout 3: accent vergeten

    querria ❌ → querría

    In alle vormen staat een í met accent: podría, podrías, podríamos…

  • Fout 4: condicional verwarren met futuro

    Condicional (hypothetisch / beleefd): vendría = ik zou komen.

    Futuro (toekomst): vendré = ik zal komen.

Stap 4 – Waar gebruik je deze vormen vaak voor?

  • Beleefde vraag

    ¿Podrías ayudarme con este informe? – Zou je me met dit rapport kunnen helpen?

  • Wens / voorkeur

    Querría un despacho más tranquilo. – Ik zou een rustiger kantoor willen.

  • Mogelijkheid / onzekerheid in de toekomst

    Mañana podría venir a la reunión. – Morgen zou hij misschien naar de vergadering kunnen komen.

  • Hypothetische situatie met "si"

    Si tuviera más tiempo, haría un curso en la biblioteca.

Stap 5 – Snelle zelfcheck: beheers ik dit?

  1. Kun je zonder te spieken de stammen opschrijven van:
    tener, salir, venir, querer, poder, decir, saber, haber, hacer?
  2. Kun je zelf de vormen maken?
    • yo + querer → querría
    • + venir → vendrías
    • nosotros + poder → podríamos
  3. Herken je een fout als je veniría of hacería ziet?
  4. Weet je wanneer je condicional gebruikt in plaats van futuro
    (beleefdheid, wens, hypothetische situatie)?

Als je deze vragen met “ja” beantwoordt, ben je klaar om de vormen actief in gesprek te gebruiken.

Samenvatting voor op je notitieblad

  • Stam + (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)
  • Onregelmatige stammen:
    • Vocaal weg: sabr-, habr-, har-
    • Consonant erbij: tendr-, saldr-, vendr-
    • Eigen stam: querr-, podr-, dir-
  • Altijd accent op de í.
  • Gebruik voor: beleefd verzoek, wens, mogelijkheid, hypothetische situatie.
  1. De onregelmatige voorwaardelijke wijs verandert de stam van het werkwoord, maar gebruikt de reguliere uitgangen: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.

 

Grupo (Groep)Ejemplos de verbo (Voorbeelden van werkwoorden)Ejemplo de conjugación (Voorbeeld van vervoeging)
Eliminar vocal (Klinker weglaten)

Saber → sabr-

 Haber → habr-

Hacer → har-

Ella sabría cuentas de hadas, estoy segura. (Zij zou sprookjes kennen, daar ben ik zeker van.)
Añadir consonante (Medeklinker toevoegen)

Tener → tendr-

Salir → saldr-

Venir → vendr-

¿Tú vendrías con nosotros a sacar la tarjeta de biblioteca? (Zou jij met ons meegaan om de bibliotheekpas te halen?)
Raíz irregular propia (Eigen onregelmatige stam)

Querer → querr-

 Poder → podr-

 Decir → dir-

Yo querría ir hoy a la sala de lectura. (Ik zou vandaag graag naar de leeszaal willen gaan.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Con la tarjeta de la biblioteca ____ llevarte más libros a casa.

Met de bibliotheekpas ____ je meer boeken mee naar huis kunnen nemen.)

2. Si tuviera más tiempo, ____ todos los días a la sala de lectura.

Als ik meer tijd had, ____ ik elke dag naar de leeszaal komen.)

3. Con tu recomendación ____ qué novela elegir para el club de lectura.

Met jouw aanbeveling ____ ik welke roman ik voor de leesclub moet kiezen.)

4. ¿Me ____ decir dónde está la sección de cuentos de hadas?

Kunt u me ____ waar de afdeling sprookjes is?)

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste optie met de voorwaardelijke wijs van onregelmatige werkwoorden in het Spaans. Let goed op de onregelmatige stam en de uitgangen. Corrigeer de veelgemaakte fouten die leerlingen vaak maken in deze structuur.

1.
Fout: De onregelmatige stam van 'hacer' in de voorwaardelijke wijs is 'har-', niet 'hac-'.
Fout: De uitgang '-ía' wordt hier dubbel gebruikt; de juiste vorm is 'haría'.
2.
Fout: Er ontbreekt een accent op de uitgang '-ías' van de voorwaardelijke wijs.
Fout: Het infinitief 'venir' mag niet gecombineerd worden met voorwaardelijke uitgang; de onregelmatige stam 'vendr-' moet worden gebruikt.

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen met de voorwaardelijke wijs van de onregelmatige werkwoorden tussen haakjes (saber, haber, hacer, tener, salir, venir, querer, poder, decir).

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Mañana no es seguro que él (poder) venir a la reunión.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mañana él podría venir a la reunión.
    (Mañana él podría venir a la reunión.)
  2. En tus vacaciones, ¿tú (querer) visitar más museos?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En tus vacaciones, ¿tú querrías visitar más museos?
    (En tus vacaciones, ¿tú querrías visitar más museos?)
  3. Si tuviera más tiempo, nosotros (hacer) un curso de español en la biblioteca.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Si tuviera más tiempo, nosotros haríamos un curso de español en la biblioteca.
    (Si tuviera más tiempo, nosotros haríamos un curso de español en la biblioteca.)
  4. En una situación ideal, yo (tener) un despacho más tranquilo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    En una situación ideal, yo tendría un despacho más tranquilo.
    (En una situación ideal, yo tendría un despacho más tranquilo.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Praat alsof jullie van plan zijn om samen te komen en gebruik te maken van de diensten van de bibliotheek.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
En la biblioteca nacional organizan un club de lectura para profesionales extranjeros.
(In de Nationale Bibliotheek organiseren ze een leesclub voor buitenlandse professionals.)

Bespreek
  • ¿Qué tipo de libros os interesarían y qué queríais investigar allí? (Wat voor soort boeken zouden jullie interessant vinden en wat zouden jullie daar willen onderzoeken?)
  • Si encontrarais un libro raro, ¿qué haríais para conseguirlo? (Als jullie een zeldzaam boek zouden vinden, wat zouden jullie doen om het te bemachtigen?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • recomendación de novela (aanbeveling van een roman)
  • catálogo de la biblioteca (catalogus van de bibliotheek)
  • tarjeta de la biblioteca (bibliotheekkaart)

Gebruik in gesprek
  • querría / querrías (ik zou willen / jij zou willen)
  • podría / podrías (ik zou kunnen / jij zou kunnen)
  • tendríamos / tendríais (wij zouden hebben / jullie zouden hebben)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Lea Pessara

Meertalige communicatie, met focus op zaken en recht

Cologne University of Applied Sciences

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

donderdag, 05/03/2026 07:44