Voorwaardelijke wijs: onregelmatige werkwoorden

Condicional: Los verbos irregulares


Aprende los verbos irregulares en condicional.

(Leer de onregelmatige werkwoorden in de voorwaardelijke wijs.)

Wanneer gebruik je het Spaans condicional (voorwaardelijke wijs)?

  • Beleefde vragen: ¿Podrías ayudarme? (Zou je me kunnen helpen?)
  • Hypothetische situaties: Con más tiempo, haría el informe hoy. (Met meer tijd zou ik vandaag het rapport maken.)
  • Advies / suggestie: Yo diría que... (Ik zou zeggen dat...)
  • “Zou/kon” in het verleden (toekomst vanuit het verleden): Dijo que vendría. (Hij zei dat hij zou komen.)

Basisidee: onregelmatige stam + gewone uitgangen

Bij onregelmatige werkwoorden verandert de stam, maar de uitgangen blijven altijd hetzelfde:

  • -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían

Formule: onregelmatige stam + -ía/-ías/-ía/-íamos/-íais/-ían

3 patronen om de onregelmatige stam te herkennen

Patroon Wat gebeurt er? Voorbeeld
1) Klinker weg De e valt weg

sabersabr-sabría

haberhabr-habría

hacerhar-haría

2) Medeklinker erbij Er komt meestal een d in de stam

tenertendr-tendría

salirsaldr-saldría

venirvendr-vendría

3) Eigen onregelmatige stam De stam verandert duidelijk

quererquerr-querría

poderpodr-podría

decirdir-diría

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze vermijdt)

  • Fout 1: de infinitief laten staan

    poderíapodría

    deciríadiría

  • Fout 2: de uitgang klopt, maar de stam niet

    haceríaharía

    saberíasabría

  • Fout 3: persoon/uitgang past niet bij het onderwerp

    yo-ía: yo diría (niet: yo dirías)

    nosotros-íamos: nosotros haríamos

Snelle zelfcheck: zo maak je de juiste vorm in 3 stappen

  1. Kies het werkwoord (infinitief).
  2. Pak de onregelmatige stam (uit de tabel): tenertendr-.
  3. Plak de juiste uitgang erbij:
    • yo → -íatendría
    • tú → -íastendrías
    • ellos/ellas/ustedes → -íantendrían

Mini-voorbeeld (professionele context)

  • Beleefd verzoek: ¿Podrías enviarme el informe hoy?
  • Hypothese: Con los datos completos, haríamos un mejor análisis.
  • Voorstel: Yo diría que lo revisemos mañana.
  • Verwachting: Pensé que vendrían a la reunión.
  1. De onregelmatige voorwaardelijke wijs verandert de stam van het werkwoord en voegt de regelmatige uitgangen toe: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Grupo (Groep)Ejemplos de verbo (Voorbeelden van werkwoorden)Ejemplo de conjugación (Voorbeeld van vervoeging)
Eliminar vocal (Klinker weglaten)

Saber → sabr-

 Haber → habr-

Hacer → har-

Sabría (sabría)

Habría (habría)

Haría (haría)

Añadir consonante (Medeklinker toevoegen)

Tener → tendr-

Salir → saldr-

Venir → vendr-

Tendría (tendría)

Saldría (saldría)

Vendría (vendría)

Raíz irregular propia (Eigen onregelmatige stam)

Querer → querr-

 Poder → podr-

 Decir → dir-

Querría  (querría )

Podría (podría)

Diría (diría)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Si quieres, te _____ dónde está la sección de poesía.

Als je wilt, zou ik je _____ waar de poëzieafdeling is.

2. Con mi tarjeta nueva, _____ llevarme dos novelas a casa.

Met mijn nieuwe pas _____ ik twee romans mee naar huis kunnen nemen.

3. Si no encuentras el título en el catálogo, _____ una búsqueda por el autor.

Als je de titel niet in de catalogus kunt vinden, _____ op de auteur zoeken.

4. Si me recomiendas un buen cuento, lo _____ para este fin de semana.

Als je me een goed verhaal aanraadt, _____ ik het dit weekend hebben.

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste zin in de voorwaardelijke wijs met een onregelmatig werkwoord.

1.
Fout: onjuiste vorm en verkeerde congruentie; bij "tú" is het "podrías".
Fout: "poder" behoudt de stam niet in de voorwaardelijke wijs; de juiste vorm is "podrías", niet "poderías".
2.
Fout: deze vorm bestaat niet; de onregelmatige vorm in de voorwaardelijke wijs is "haría".
Fout: "hacer" verandert van stam in de voorwaardelijke wijs; de juiste vorm is "haría", niet "hacería".

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen in de voorwaardelijke wijs met het werkwoord tussen haakjes (uitgangen: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían) en de juiste onregelmatige stam. Voorbeeld: Yo (tener) más tiempo. → Yo tendría más tiempo.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Yo (poder) ir a la reunión mañana, pero tengo otra cita.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Yo podría ir a la reunión mañana, pero tengo otra cita.
    (Ik zou morgen naar de vergadering kunnen gaan, maar ik heb een andere afspraak.)
  2. Nosotros (hacer) el informe hoy, pero no tenemos los datos.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Nosotros haríamos el informe hoy, pero no tenemos los datos.
    (Wij zouden vandaag het rapport maken, maar we hebben de gegevens niet.)
  3. Tú (querer) trabajar desde casa esta semana, ¿verdad?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Tú querrías trabajar desde casa esta semana, ¿verdad?
    (Jij zou deze week vanuit huis willen werken, toch?)
  4. Ellos (venir) a la comida del equipo, pero están de viaje.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ellos vendrían a la comida del equipo, pero están de viaje.
    (Zij zouden naar de teamlunch komen, maar ze zijn op reis.)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Praat met de bibliothecaris en bepaal welke boeken jullie of hij/zij vandaag zouden aanvragen.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Estás en la Biblioteca Nacional buscando libros para investigar un tema académico.
(Je bent in de Nationale Bibliotheek op zoek naar boeken om onderzoek te doen naar een academisch onderwerp.)

Bespreek
  • ¿Qué sección visitarías primero y por qué? (Welke afdeling zou je eerst bezoeken en waarom?)
  • ¿Qué tipo de literatura te recomendaría el bibliotecario para tu investigación y por qué? (Wat voor soort literatuur zou de bibliothecaris je aanbevelen voor je onderzoek en waarom?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • ¿Podrías ayudarme a buscar en el catálogo? (Zou je me kunnen helpen om in de catalogus te zoeken?)
  • Me recomendarías una novela o un ensayo sobre este tema? (Zou je me een roman of een essay over dit onderwerp kunnen aanbevelen?)
  • Tendría que sacar la tarjeta de la biblioteca para poder prestar libros, ¿verdad? (Ik zou een bibliotheekkaart moeten aanvragen om boeken te kunnen lenen, toch?)

Gebruik in gesprek
  • ¿Podrías...? / Podría...? (Zou je kunnen...? / Zou ik kunnen...?)
  • Me recomendarías...? / Te recomendaría...? (Zou je me ... aanbevelen? / Zou ik je ... aanbevelen?)
  • Diría que... (Ik zou zeggen dat...)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Lea Pessara

Meertalige communicatie, met focus op zaken en recht

Cologne University of Applied Sciences

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

donderdag, 16/04/2026 16:03