Découvrez l'utilisation de « Lo + adjectivo » pour exprimer une qualité spécifique en espagnol, avec des exemples comme « lo bueno », « lo malo », et « lo divertido » pour parler d'opinions et de sentiments.
- L'adjectif reste généralement sous sa forme normale et ne change pas avec Lo.
- Cela sert à mettre en évidence quelque chose de spécifique.
- Il peut être utilisé aussi bien avec des adjectifs à connotation positive que négative.
| Lo + Adjetivo (Lo + adjectif) | Uso (Emploi) | Ejemplo (Exemple) |
|---|---|---|
| Lo malo (Le mauvais) | Hablar de algo importante (Parler de quelque chose d'important) | Lo malo de esta ciudad es que la comisaría de policía está lejos. (Le mauvais de cette ville, c'est que le commissariat de police est loin.) |
| Lo bueno (Le bon) | Dar una opinión (Donner un avis) | Lo bueno de este hotel es que tienes todo incluido en el precio. (Le bien de cet hôtel, c'est que tout est inclus dans le prix.) |
| Lo triste (Le triste) | Hablar de tus emociones (Parler de tes émotions) | Lo triste es que no puedes disfrutar de las vacaciones por la tormenta. (Ce qui est triste, c’est que tu ne peux pas profiter des vacances à cause de la tempête.) |
| Lo divertido (Lo amusant) | Hablar de algo interesante (Parler de quelque chose d'intéressant) | Lo divertido de las vacaciones es encontrar actividades divertidas a pesar de todo. (Le amusant des vacances, c'est de trouver des activités amusantes malgré tout.) |
Exercice 1: "Lo" + adjectif
Instruction: Remplissez le mot correct.
Lo bonito, lo complicado, lo mejor, Lo único, lo tranquilo, Lo malo, lo rápido, Lo bueno
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte en utilisant 'Lo' + adjectif pour exprimer une qualité de quelque chose. Regarde les options et sélectionne celle qui est correctement construite selon les règles d'utilisation de 'Lo'.