In dieser Lektion lernst du die Struktur "Lo + Adjetivo" kennen, um Eigenschaften oder Qualitäten hervorzuheben, z. B. "Lo bueno" (das Gute) oder "Lo malo" (das Schlechte). Du übst, wie man mit Ausdrücken wie "Lo triste" (das Traurige) oder "Lo divertido" (das Lustige) verschiedene Gefühle und Meinungen ausdrückt.
  1. Das Adjektiv steht normalerweise in seiner Grundform und ändert sich nicht mit Lo.
  2. Es dient dazu, etwas Bestimmtes hervorzuheben.
  3. Es kann sowohl mit positiven als auch mit negativen Charaktereigenschaften verwendet werden.
Lo + Adjetivo (Lo + Adjektiv)Uso (Gebrauch)Ejemplo (Beispiel)
Lo malo (Das Schlechte)Hablar de algo importante (Über etwas Wichtiges sprechen)Lo malo de esta ciudad es que la comisaría de policía está lejos.  (Das Schlechte an dieser Stadt ist, dass die Polizeiwache weit entfernt ist.)
Lo bueno (Das Gute)Dar una opinión (Eine Meinung geben)Lo bueno de este hotel es que tienes todo incluido en el precio. (Das Gute an diesem Hotel ist, dass du alles im Preis inbegriffen hast.)
Lo triste (Das Traurige)Hablar de tus emociones (Über deine Gefühle sprechen)Lo triste es que no puedes disfrutar de las vacaciones por la tormenta. (Das Traurige ist, dass du wegen des Sturms die Ferien nicht genießen kannst.)
Lo divertido (Lo Lustige)Hablar de algo interesante (Über etwas Interessantes sprechen)Lo divertido de las vacaciones es encontrar actividades divertidas a pesar de todo. (Das Lustige an den Ferien ist, trotz allem lustige Aktivitäten zu finden.)

Übung 1: "Lo" + Adjektiv

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Lo bonito, lo complicado, lo mejor, Lo único, lo tranquilo, Lo malo, lo rápido, Lo bueno

1.
... es que tenemos todo el día para descansar.
(Lo bueno es que tenemos todo el día para descansar.)
2.
Me encanta ... que es este pueblo.
(Me encanta lo tranquilo que es este pueblo.)
3.
Me sorprende ... que resuelven los problemas.
(Me sorprende lo rápido que resuelven los problemas.)
4.
... es que el vuelo se ha cancelado.
(Lo malo es que el vuelo se ha cancelado.)
5.
... que no me gusta es que hay mucho tráfico.
(Lo único que no me gusta es que hay mucho tráfico. )
6.
... del ambiente es la tranquilidad del bosque.
(Lo bonito del ambiente es la tranquilidad del bosque.)
7.
Este hotel es ... para las vacaciones.
(Este hotel es lo mejor para las vacaciones.)
8.
Es fascinante ... que puede ser viajar.
(Es fascinante lo complicado que puede ser viajar.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz mit 'Lo' + Adjektiv, um eine Eigenschaft von etwas auszudrücken. Sieh dir die Optionen an und wähle diejenige, die gemäß den Regeln der Verwendung von 'Lo' richtig gebildet ist.

1.
Falsch: Das Adjektiv darf nach 'Lo' nicht im Plural stehen, es wird immer im Singular verwendet.
Falsch: Das Verb und das Adjektiv müssen mit der unpersönlichen Struktur von 'Lo' übereinstimmen; hier ist 'están' falsch.
2.
Falsch: Das Adjektiv darf nach 'Lo' nicht im Plural stehen.
Falsch: Das Adjektiv ändert nach 'Lo' das Geschlecht nicht, es bleibt immer männlich Singular.
3.
Falsch: Das Adjektiv darf nach 'Lo' nicht im Plural verwendet werden.
Falsch: Das Verb muss im Singular stehen, um mit 'Lo triste' übereinzustimmen.
4.
Falsch: Das Verb muss im Singular mit 'Lo difícil' übereinstimmen.
Falsch: Das Adjektiv wird nach 'Lo' nicht im Plural verwendet.

Die Verwendung von „Lo + Adjektiv“ im Spanischen

In dieser Lektion lernen Sie, wie man die Konstruktion „Lo + Adjektiv“ benutzt, um bestimmte Eigenschaften oder Qualitäten von Dingen, Situationen oder Gefühlen auszudrücken. Dieses Sprachmuster ist sehr nützlich, wenn man allgemeine oder abstrakte Aussagen machen möchte, ähnlich wie „das Gute“, „das Schlechte“ oder „das Traurige“ im Deutschen.

Grundprinzipien

  • Lo ist ein neutrales Artikelwort, das immer mit einem Adjektiv im Singular und maskuliner Form kombiniert wird, unabhängig vom späteren Bezugswort.
  • Es dient dazu, eine Eigenschaft hervorzuheben, zum Beispiel „lo bueno“ (das Gute) oder „lo malo“ (das Schlechte).
  • Das Adjektiv bleibt unverändert, es passt sich also weder in Geschlecht noch Zahl an das Bezugswort an.

Beispiele zur Verdeutlichung

Lo + AdjektivVerwendungszweckBeispiel
Lo maloÜber etwas Wichtiges sprechenLo malo de esta ciudad es que la comisaría de policía está lejos.
Lo buenoEine Meinung abgebenLo bueno de este hotel es que tienes todo incluido en el precio.
Lo tristeÜber Gefühle sprechenLo triste es que no puedes disfrutar de las vacaciones por la tormenta.
Lo divertidoÜber etwas Interessantes sprechenLo divertido de las vacaciones es encontrar actividades divertidas a pesar de todo.

Wichtige Hinweise

  • Die Konstruktion kann mit positiven sowie negativen Adjektiven verwendet werden.
  • Der Adjektiv bleibt stets in der maskulinen Einzahlform und wird nicht gebeugt.
  • Sie eignet sich gut, um abstrakte oder allgemeine Qualitäten hervorzuheben.

Unterschiede zum Deutschen

Im Deutschen benutzt man häufig das neutrale Substantiv mit einem bestimmten Artikel, z.B. „das Gute“, „das Schlechte“. Im Spanischen dagegen wird „lo“ als neutraler Artikel vor einem Adjektiv verwendet, ohne dass daraus ein Substantiv wird. Es handelt sich um eine feste Konstruktion, die es so im Deutschen nicht gibt.

Nützliche Vokabeln und Phrasen:

  • Lo importante – Das Wichtige
  • Lo mejor – Das Beste
  • Lo peor – Das Schlimmste
  • Lo interesante – Das Interessante

Zum Beispiel:

Lo importante es que tienes tu pasaporte para el viaje. (= Das Wichtige ist, dass du deinen Reisepass für die Reise hast.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage