Apprenez à gérer un vol à l'étranger en espagnol avec des expressions clés comme « lo malo » pour exprimer des soucis, « denunciar un robo » à la comisaría, et demander « ayuda » à l'ambassade. Ce cours A2 renforce aussi l'usage du pretérito perfecto pour parler d'événements passés récents.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (17) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Perderse
Se perdre
2
La página web
Le site web
3
Útil
Utile
4
La dirección
L'adresse
5
Denunciar
Dénoncer
Ejercicio 2: Exercice de conversation
Instrucción:
- Quels mauvais événements peuvent survenir lors d'un voyage ? (Quels mauvais événements peuvent survenir lors d'un voyage ?)
- Que pouvez-vous faire quand cela vous arrive ? (Que pouvez-vous faire lorsque cela vous arrive ?)
- Une de ces situations vous est-elle déjà arrivée ? (Est-ce que l'une de ces situations vous est déjà arrivée ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Tu dinero puede ser robado. Votre argent peut être volé. |
Alguien puede robarte la bolsa. Quelqu'un peut voler votre sac. |
Puedes perderte en una caminata. Vous pouvez vous perdre en randonnée. |
Siempre puedes pedir ayuda a las personas. Vous pouvez toujours demander de l'aide aux gens. |
Es importante tener un seguro de viaje. Il est important d'avoir une assurance voyage. |
Ya he perdido mi teléfono una vez. J'ai déjà perdu mon téléphone une fois. |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Yo ___ a la embajada para pedir ayuda con los documentos perdidos.
(Je ___ l'ambassade pour demander de l'aide avec les documents perdus.)2. ¿Tú ___ perdido tu paraguas durante la visita a la ciudad?
(Tu ___ perdu ton parapluie pendant la visite de la ville ?)3. La policía ___ rápido después de denunciar el robo en la comisaría.
(La police ___ rapidement après avoir signalé le vol au commissariat.)4. Nosotros ___ al seguro de viaje para confirmar la cobertura después del problema.
(Nous ___ l'assurance voyage pour confirmer la couverture après le problème.)Exercice 5: Un désastre de vacances ?
Instruction:
Tableaux des verbes
Perder - Perdre
Pretérito perfecto
- yo he perdido
- tú has perdido
- él/ella/usted ha perdido
- nosotros/nosotras hemos perdido
- vosotros/vosotras habéis perdido
- ellos/ellas/ustedes han perdido
Llamar - Appeler
Pretérito perfecto
- yo he llamado
- tú has llamado
- él/ella/usted ha llamado
- nosotros/nosotras hemos llamado
- vosotros/vosotras habéis llamado
- ellos/ellas/ustedes han llamado
Gastar - Dépenser
Pretérito perfecto
- yo he gastado
- tú has gastado
- él/ella/usted ha gastado
- nosotros/nosotras hemos gastado
- vosotros/vosotras habéis gastado
- ellos/ellas/ustedes han gastado
Ser - Être
Pretérito perfecto
- yo he sido
- tú has sido
- él/ella/usted ha sido
- nosotros/nosotras hemos sido
- vosotros/vosotras habéis sido
- ellos/ellas/ustedes han sido
Exercice 6: "Lo" + adjectivo
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: "Lo" + adjectif
Afficher la traduction Montrez les réponseslo complicado, Lo único, Lo malo, lo rápido, lo mejor, lo caro, lo tranquilo, Lo bonito
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Ir aller Partager Copié !
Pretérito perfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) he ido | je suis allé |
(tú) has ido | tu es allé |
(él/ella) ha ido | il/elle est allé |
(nosotros/nosotras) hemos ido | nous sommes allés |
(vosotros/vosotras) habéis ido | vous êtes allé |
(ellos/ellas) han ido | ils sont allés |
Perder perdre Partager Copié !
Pretérito perfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) he perdido | j'ai perdu |
(tú) has perdido | tu as perdu |
(él/ella) ha perdido | il/elle a perdu |
(nosotros/nosotras) hemos perdido | nous avons perdu |
(vosotros/vosotras) habéis perdido | vous avez perdu |
(ellos/ellas) han perdido | ils/elles ont perdu |
Llamar appeler Partager Copié !
Pretérito perfecto
Espagnol | Français |
---|---|
(yo) he llamado | j'ai appelé |
(tú) has llamado | tu as appelé |
(él/ella) ha llamado | il/elle a appelé |
(nosotros/nosotras) hemos llamado | nous avons appelé |
(vosotros/vosotras) habéis llamado | vous avez appelé |
(ellos/ellas) han llamado | ils ont appelé |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le français aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos enseignants aujourd'hui.
Désastre en vacances ? Que faire en cas de vol à l'étranger
Ce module vous guide à travers des situations courantes que vous pouvez rencontrer lors d'un voyage à l'étranger, notamment si vos affaires sont volées ou perdues. Vous apprendrez à exprimer vos préoccupations, à signaler un vol à la police, demander de l'aide à l'ambassade et appeler les services d'urgence. Le niveau est A2, adapté aux apprenants qui maîtrisent déjà les bases mais souhaitent enrichir leur vocabulaire pratique et utiliser des temps composés comme le pretérito perfecto.
Points clés de la leçon
- Expressions avec « lo » + adjectif pour décrire des situations ou objets dans un contexte d'urgence : « Lo malo es que llevaba dentro documentos importantes. »
- Vocabulaire utile : términos liés aux objets perdus (cartera, pasaporte, teléfono), lieux (comisaría, embajada, aeropuerto) et urgences (112, ambulancia, herido).
- Conjugaison au pretérito perfecto : pour parler d'actions récentes et leur impact, par exemple « he llamado », « hemos perdido ».
- Dialogues pratiques : scénarios réalistes pour signaler un vol, demander un passeport temporaire ou appeler les secours.
Extrait de l'histoire pratique
« El mes pasado, mi familia y yo hemos perdido el paraguas durante un paseo por la ciudad. Como llovía mucho, yo he llamado a la comisaría para denunciar el robo. »
Particularités du français par rapport à l'espagnol dans ce contexte
En espagnol, l'utilisation de « lo » plus un adjectif sert à exprimer une généralité ou une qualité d’une situation, par exemple « lo bueno », « lo malo ». En français, on ne possède pas d'équivalent direct sous cette forme grammaticale. On traduirait plutôt par « ce qui est mauvais », « le fait que... est mauvais ». Cela peut demander une adaptation lors de l'expression orale ou écrite pour rester naturelle.
Quelques expressions et mots utiles :
- Denunciar un robo – porter plainte pour un vol
- Embajada – ambassade
- Comisaría – commissariat de police
- Emergencias – urgences (112)
- Pasaporte temporal – passeport temporaire
En français, on utilise souvent le passé composé pour parler d'événements passés avec un lien au présent, tout comme le pretérito perfecto en espagnol, ce qui facilite grandement l'apprentissage de ces temps pour ce niveau.