Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Leçon A1 sur les prépositions de lieu en espagnol, incluant en, sobre, debajo de, delante de, etc., avec exemples pratiques autour du vocabulaire de la vaisselle et explications des usages et différences par rapport au français.
  1. Les prépositions de lieu nous indiquent l'emplacement de quelque chose ou de quelqu'un par rapport à d'autres objets ou personnes.
Preposición (Préposition)Ejemplo (Exemple)
EnEl vaso está en el armario. (Le verre est dans le placard.)
Sobre La olla está sobre la mesa. (La marmite est sur la table.)
Encima deLos platos están encima de la mesa. (Les assiettes sont sur la table.)
Debajo deLa servilleta está debajo del plato. (La serviette est sous l' assiette.)
Delante deEl bol está delante del plato. (Le bol est devant l'assiette.)
Detrás deLos tenedores están detrás de las cucharas. (Les fourchettes sont derrière les cuillères.)
Cerca deLa sartén está cerca del armario. (La poêle est près du placard.)
Lejos deLas tazas están lejos de las servilletas. (Les tasses sont loin des serviettes.)
Dentro deLa jarra está dentro del armario. (La cruche est dans le placard.)
Al lado deEl cuchillo está al lado del tenedor. (Le couteau est à côté de la fourchette.)

Des exceptions !

  1. Les prépositions en, sobre et entre sont les seules qui ne sont pas suivies d'une autre préposition.

Exercice 1: Preposiciones de lugar: "En, sobre, entre,..."

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

al lado del, a la derecha de las, sobre, delante de los, al lado de la, entre, cerca de la

1. Encima pero tocando:
: Pongo el mantel ... la mesa.
(Je pose la nappe sur la table.)
2. Cerca, a la derecha o izquierda:
El cuchillo está ... tenedor.
(Le couteau est à côté de la fourchette.)
3. Cerca:
: El vaso está ... jarra.
(Le verre est à côté de la carafe.)
4. Al lado:
: El tenedor está ... cuchara.
(La fourchette est près de la cuillère.)
5. Lado derecho:
: Las ollas están ... sarténes.
(Les casseroles sont à droite des poêles.)
6. Encima pero tocando:
: El plato está ... el mantel.
(L'assiette est sur la nappe.)
7. En frente:
: Las servilletas están ... platos.
(Les serviettes sont devant les assiettes.)
8. En el medio de dos cosas:
: El plato está ... el tenedor y el cuchillo.
(L'assiette est entre la fourchette et le couteau.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. El vaso está ___ el armario.

(Le verre est ___ le placard.)

2. La olla está ___ la mesa.

(La casserole est ___ la table.)

3. La servilleta está ___ del plato.

(La serviette est ___ l'assiette.)

4. El bol está ___ del plato.

(Le bol est ___ l'assiette.)

5. Los tenedores están ___ las cucharas.

(Les fourchettes sont ___ les cuillères.)

6. El cuchillo está ___ del tenedor.

(Le couteau est ___ la fourchette.)

Prépositions de lieu en espagnol : « En », « Sobre », « Entre », ...

Cette leçon s'adresse aux débutants en espagnol (niveau A1) et couvre les prépositions de lieu essentielles pour situer des objets ou des personnes par rapport à d'autres. Les prépositions étudiées incluent en, sobre, encima de, debajo de, delante de, detrás de, cerca de, lejos de, dentro de et al lado de.

Description et exemples

Ces prépositions permettent d'indiquer la position spatiale, par exemple : « El vaso está en el armario. » (Le verre est dans le placard.) ou « La olla está sobre la mesa. » (La casserole est sur la table.) Le vocabulaire utilisé tourne autour des ustensiles de cuisine, ce qui facilite l'association entre la préposition et le contexte réel.

Points importants

  • Les prépositions en, sobre et entre sont particulières car elles ne sont jamais suivies d'une autre préposition.
  • Les autres prépositions se combinent souvent avec la préposition de pour former des locutions complètes, comme debajo de (en-dessous de).
  • La pratique avec des phrases complètes permet de mieux comprendre leur usage et la construction de la phrase.

Différences avec le français

En espagnol, certaines prépositions se combinent différemment qu'en français. Par exemple, debajo de correspond à « en dessous de » en français, mais s'utilise comme une locution composée. En français, la préposition est simple (« sous », « en dessous ») tandis qu'en espagnol il faut systématiquement le « de » après la préposition.

Par ailleurs, la préposition en en espagnol se traduit souvent par « dans » ou « sur », selon le contexte, ce qui peut différer du français où plusieurs prépositions sont distinctes.

Voici quelques expressions utiles :

  • « En el armario » : « dans le placard »
  • « Sobre la mesa » : « sur la table »
  • « Debajo del plato » : « en dessous de l'assiette »

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage