Aprende los básicos preposiciones de lugar en esta lección usando el vocabulario de vajillas.

(Impara le basi delle preposizioni di luogo in questa lezione usando il vocabolario delle stoviglie.)

1. Cosa fanno le preposiciones de lugar?

  • Servono per dire dove è una cosa in relazione a un’altra.
  • Rispondono a domande come: ¿Dónde está el vaso? ¿Dónde está la servilleta?

Pensa sempre a due elementi:

  • l’oggetto di cui parli (vaso, servilleta, cuchillo…)
  • l’oggetto di riferimento (mesa, plato, armario…)

2. Mappa veloce delle preposizioni di luogo

Idea visiva Spagnolo Italiano (aiuto)
contatto / dentro uno spazio en in / su
appoggiato sopra sobre sopra (toccando)
più in alto, non per forza in contatto encima de sopra (più in alto)
sotto debajo de sotto
davanti delante de davanti a
dietro detrás de dietro a
vicino (non attaccato) cerca de vicino a
lontano lejos de lontano da
all’interno, chiuso dentro de dentro
molto vicino, a contatto laterale al lado de accanto a

3. En, sobre, encima de: differenze pratiche

  • en = posizione generale.
    • La olla está en la mesa. → è sulla tavola, informale, generale.
    • Las tazas están en el armario. → dentro l’armadio.
  • sobre = contatto con la superficie.
    • La servilleta está sobre la mesa. → la servilleta tocca il tavolo.
  • encima de = più in alto del riferimento.
    • Los platos están encima del armario. → sopra l’armadio, più in alto, possono anche non toccarlo.

Trucco visivo:

  • en: disegna un punto dentro o su un rettangolo.
  • sobre: punto appoggiato esattamente sulla linea.
  • encima de: punto più in alto della linea.

4. Debajo de, delante de, detrás de: immagina una linea

  • debajo de = sotto la linea.
    • El vaso está debajo de la mesa.
  • delante de = davanti alla linea (dal tuo punto di vista normale).
    • El bol está delante del plato.
  • detrás de = dietro la linea, nascosto.
    • Los tenedores están detrás de las cucharas.

Quando hai dubbi, chiediti:

  • “Se guardo la scena dal mio posto a tavola, l’oggetto è davanti o dietro rispetto a me?”

5. Cerca de, lejos de, al lado de: tre gradi di distanza

  • lejos de = lontano, è chiaro che non sono vicini.
    • Las tazas están lejos de las servilletas.
  • cerca de = relativamente vicino, ma con spazio tra gli oggetti.
    • La sartén está cerca del armario.
  • al lado de = accanto, subito vicino, quasi attaccato.
    • El cuchillo está al lado del tenedor.

Pensale così (dal più distante al più vicino):

  1. lejos de
  2. cerca de
  3. al lado de

6. Dentro de vs en (per gli spazi chiusi)

  • en è generico: può significare “in/nel” oppure solo “in quella zona”.
  • dentro de sottolinea che è all’interno, non visibile.
  • La jarra está en el armario. → sappiamo che è lì, ma non è chiaro se si vede o no.
  • La jarra está dentro del armario. → è proprio dentro, lo sportello è la “frontiera”.

Quando la distinzione “dentro/fuori” è importante, preferisci dentro de.

7. Attenzione: de, del, de la… perché compaiono?

Molte preposizioni di luogo sono composte:

  • encima de
  • debajo de
  • delante de
  • detrás de
  • cerca de
  • lejos de
  • dentro de
  • al lado de

Dopo de viene spesso un articolo. In spagnolo:

Forma base + articolo Risultato
de + el “di il” del
a + el “a il” al

Quindi:

  • debajo de + el platodebajo del plato
  • al lado de + el tenedoral lado del tenedor

Con altri articoli non si contrae:

  • debajo de la mesa
  • cerca de los vasos
  • detrás de las tazas

8. Eccezione importante: en, sobre, entre

Nel libro trovi questa regola:

  • en, sobre, entre sono le uniche preposizioni di luogo che non vogliono un’altra preposizione dopo.

Significa che NON diciamo:

  • sobre de la mesa
  • en de la cocina
  • entre de los platos

ma sempre:

  • sobre la mesa
  • en la cocina
  • entre los platos

9. Confronto rapido con l’italiano (per evitare errori tipici)

  • In italiano spesso dici “vicino a la finestra”vicino alla finestra.
    • In spagnolo: cerca de la ventana (serve sempre de).
  • In italiano: “sotto il tavolo”.
    • In spagnolo: debajo de la mesa (non dimenticare de).
  • In italiano: “dietro il piatto”.
    • In spagnolo: detrás del plato (con de + articolo → del).

Errore tipico da evitare:

  • debajo la mesa ✘ → debajo de la mesa
  • cerca la ventana ✘ → cerca de la ventana

10. Mini controllo: capisci le differenze chiave?

Verifica velocemente nella tua testa (o a voce alta):

  1. Se l’oggetto è appoggiato sulla superficie, userai en o sobre? Puoi spiegare la differenza?
  2. Se vedi un oggetto sopra un altro ma sospeso (una lampada sopra il tavolo), pensi a sobre o encima de?
  3. Se dici “vicino a” in spagnolo, ricordi sempre di aggiungere de (cerca de)?
  4. Puoi fare un esempio tuo con: detrás de, dentro de, al lado de?

Se riesci a rispondere a queste domande con una frase semplice in spagnolo, hai già il controllo base delle preposiciones de lugar per una conversazione a livello A1.

  1. Le preposizioni di luogo indicano la posizione di qualcosa o qualcuno in relazione ad altri oggetti o persone.
Preposición (Preposizione)Ejemplo (Esempio)
EnEl vaso está en el armario. (Il bicchiere è nell’armadio.)
Sobre La olla está sobre la mesa. (La pentola è sul tavolo.)
Encima deLos platos están encima de la mesa. (I piatti sono sopra il tavolo.)
Debajo deLa servilleta está debajo del plato. (Il tovagliolo è sotto il piatto.)
Delante deEl bol está delante del plato. (La ciotola è davanti al piatto.)
Detrás deLos tenedores están detrás de las cucharas. (Le forchette sono dietetro ai cucchiai.)
Cerca deLa sartén está cerca del armario. (La padella è vicino all’armadio.)
Lejos deLas tazas están lejos de las servilletas. (Le tazze sono lontano dai tovaglioli.)
Dentro deLa jarra está dentro del armario. (La brocca è dentro l’armadio.)
Al lado deEl cuchillo está al lado del tenedor. (Il coltello è accanto al forchetta.)

Eccezioni!

  1. Le preposizioni"en", "sobre" e "entre" sono le uniche che non sono seguite da un’altra preposizione.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. La olla está ___ la mesa, pero la sartén está en el fuego.

La olla está ___ la mesa, pero la sartén está en el fuego.)

2. Las copas están ___ los vasos, no delante de los platos.

Las copas están ___ los vasos, no delante de los platos.)

3. Las servilletas están ___ armario, entre los manteles y las tazas.

Las servilletas están ___ armario, entre los manteles y las tazas.)

4. Pon el cuchillo ___ plato y el tenedor detrás de la servilleta.

Pon el cuchillo ___ plato y el tenedor detrás de la servilleta.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi usando la preposizione di luogo corretta (in, su, sopra, sotto, davanti a, dietro a, vicino a, lontano da, dentro, accanto a). Correggi la frase se necessario.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (sobre) La servilleta está en la mesa. (pero la servilleta toca la superficie de la mesa)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La servilleta está sobre la mesa.
    (La servilleta está sobre la mesa.)
  2. Hint Hint (encima de) Los platos están sobre el armario. (los platos no tocan el armario, están más arriba)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Los platos están encima del armario.
    (Los platos están encima del armario.)
  3. Hint Hint (debajo de) El vaso está debajo la mesa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El vaso está debajo de la mesa.
    (El vaso está debajo de la mesa.)
  4. Hint Hint (cerca de) Las tazas están cerca la ventana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Las tazas están cerca de la ventana.
    (Las tazas están cerca de la ventana.)
  5. Hint Hint (dentro de) La jarra está en el armario y no se ve.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La jarra está dentro del armario.
    (La jarra está dentro del armario.)
  6. Hint Hint (al lado de) El cuchillo está cerca del tenedor, muy pegado al tenedor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El cuchillo está al lado del tenedor.
    (El cuchillo está al lado del tenedor.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, descrivete la tavola e decidete dove va ogni cosa parlando.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Vas a cenar con amigos y tenéis que poner la mesa juntos.
(Vai a cena con degli amici e dovete apparecchiare la tavola insieme.)

Discutere
  • ¿Dónde pones normalmente el plato, el vaso y la servilleta en casa? (Dove metti normalmente il piatto, il bicchiere e il tovagliolo a casa?)
  • Describe la mesa ideal para una cena con amigos: ¿qué hay y dónde está? (Descrivi la tavola ideale per una cena con amici: cosa c'è e dove si trova.)

Parole e frasi utili
  • El plato está sobre el mantel, delante del vaso. (Il piatto è sopra la tovaglia, davanti al bicchiere.)
  • La servilleta está al lado del plato, cerca del tenedor. (Il tovagliolo è accanto al piatto, vicino alla forchetta.)
  • La olla está en la mesa, entre la jarra y la cazuela. (La pentola è sulla tavola, tra la brocca e la casseruola.)

Usare in conversazione
  • usar en/sobre/entre con objetos de la mesa (usare en/sobre/entre con oggetti della tavola)
  • describir la posición: delante de/detrás de/al lado de (descrivere la posizione: davanti a/dietro a/accanto a)
  • comparar distancia: cerca de/lejos de (comparare la distanza: vicino a/lontano da)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo