Aprende los básicos preposiciones de lugar en esta lección usando el vocabulario de vajillas.

(Lerne in dieser Lektion die wichtigsten Präpositionen des Ortes mit dem Wortschatz rund um das Geschirr kennen.)

Was sind spanische Präpositionen des Ortes?

  • Mit Präpositionen des Ortes sagst du, wo etwas ist.
  • Sie verbinden ein Objekt mit einem Bezugspunkt.
    Beispiel: El vaso está en el armario. – „Das Glas ist im Schrank.“
  • Wichtige Präpositionen in dieser Einheit: en, sobre, encima de, debajo de, delante de, detrás de, cerca de, lejos de, dentro de, al lado de.

Überblick: Welche Präposition bedeutet was?

Spanisch Bedeutung (vereinfacht) Minibeispiel
en in / in, an, auf (neutral) El vaso está en el armario.
sobre auf, über (Kontakt meist da) La olla está sobre la mesa.
encima de oberhalb von, oben auf Los platos están encima de la mesa.
debajo de unter La servilleta está debajo del plato.
delante de vor El bol está delante del plato.
detrás de hinter Los tenedores están detrás de las cucharas.
cerca de in der Nähe von La sartén está cerca del armario.
lejos de weit weg von Las tazas están lejos de las servilletas.
dentro de in, innerhalb von (innen drin) La jarra está dentro del armario.
al lado de neben El cuchillo está al lado del tenedor.

Wichtige Feinheiten: en – sobre – encima de – dentro de

Hier machen viele Lernende Fehler. Ein klarer Vergleich hilft.

Form Bild im Kopf Typischer Gebrauch
en sehr neutral: in / an / auf
  • im Schrank: en el armario
  • auf dem Tisch: en la mesa (allgemein, nicht so präzise)
sobre direkt auf etwas, meist mit Kontakt
  • Topf auf dem Tisch: sobre la mesa
  • Buch auf dem Schreibtisch: sobre el escritorio
encima de oberhalb, „irgendwo oben“
  • kann Kontakt haben oder nicht
  • Los platos están encima de la mesa.
dentro de klar innen drin
  • wenn man das Objekt von außen nicht sieht
  • La jarra está dentro del armario.
  • Für A1 ist es völlig okay, oft einfach en zu benutzen.
    Du klingst automatisch präziser, wenn du gezielt sobre, encima de, dentro de verwendest.

Mit oder ohne „de“? (und: en / sobre / entre)

Eine sehr typische Frage: Wann brauche ich de hinter der Präposition?

  • Mit de + Nomen:
    • encima de la mesa
    • debajo de la mesa
    • delante de la mesa
    • detrás de la mesa
    • cerca de la mesa
    • lejos de la mesa
    • dentro de la mesa (theoretisch, meist: dentro del armario)
    • al lado de la mesa
  • Ohne zweite Präposition (direkt mit Artikel oder Nomen):
    • en la mesa
    • sobre la mesa
    • entre los platos

Merksatz: Nur en, sobre, entre stehen direkt vor dem Nomen, alle anderen brauchen de.

Verschmelzungen: del, al lado del …

Im Spanischen verschmelzen manchmal die Präposition und der männliche Artikel.

  • de + el = del
    • debajo de el platodebajo del plato
    • cerca de el armariocerca del armario
    • dentro de el armariodentro del armario
  • a + el = al (in al lado de):
    • al lado de la taza
    • al lado del tenedor (de + eldel)

Typischer Fehler: debajo de el plato statt debajo del plato.

Räumliche Gegensätze: leichter merken

Denke in Paaren. So kannst du schneller reagieren.

Paar Beispiele
encima dedebajo de El vaso está encima de la mesa.
La bolsa está debajo de la mesa.
delante dedetrás de El bol está delante del plato.
La silla está detrás de la mesa.
cerca delejos de La taza está cerca del plato.
La botella está lejos de la ventana.
dentro de ↔ „fuera de“ (außerhalb von)* La jarra está dentro del armario.
El plato está fuera del armario. (kommt später häufiger vor)

*fuera de brauchst du in dieser Einheit noch nicht aktiv, aber es hilft fürs Verständnis.

Typische Fehler von Deutschsprechern

  • 1. „in“ = immer „en“?
    • Deutsch „in“ kann en oder dentro de sein.
    • Siehst du das Objekt von außen nicht? → eher dentro de.
      La jarra está dentro del armario.
  • 2. „auf dem Tisch“: en oder sobre?
    • en la mesa = irgendwo auf / an / bei dem Tisch (neutral).
    • sobre la mesa = klar auf der Oberfläche.
    • In Alltagssituationen sind oft beide möglich, „sobre“ wirkt präziser.
  • 3. „cerca la ventana“ ohne „de“
    • Immer: cerca de algo, lejos de algo.
    • Richtig: Las tazas están cerca de la ventana.
  • 4. „debajo la mesa“ ohne „de“
    • Immer: debajo de, delante de, detrás de.
    • Richtig: El vaso está debajo de la mesa.

Schritt-für-Schritt: So bildest du Sätze

  1. Objekt wählen

    Was willst du lokalisieren?
    Beispiel: el cuchillo (das Messer)

  2. Verb wählen

    Meist estar im Präsens.
    El cuchillo está …

  3. Präposition wählen

    z.B. al lado de (neben)

  4. Bezugspunkt + Artikel

    z.B. el tenedordel tenedor (wegen de + el).

  5. Alles zusammenfügen

    El cuchillo está al lado del tenedor.

Mini-Selbstcheck: Kannst du das schon?

  • Kannst du ohne nachzuschauen sagen, was diese Paare bedeuten?
    • encima de / debajo de
    • delante de / detrás de
    • cerca de / lejos de
  • Kannst du spontan ein Beispiel mit tu mesa real (deinem echten Tisch) sagen?
    • Mi móvil está …
    • Mi café está …
    • Mi ordenador está …
  • Merkst du dir die Ausnahme?
    • Nur en, sobre, entre stehen ohne de.

Wenn du diese Fragen mit eigenen Beispielsätzen beantworten kannst, bist du gut vorbereitet, um in der Stunde frei auf Spanisch zu beschreiben, wo Dinge stehen oder liegen.

  1. Präpositionen des Ortes zeigen uns, wo sich etwas oder jemand im Verhältnis zu anderen Gegenständen oder Personen befindet.
Preposición (Präposition)Ejemplo (Beispiel)
EnEl vaso está en el armario. (Das Glas ist im Schrank.)
Sobre La olla está sobre la mesa. (Der Topf steht auf dem Tisch.)
Encima deLos platos están encima de la mesa. (Die Teller sind auf dem Tisch.)
Debajo deLa servilleta está debajo del plato. (Die Serviette liegt unter dem Teller.)
Delante deEl bol está delante del plato. (Die Schüssel steht vor dem Teller.)
Detrás deLos tenedores están detrás de las cucharas. (Die Gabeln liegen hinter den Löffeln.)
Cerca deLa sartén está cerca del armario. (Die Pfanne ist in der Nähe des Schranks.)
Lejos deLas tazas están lejos de las servilletas. (Die Tassen sind weit weg von den Servietten.)
Dentro deLa jarra está dentro del armario. (Die Karaffe ist im Inneren des Schranks.)
Al lado deEl cuchillo está al lado del tenedor. (Das Messer liegt neben dem Messer.)

Ausnahmen!

  1. Die Präpositionen "en", "sobre" und "entre" sind die einzigen, auf die keine weitere Präposition folgt.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. La olla está ___ la mesa, pero la sartén está en el fuego.

Der Topf steht ___ dem Tisch, aber die Pfanne steht auf dem Herd.)

2. Las copas están ___ los vasos, no delante de los platos.

Die Gläser stehen ___ den Bechern, nicht vor den Tellern.)

3. Las servilletas están ___ armario, entre los manteles y las tazas.

Die Servietten sind ___ dem Schrank, zwischen den Tischdecken und den Tassen.)

4. Pon el cuchillo ___ plato y el tenedor detrás de la servilleta.

Stell das Messer ___ dem Teller und die Gabel hinter die Serviette.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende die richtige Ortspräposition (in, auf, über, überhalb von, unter, vor, hinter, in der Nähe von, weit von, innen, neben). Korrigiere den Satz, falls nötig.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (sobre) La servilleta está en la mesa. (pero la servilleta toca la superficie de la mesa)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La servilleta está sobre la mesa.
    (La servilleta está sobre la mesa.)
  2. Hinweis Hinweis (encima de) Los platos están sobre el armario. (los platos no tocan el armario, están más arriba)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Los platos están encima del armario.
    (Los platos están encima del armario.)
  3. Hinweis Hinweis (debajo de) El vaso está debajo la mesa.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El vaso está debajo de la mesa.
    (El vaso está debajo de la mesa.)
  4. Hinweis Hinweis (cerca de) Las tazas están cerca la ventana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Las tazas están cerca de la ventana.
    (Las tazas están cerca de la ventana.)
  5. Hinweis Hinweis (dentro de) La jarra está en el armario y no se ve.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    La jarra está dentro del armario.
    (La jarra está dentro del armario.)
  6. Hinweis Hinweis (al lado de) El cuchillo está cerca del tenedor, muy pegado al tenedor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    El cuchillo está al lado del tenedor.
    (El cuchillo está al lado del tenedor.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Zu zweit beschreibt die Tabelle und besprecht, wo jede Sache hingehört, indem ihr darüber sprecht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Vas a cenar con amigos y tenéis que poner la mesa juntos.
(Du isst mit Freunden zu Abend und ihr müsst gemeinsam den Tisch decken.)

Diskutieren
  • ¿Dónde pones normalmente el plato, el vaso y la servilleta en casa? (Wo stellst du zu Hause normalerweise Teller, Glas und Serviette hin?)
  • Describe la mesa ideal para una cena con amigos: ¿qué hay y dónde está? (Beschreibe den idealen Tisch für ein Abendessen mit Freunden: Was steht darauf und wo?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • El plato está sobre el mantel, delante del vaso. (Der Teller liegt auf dem Tischtuch, vor dem Glas.)
  • La servilleta está al lado del plato, cerca del tenedor. (Die Serviette liegt neben dem Teller, nahe bei der Gabel.)
  • La olla está en la mesa, entre la jarra y la cazuela. (Der Topf steht auf dem Tisch, zwischen der Kanne und der Pfanne.)

Im Gespräch verwenden
  • usar en/sobre/entre con objetos de la mesa (usar en/sobre/entre mit Gegenständen auf dem Tisch)
  • describir la posición: delante de/detrás de/al lado de (Position beschreiben: delante de/detrás de/al lado de)
  • comparar distancia: cerca de/lejos de (Entfernung vergleichen: cerca de/lejos de)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage