Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Leçon A1 sur les adjectifs indéfinis italiens exprimant une quantité non définie : molto, tanto, poco et tutto. Apprenez leurs formes singulier/pluriel, accords en genre, avec des exemples pratiques et comparaisons avec le français pour faciliter l'apprentissage.
  1. Molto, tanto, poco s'accordent avec le substantif.
  2. Nous utilisons tutto avec l'article : tutto il, tutti i.
Singolare (Singulier)PluraleEsempi (Exemples)
Molto / MoltaMolti / Molte

Ho molto pane. (J'ai beaucoup de pain.)

Tu hai molte carte (Tu as beaucoup de cartes).

Tanto / TantaTanti / Tante

Compro tanto cibo. (J'achète tant de nourriture.)

Fabio ha tante giacche. (Fabio a tant de vestes.)

Poco / PocaPochi / Poche

Compro poca pasta. (J'achète peu de pâtes.)

Laura ha pochi soldi. (Laura a peu d'argent.)

Tutto / TuttaTutti / Tutte

Controllo tutti i prezzi. (Je contrôle tous les prix.)

Lavoro tutta la mattina. (Je travaille toute la matinée.)

Exercice 1: Gli indefiniti: 'molto', 'tanto', 'poco', etc...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

molte, tutta, pochi, tante, poco, molto, tanto

1.
Questo tè è ... buono, lo ricomprerò.
(Ce thé est très bon, je le rachèterai.)
2.
Costa ..., ma è davvero buono.
(Ça coûte tellement cher, mais c'est vraiment bon.)
3.
Abbiamo ... soldi, dobbiamo fare attenzione.
(Nous avons peu d'argent, nous devons faire attention.)
4.
Hai ... pane per la colazione di domani.
(Tu as peu de pain pour le petit-déjeuner de demain.)
5.
Paghi ... con la carta?
(Tu paies beaucoup avec la carte ?)
6.
Sto ... la mattina al mercato.
(Je suis au marché toute la matinée.)
7.
Lei ha ... carte.
(Elle a beaucoup de cartes.)
8.
Abbiamo ... carte nel portafoglio oggi.
(Nous avons beaucoup de cartes dans le portefeuille aujourd'hui.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ho comprato _____ mele al mercato oggi.

(J'ai acheté _____ pommes au marché aujourd'hui.)

2. C'è _____ acqua nella bottiglia, dobbiamo comprarne ancora.

(Il y a _____ eau dans la bouteille, nous devons en acheter encore.)

3. Voglio _____ pane per la cena.

(Je veux _____ pain pour le dîner.)

4. Ho pagato _____ i prezzi che ho visto nel negozio.

(J'ai payé _____ les prix que j'ai vus dans le magasin.)

5. Abbiamo _____ soldi per fare la spesa oggi.

(Nous avons _____ argent pour faire les courses aujourd'hui.)

6. Lavoro _____ la mattina prima di andare a comprare il caffè.

(Je travaille _____ la matinée avant d'aller acheter le café.)

Comprendre les adjectifs indéfinis italiens : molto, tanto, poco, tutto

Cette leçon est conçue pour les débutants (niveau A1) qui souhaitent maîtriser les adjectifs indéfinis italiens exprimant une quantité indéfinie. Vous apprendrez à utiliser correctement molto, tanto, poco ainsi que tutto, qui s'accordent en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'ils qualifient.

Les formes singulières et plurielles

Les adjectifs ont des formes différentes selon qu'ils accompagnent un nom masculin ou féminin, au singulier ou au pluriel. Par exemple :

  • Molto / Molta au singulier, Molti / Molte au pluriel.
  • Tanto / Tanta au singulier, Tanti / Tante au pluriel.
  • Poco / Poca au singulier, Pochi / Poche au pluriel.
  • Tutto / Tutta au singulier, Tutti / Tutte au pluriel.

Exemples pratiques

Voici quelques phrases illustrant leur utilisation :

  • Ho molto pane. (J'ai beaucoup de pain.)
  • Tu hai molte carte. (Tu as beaucoup de cartes.)
  • Compro tanto cibo. (J'achète beaucoup de nourriture.)
  • Fabio ha tante giacche. (Fabio a beaucoup de vestes.)
  • Compro poca pasta. (J'achète peu de pâtes.)
  • Laura ha pochi soldi. (Laura a peu d'argent.)
  • Controllo tutti i prezzi. (Je vérifie tous les prix.)
  • Lavoro tutta la mattina. (Je travaille toute la matinée.)

Particularités et conseils

Ces adjectifs s'accordent toujours avec le nom qu'ils modifient. Notez que tutto est généralement employé avec un article défini, comme dans « tutto il » ou « tutti i ».

Comparaison avec le français

En français, ces adjectifs correspondent à « beaucoup de », « tant de », « peu de » ou « tout(e) ». La principale différence réside dans l'accord : en italien, ils s'accordent explicitement en genre et nombre, ce qui n'est pas toujours le cas en français. Par exemple, on dira « molti libri » pour « beaucoup de livres » alors qu'en français l'adjectif « beaucoup » reste invariable. Aussi, « tutto » s'emploie avec l'article, tandis qu'en français, « tout » peut être utilisé seul en fonction de la phrase.

Quelques mots utiles : « molto » (beaucoup), « tanto » (tant), « poco » (peu), « tutto » (tout).

Expressions italiennes à retenir :

  • Ho comprato molte mele - J'ai acheté beaucoup de pommes
  • C'è poca acqua - Il y a peu d'eau
  • Voglio tanto pane - Je veux beaucoup de pain
  • Ho pagato tutti i prezzi - J'ai payé tous les prix

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Lundi, 14/07/2025 21:48