Le passé composé avec essere

Il passato prossimo con essere


Il passato prossimo si forma con essere+ participio passato.

(Le passé composé se forme avec essere + participe passé.)

Passato prossimo avec essere : l’idée clé

Le passato prossimo sert à parler d’une action terminée, souvent dans un passé proche.

Avec certains verbes, on ne dit pas « j’ai… » mais « je suis… » : en italien on utilise l’auxiliaire essere.

  • Structure : sujet + essere (au présent) + participe passé
  • Ex. : Sono arrivato/a a casa. (= Je suis arrivé(e) à la maison.)

Quand utiliser essere (la décision rapide)

  • Verbes de mouvement : andare, arrivare, partire, tornare, entrare, uscire…
  • Verbes d’état / changement d’état : stare, restare, diventare…
  • Verbes réfléchis : toujours avec essere (mi/ti/si/ci/vi/si)

Réflexe utile : si le verbe répond à « aller / venir / entrer / sortir / rester », c’est très souvent essere.

Former le participe passé : le minimum à savoir

Infinitif Participe passé Exemple (passato prossimo)
-are -ato arrivare → arrivato/a
-ere -uto cadere → caduto/a
-ire -ito partire → partito/a
irrégulier fréquent stato/a stare → sono stato/a

Ensuite, avec essere, ce participe passé doit souvent s’accorder (voir ci-dessous).

Accord obligatoire avec essere : -o / -a / -i / -e

Avec essere, le participe passé s’accorde avec le sujet (comme en français avec « être »).

Sujet Fin Exemple avec arrivare
homme (sing.) -o Io sono arrivato.
femme (sing.) -a Io sono arrivata.
groupe (masc. ou mixte) -i Noi siamo arrivati.
groupe (féminin) -e Loro sono arrivate.
  • Groupe mixte (au moins 1 homme) → forme en -i : arrivati
  • Groupe 100% féminin → forme en -e : arrivate

Point de vigilance : l’auxiliaire (sono / sei / è / siamo / siete / sono)

Ne confondez pas la personne : l’auxiliaire change selon le sujet.

Sujet Auxiliaire Exemple
io sono Sono arrivato/a alle 8.
tu sei Sei arrivato/a presto.
lui / lei è È arrivato / È arrivata.
noi siamo Siamo arrivati/e insieme.
voi siete Siete arrivati/e tardi.
loro sono Sono arrivati/e in orario.

Piège fréquent : Lei ha andataLei è andata.

Cas spécial très fréquent : les verbes réfléchis

Les verbes avec mi / ti / si / ci / vi / si utilisent toujours essere.

  • Mi sono lavato/a (Je me suis lavé(e))
  • Ci siamo sentiti/e dopo la riunione (On s’est parlé / on s’est sentis après la réunion)

Et l’accord reste le même : lavato, lavata, lavati, lavate.

Autocontrôle en 3 étapes (avant de parler)

  1. Quel verbe ? Mouvement / état / réfléchi → probablement essere.
  2. Quel sujet ? Choisissez la bonne forme : sono / sei / è / siamo / siete / sono.
  3. Quel accord ? Ajustez la fin : -o / -a / -i / -e.

Mini-check : si vous pouvez traduire naturellement par « je suis arrivé(e) / nous sommes partis », votre phrase italienne en essere est très probablement correcte.

  1. Le passé composé indique une action qui a eu lieu dans un passé récent.
  2. Utilise « essere » avec les verbes de mouvement ou d’état.
  3. Avec les verbes en -are: -ato (stare: stato); -ere: -uto (cadere, caduto); -ire: -ito (venire: venuto)
Coniugazione di 'essere' (Conjugaison de « être »)Participio  (Participe )Esempio (Exemple)
Io sono

Arrivato/i

Arrivata/e

Sono arrivato a casa. (Je suis arrivé à la maison.)
Tu seiSei arrivato alle 8 in punto. (Tu es arrivé à 8 heures pile.)
Lui/lei èE' arrivata in ritardo. (Elle est arrivée en retard.)
Noi siamoSiamo arrivati a mezzogiorno. (Nous sommes arrivés à midi.)
Voi sieteSiete arrivati nel pomeriggio. (Vous êtes arrivés l’après-midi.)
Loro sonoSono arrivate alle 4 meno un quarto. (Elles sont arrivées à quatre heures moins le quart.)

Des exceptions !

  1. Les verbes pronominaux utilisent toujours « essere » : mi sono lavato.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Ieri ____ in ufficio molto nervoso per la riunione.

Hier, ____ au bureau très nerveux à cause de la réunion.

2. Noi ____ molto felici dopo la buona notizia.

Nous ____ très heureux après la bonne nouvelle.

3. Le mie colleghe ____ in sala molto tranquille.

Mes collègues (femmes) ____ dans la salle très tranquilles.

4. Stasera ____ a casa stanca e un po' triste.

Ce soir, ____ à la maison fatiguée et un peu triste.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Reformulez les phrases au passé composé avec l’auxiliaire « être » et le participe passé de « arrivare », en faisant attention à l’accord (‑o/‑a/‑i/‑e) avec le sujet. Exemple : Io arrivo in ufficio alle 8. → Io sono arrivato in ufficio alle 8.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (passato prossimo) Io arrivo a casa alle 19.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Io sono arrivato a casa alle 19.
    (Je suis arrivé à la maison à 19 h.)
  2. Indice Indice (passato prossimo) Tu arrivi in ufficio presto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Tu sei arrivato in ufficio presto.
    (Tu es arrivé au bureau tôt.)
  3. Indice Indice (passato prossimo) Lei arriva alla riunione in ritardo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Lei è arrivata alla riunione in ritardo.
    (Elle est arrivée à la réunion en retard.)
  4. Indice Indice (accordo) Noi (misto: uomini e donne) arriviamo al lavoro insieme.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Noi siamo arrivati al lavoro insieme.
    (Nous sommes arrivés au travail ensemble.)
  5. Indice Indice (accordo) Voi (solo donne) arrivate in palestra alle 7.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Voi siete arrivate in palestra alle 7.
    (Vous êtes arrivées à la salle de sport à 7 h.)
  6. Indice Indice (passato prossimo) Loro (solo uomini) arrivano al corso di italiano alle 9 e mezza.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Loro sono arrivati al corso di italiano alle 9 e mezza.
    (Ils sont arrivés au cours d’italien à 9 h 30.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 17/04/2026 13:52