Il passato prossimo si forma con essere+ participio passato.
(Passato prossimo tworzy się z
- Passato prossimo wskazuje czynność, która wydarzyła się w niedalekiej przeszłości.
- Użyj „essere” z czasownikami ruchu lub stanu.
- Dla czasowników zakończonych na -are: -ato (stare: stato); -ere: -uto (cadere, caduto); -ire: -ito (venire: venuto)
| Coniugazione di 'essere' (Odmiana „essere”) | Participio (Imiesłów) | Esempio (Przykład) |
|---|---|---|
| Io sono | Arrivato/i Arrivata/e | Sono arrivato a casa. (Przyjechałem do domu.) |
| Tu sei | Sei arrivato alle 8 in punto. (Przyjechałeś dokładnie o 8.) | |
| Lui/lei è | E' arrivata in ritardo. (Przyjechała spóźniona.) | |
| Noi siamo | Siamo arrivati a mezzogiorno. (Przyjechaliśmy w południe.) | |
| Voi siete | Siete arrivati nel pomeriggio. (Przyjechaliście po południu.) | |
| Loro sono | Sono arrivate alle 4 meno un quarto. (Przyjechały za kwadrans czwarta.) |
Wyjątki!
- Czasowniki zwrotne zawsze używają „essere”: mi sono lavato.
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Ieri ____ in ufficio molto nervoso per la riunione.
Wczoraj ____ do biura bardzo zdenerwowany z powodu zebrania.2. Noi ____ molto felici dopo la buona notizia.
My ____ bardzo szczęśliwi po dobrej wiadomości.3. Le mie colleghe ____ in sala molto tranquille.
Moje koleżanki ____ do sali bardzo spokojne.4. Stasera ____ a casa stanca e un po' triste.
Dziś wieczorem ____ do domu zmęczona i trochę smutna.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania w czas przeszły złożony (passato prossimo) z użyciem czasownika posiłkowego „essere” i imiesłowu przeszłego od „arrivare”, zwracając uwagę na zgodność końcówki (‑o/‑a/‑i/‑e) z podmiotem. Przykład: Io arrivo in ufficio alle 8. → Io sono arrivato in ufficio alle 8.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIo sono arrivato a casa alle 19.(Ja przyszedłem/przyszłam do domu o 19.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładTu sei arrivato in ufficio presto.(Ty przyszedłeś/przyszłaś wcześnie do biura.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLei è arrivata alla riunione in ritardo.(Ona przyszła spóźniona na spotkanie.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNoi siamo arrivati al lavoro insieme.(My przyszliśmy razem do pracy.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładVoi siete arrivate in palestra alle 7.(Wy przyszłyście na siłownię o 7.)
-
Wskazówka Wskazówka (passato prossimo) Loro (solo uomini) arrivano al corso di italiano alle 9 e mezza.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLoro sono arrivati al corso di italiano alle 9 e mezza.(Oni przyszli na kurs włoskiego o 9:30.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Opowiedzcie kolejno, jak minął dzień i jak się czuliście.
- Quando sei arrivato/a al lavoro, come ti sei sentito/a? (Kiedy dotarłeś/dotarłaś do pracy, jak się czułeś/czułaś?)
- Durante la giornata, sei stato/a felice, nervoso/a, o annoiato/a? Perché? (W ciągu dnia byłeś/byłaś szczęśliwy/a, zdenerwowany/a czy znudzony/a? Dlaczego?)
- Sono arrivato/a e mi sono sentito/a tranquillo/a. (Przyszedłem/Przyszłam i poczułem/poczułam się spokojny/a.)
- Mi sono sentito/a felice dopo la riunione. (Czułem/czułam się szczęśliwy/a po spotkaniu.)
- Sono stato/a nervoso/a prima della presentazione. (Byłem/Byłam zdenerwowany/a przed prezentacją.)
- Io sono stato/a… (Ja byłem/byłam…)
- Mi sono sentito/a… (Czułem/czułam się…)