El pasado próximo con essere

Il passato prossimo con essere


Il passato prossimo si forma con essere+ participio passato.

(El passato prossimo se forma con essere + participio pasado.)

Qué estás aprendiendo aquí (passato prossimo con essere)

El passato prossimo sirve para hablar de una acción terminada en un pasado reciente (o con relación al presente).

Estructura:

  • essere (presente) + participio pasado
  • Ej.: sono arrivato/a = «he llegado / llegué»

Cuándo se usa essere (y no avere)

  • Con muchos verbos de movimiento: andare (ir), arrivare (llegar), partire (salir/partir), tornare (volver), entrare (entrar).
  • Con verbos de estado/cambio de estado (muy frecuente): stare (estar), rimanere (quedarse), etc.
  • Con verbos reflexivos (siempre): mi sono lavato/a.

Idea útil: si el verbo implica “cambio de lugar/estado”, es muy probable que use essere.

Paso 1: elige la forma correcta de essere

Persona Auxiliar (essere) Ejemplo con arrivare
Io sono Io sono arrivato/a.
Tu sei Tu sei arrivato/a.
Lui/Lei è Lui/Lei è arrivato/a.
Noi siamo Noi siamo arrivati/e.
Voi siete Voi siete arrivati/e.
Loro sono Loro sono arrivati/e.

Autocontrol: el auxiliar depende solo de la persona (io/tu/lei…), igual que en español con «ser/estar» en presente.

Paso 2 (clave): el participio concuerda con el sujeto

Con essere, el participio pasado cambia según género y número del sujeto.

Sujeto Final del participio Ejemplo correcto
Masculino singular -o Marco è arrivato.
Femenino singular -a Maria è arrivata.
Masculino plural o mixto -i Marco e Luca sono arrivati. / Noi (misto) siamo arrivati.
Femenino plural -e Maria e Anna sono arrivate.
  • Noi / voi / loro: piensa quién está en el grupo.
  • Grupo mixto (hombres y mujeres) → normalmente -i.

Errores típicos (y cómo evitarlos)

  • Confundir el auxiliar: Ho arrivatoSono arrivato/a.
  • Olvidar el acuerdo: Lei è arrivato → Lei è arrivata.
  • En plural femenino: Loro (solo mujeres) sono arrivati → Loro sono arrivate.

Truco rápido: si puedes sustituir el sujeto por lei y suena femenino, revisa que el participio termine en -a.

Mini-checklist antes de hablar o escribir

  1. ¿El verbo suele ir con essere? (movimiento/estado/reflexivo)
  2. ¿He elegido la forma correcta de essere? (sono/sei/è/siamo/siete/sono)
  3. ¿He ajustado el participio? (-o / -a / -i / -e)

Si haces estos 3 pasos, tus frases en passato prossimo con essere salen correctas y naturales.

  1. El passato prossimo indica una acción que ocurrió en un pasado reciente.
  2. Usa "essere" con verbos de movimiento o de estado.
  3. Con verbos en -are: -ato (stare: stato); -ere: -uto (cadere, caduto); -ire: -ito (venire: venuto)
Coniugazione di 'essere' (Conjugación de 'essere')Participio  (Participio )Esempio (Ejemplo)
Io sono

Arrivato/i

Arrivata/e

Sono arrivato a casa. (He llegado a casa.)
Tu seiSei arrivato alle 8 in punto. (Has llegado a las 8 en punto.)
Lui/lei èE' arrivata in ritardo. (Ha llegado tarde.)
Noi siamoSiamo arrivati a mezzogiorno. (Hemos llegado al mediodía.)
Voi sieteSiete arrivati nel pomeriggio. (Habéis llegado por la tarde.)
Loro sonoSono arrivate alle 4 meno un quarto. (Han llegado a las cuatro menos cuarto.)

¡Excepciones!

  1. Los verbos reflexivos usan siempre "essere": mi sono lavato.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ieri ____ in ufficio molto nervoso per la riunione.

Ayer ____ a la oficina muy nervioso por la reunión.

2. Noi ____ molto felici dopo la buona notizia.

Nosotros ____ muy felices después de la buena noticia.

3. Le mie colleghe ____ in sala molto tranquille.

Mis compañeras ____ en la sala muy tranquilas.

4. Stasera ____ a casa stanca e un po' triste.

Esta noche ____ a casa cansada y un poco triste.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reformula las frases en pasado próximo con el auxiliar “essere” y el participio pasado de “arrivare”, prestando atención a la concordancia (‑o/‑a/‑i/‑e) con el sujeto. Ejemplo: Io arrivo in ufficio alle 8. → Io sono arrivato in ufficio alle 8.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (passato prossimo) Io arrivo a casa alle 19.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Io sono arrivato a casa alle 19.
    (Yo he llegado a casa a las 19.)
  2. Pista Pista (passato prossimo) Tu arrivi in ufficio presto.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Tu sei arrivato in ufficio presto.
    (Tú has llegado a la oficina temprano.)
  3. Pista Pista (passato prossimo) Lei arriva alla riunione in ritardo.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Lei è arrivata alla riunione in ritardo.
    (Ella ha llegado tarde a la reunión.)
  4. Pista Pista (accordo) Noi (misto: uomini e donne) arriviamo al lavoro insieme.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Noi siamo arrivati al lavoro insieme.
    (Nosotros hemos llegado al trabajo juntos.)
  5. Pista Pista (accordo) Voi (solo donne) arrivate in palestra alle 7.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Voi siete arrivate in palestra alle 7.
    (Vosotras habéis llegado al gimnasio a las 7.)
  6. Pista Pista (passato prossimo) Loro (solo uomini) arrivano al corso di italiano alle 9 e mezza.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Loro sono arrivati al corso di italiano alle 9 e mezza.
    (Ellos han llegado al curso de italiano a las 9 y media.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Contad por turno cómo ha ido el día y cómo os habéis sentido.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Dopo una lunga giornata di lavoro, parli con un collega sul treno metro.
(Después de una larga jornada de trabajo, hablas con un colega en el metro.)

Discutir
  • Quando sei arrivato/a al lavoro, come ti sei sentito/a? (Cuando llegaste al trabajo, ¿cómo te sentiste?)
  • Durante la giornata, sei stato/a felice, nervoso/a, o annoiato/a? Perché? (Durante el día, ¿estuviste feliz, nervioso/a o aburrido/a? ¿Por qué?)

Palabras y frases útiles
  • Sono arrivato/a e mi sono sentito/a tranquillo/a. (Llegué y me sentí tranquilo/a.)
  • Mi sono sentito/a felice dopo la riunione. (Me sentí feliz después de la reunión.)
  • Sono stato/a nervoso/a prima della presentazione. (Estuve nervioso/a antes de la presentación.)

Usar en conversación
  • Io sono stato/a… (Yo estuve…)
  • Mi sono sentito/a… (Me sentí…)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Grado en Humanidades

University of Udine

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 17/04/2026 13:52