Découvrez le passé composé en italien avec l'auxiliaire "avere" et le participe passé "sentito" : "ho sentito un rumore", "hai sentito delle emozioni" et "abbiamo sentito della rabbia".
  1. Nous utilisons le verbe "avere" avec des verbes transitifs.
  2. Avec l'auxiliaire "avere", le participe passé reste inchangé.
Coniugazione di 'avere' (Conjugaison de « avoir »)Participio  (Participe)Esempio (Exemple)
Io hoSentitoHo sentito un rumore forte. (J'ai entendu un bruit fort.)
Tu haiHai sentito delle emozioni forti. (Tu as ressenti des émotions fortes.)
Lui/lei haHai sentito molta felicità. (Tu as entendu beaucoup de bonheur.)
Noi abbiamoAbbiamo sentito della rabbia. (Nous avons entendu de la colère.)
Voi aveteAvete sentito un bel suono. (Vous avez entendu un beau son.)
Loro hannoHanno sentito dei rumori. (Ils ont entendu des bruits.)

Exercice 1: Il passato prossimo con avere

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

hai sentito, ho fatto, abbiamo mangiato, avete parlato, ha parlato, ha compiuto, ha cucinato, abbiamo sentito

1. Fare:
Io ... in pane in casa.
(J'ai fait le pain maison.)
2. Parlare:
Lui ... tutta la notte.
(Il lui a parlé toute la nuit.)
3. Sentire:
Noi ... delle emozioni forti.
(Nous avons ressenti des émotions fortes.)
4. Compiere:
Lei ... 20 anni.
(Elle a eu 20 ans.)
5. Mangiare:
Noi ... poco.
(Nous avons peu mangé.)
6. Sentire:
Tu ... quel rumore strano?
(Tu as entendu ce bruit étrange ?)
7. Parlare:
Voi ... per ore ieri sera.
(Vous avez parlé pendant des heures hier soir.)
8. Cucinare:
Lui ... con le spezie.
(Il a cuisiné avec les épices.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Noi ______ partiti presto stamattina per arrivare in orario.

(Nous ______ partis tôt ce matin pour arriver à l'heure.)

2. Lei ______ tornata felice dopo il viaggio di lavoro.

(Elle ______ revenue heureuse après le voyage d'affaires.)

3. Io ______ arrivato a casa alle sette di sera.

(Je ______ arrivé à la maison à sept heures du soir.)

4. Loro ______ usciti dal ristorante felici della serata.

(Ils ______ sortis du restaurant heureux de la soirée.)

5. Tu ______ rimasta sorpresa dalla notizia del collega.

(Tu ______ restée surprise par la nouvelle du collègue.)

6. Noi ______ stati molto contenti della festa ieri sera.

(Nous ______ été très contents de la fête hier soir.)

Le passé composé avec avere en italien

Cette leçon explique comment former et utiliser le passé composé en italien avec l'auxiliaire avere, ce qui est essentiel pour parler d'actions passées simples.

Formation du passé composé avec avere

Le passé composé se construit avec le verbe auxiliaire avere conjugué au présent, suivi du participe passé du verbe principal. Le verbe avere est utilisé principalement avec des verbes transitifs, c'est-à-dire ceux qui ont un complément d'objet direct.

Conjugaison du verbe avere au présent + exemple

Conjugaison de 'avere'ParticipeExemple
Io hoSentitoHo sentito un rumore forte.
Tu haiHai sentito delle emozioni forti.
Lui/lei haHa sentito molta felicità.
Noi abbiamoAbbiamo sentito della rabbia.
Voi aveteAvete sentito un bel suono.
Loro hannoHanno sentito dei rumori.

Particularités importantes

  • Avec l'auxiliaire avere, le participe passé ne s'accorde pas en genre et en nombre, il reste inchangé.
  • Cet auxiliaire s'emploie principalement avec des verbes transitifs, ce qui contraste avec l'utilisation de essere pour certains verbes intransitifs.

Differences avec le français

En français, le passé composé se construit toujours avec l'auxiliaire avoir ou être, mais la règle d'accord est un peu différente. Par exemple, en français, le participe passé s'accorde avec le complément d'objet direct quand il est placé avant le verbe, tandis qu’en italien avec avere, il reste invariable. De plus, certains verbes qui utilisent être en français prennent avere en italien, et inversement.

Vocabulaire utile et expressions associées

  • Sentire = ressentir, entendre, sentir
  • Rumore = bruit
  • Emozioni forti = émotions fortes
  • Felicità = bonheur
  • Rabbia = colère
  • Suono = son

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 17/07/2025 23:27