Il passato prossimo si forma con avere + participio passato.
(Le passé composé se forme avec
- On utilise le verbe « avere ».
- On utilise « avere » quand après le verbe il y a une chose ou une personne. Ho chiamato Maria Abbiamo visitato il museo..
- Avec l’auxiliaire « avere », le participe passé reste invariable.
| Coniugazione di 'avere' (Conjugaison de « avere ») | Participio di provare (Participe passé de provare) | Esempio (Exemple) |
|---|---|---|
| Io ho | Provato | Ho provato felicità. (J’ai ressenti du bonheur.) |
| Tu hai | Hai provato delle emozioni forti. (Tu as ressenti des émotions fortes.) | |
| Lui/lei ha | Ha provato rabbia. (Il/elle a ressenti de la colère. ) | |
| Noi abbiamo | Abbiamo provato tristezza. (Nous avons ressenti de la tristesse.) | |
| Voi avete | Avete provato gioia. (Vous avez ressenti de la joie.) | |
| Loro hanno | Hanno provato allegria. (Ils/elles ont ressenti de la gaieté.) |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Ieri ___ molta felicità per il tuo messaggio.
Hier, j’___ beaucoup de bonheur grâce à ton message.2. Dopo la riunione ___ tutti molta stanchezza.
Après la réunion, nous ___ tous beaucoup de fatigue.3. ___ nervosismo prima della presentazione di questa mattina?
___ de la nervosité avant la présentation de ce matin ?4. Loro ___ un po’ di paura per il nuovo progetto, ma ora sono tranquilli.
Ils ___ un peu de peur pour le nouveau projet, mais maintenant ils sont tranquilles.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Reformulez les phrases au passé composé en utilisant l'auxiliaire avoir et le participe passé « entendu ».
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
Io sento un rumore in ufficio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIo ho sentito un rumore in ufficio.(J’ai senti un bruit au bureau.)
-
Tu senti molta stanchezza oggi.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleTu hai sentito molta stanchezza oggi.(Tu as senti beaucoup de fatigue aujourd’hui.)
-
Lui sente stress per la riunione.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLui ha sentito stress per la riunione.(Il a senti du stress pour la réunion.)
-
Noi sentiamo felicità dopo il corso di italiano.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNoi abbiamo sentito felicità dopo il corso di italiano.(Nous avons ressenti du bonheur après le cours d’italien.)
-
Voi sentite rumori strani in ufficio?⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleVoi avete sentito rumori strani in ufficio?(Vous avez entendu des bruits étranges au bureau ?)
-
Loro sentono musica alta durante il lavoro.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLoro hanno sentito musica alta durante il lavoro.(Ils ont entendu de la musique forte pendant le travail.)