Naucz się passato prossimo z czasownikiem avere, poznając odmianę ho, hai, ha oraz participio sentito, używany w zdaniach typu "Ho sentito un rumore forte."
  1. Używamy czasownika "avere" z czasownikami przechodnimi.
  2. Z czasownikiem posiłkowym avere, participio passato pozostaje niezmienione.
Coniugazione di 'avere' (Odmiana czasownika "avere")Participio  (Imiesłów)Esempio (Przykład)
Io hoSentitoHo sentito un rumore forte. (Słyszałem głośny hałas.)
Tu haiHai sentito delle emozioni forti. (Usłyszałeś silne emocje.)
Lui/lei haHai sentito molta felicità. (Usłyszałeś dużo szczęścia.)
Noi abbiamoAbbiamo sentito della rabbia. (Usłyszeliśmy gniew.)
Voi aveteAvete sentito un bel suono. (Usłyszeliście ładny dźwięk.)
Loro hannoHanno sentito dei rumori. (Usłyszeli odgłosy.)

Ćwiczenie 1: Il passato prossimo con avere

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

hai sentito, ho fatto, abbiamo mangiato, avete parlato, ha parlato, ha compiuto, ha cucinato, abbiamo sentito

1. Fare:
Io ... in pane in casa.
(Zrobiłem chleb w domu.)
2. Parlare:
Lui ... tutta la notte.
(On rozmawiał z nią całą noc.)
3. Sentire:
Noi ... delle emozioni forti.
(My mieliśmy silne emocje.)
4. Compiere:
Lei ... 20 anni.
(Ona skończyła 20 lat.)
5. Mangiare:
Noi ... poco.
(My jedliśmy mało.)
6. Sentire:
Tu ... quel rumore strano?
(Czy słyszałeś ten dziwny hałas?)
7. Parlare:
Voi ... per ore ieri sera.
(Wy rozmawialiście godzinami wczoraj wieczorem.)
8. Cucinare:
Lui ... con le spezie.
(On ugotował z przyprawami.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Noi ______ partiti presto stamattina per arrivare in orario.

(My ______ wyszli wcześnie dziś rano, aby przybyć na czas.)

2. Lei ______ tornata felice dopo il viaggio di lavoro.

(Ona ______ wróciła szczęśliwa po podróży służbowej.)

3. Io ______ arrivato a casa alle sette di sera.

(Ja ______ przybyłem do domu o siódmej wieczorem.)

4. Loro ______ usciti dal ristorante felici della serata.

(Oni ______ wyszli z restauracji zadowoleni z wieczoru.)

5. Tu ______ rimasta sorpresa dalla notizia del collega.

(Ty ______ byłaś zaskoczona wiadomością od kolegi.)

6. Noi ______ stati molto contenti della festa ieri sera.

(My ______ byli bardzo zadowoleni z imprezy wczoraj wieczorem.)

Il passato prossimo z użyciem "avere"

W tym lekcji nauczysz się, jak tworzyć i używać czasu przeszłego złożonego (passato prossimo) w języku włoskim, korzystając z czasownika posiłkowego avere. Jest to kluczowa konstrukcja gramatyczna na poziomie A1, która pozwala wyrazić zakończone czynności w przeszłości.

Budowa czasu passato prossimo z "avere"

Passato prossimo składa się z dwóch elementów:

  • avere – odmienione w czasie teraźniejszym;
  • participio passato (imiesłów przeszły).

Na przykład:

Coniugazione di 'avere'ParticipioEsempio
Io hoSentitoHo sentito un rumore forte.
Tu haiHai sentito delle emozioni forti.
Lui/lei haHa sentito molta felicità.
Noi abbiamoAbbiamo sentito della rabbia.
Voi aveteAvete sentito un bel suono.
Loro hannoHanno sentito dei rumori.

Kiedy używamy "avere"?

Włoski czasownik posiłkowy avere stosuje się z czasownikami przechodnimi (transitivi), czyli takimi, które mogą mieć dopełnienie bliższe. W tej konstrukcji imiesłów przeszły nie zmienia się i pozostaje w formie podstawowej, niezależnie od liczby czy rodzaju.

Porównanie z językiem polskim

W języku polskim czas przeszły wyrażany jest inaczej niż przez czasownik posiłkowy + imiesłów. Polski przeszły ma formy osobowe i zmienia się w zależności od osoby i liczby, natomiast we włoskim passato prossimo wymaga użycia avere lub essere oraz nieodmiennego imiesłowu przeszłego (w przypadku "avere").

Przydatne włoskie zwroty i ich odpowiedniki:

  • Ho sentitosłyszałem/słyszałam
  • Hai sentitosłyszałeś/słyszałaś
  • Abbiamo sentitosłyszeliśmy/słyszałyśmy

Podsumowanie

Ta lekcja pokazuje, jak zbudować i zastosować passato prossimo z avere. Zapamiętaj, że z "avere" participio passato się nie odmienia, a konstrukcja służy do wyrażenia czynności wykonanych w przeszłości, gdzie czasownik jest przechodni.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

licencjat z humanistyki

University of Udine

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 23:27