Il passato prossimo si forma con avere + participio passato.
(Passato prossimo tworzy się z
- Używamy czasownika „avere”.
- Używamy „avere”, kiedy po czasowniku jest rzecz albo osoba. Ho chiamato Maria Abbiamo visitato il museo..
- Z czasownikiem posiłkowym „avere” imiesłów czasu przeszłego pozostaje nieodmienny.
| Coniugazione di 'avere' (Odmiana czasownika „avere”) | Participio di provare (Imiesłów czasu przeszłego od „provare”) | Esempio (Przykład) |
|---|---|---|
| Io ho | Provato | Ho provato felicità. (Poczułem/Poczułam szczęście.) |
| Tu hai | Hai provato delle emozioni forti. (Poczułeś/Poczułaś silne emocje.) | |
| Lui/lei ha | Ha provato rabbia. (Poczuł/Poczuła złość. ) | |
| Noi abbiamo | Abbiamo provato tristezza. (Poczuliśmy/Poczułyśmy smutek.) | |
| Voi avete | Avete provato gioia. (Poczuliście/Poczułyście radość.) | |
| Loro hanno | Hanno provato allegria. (Poczuli wesołość.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Ieri ___ molta felicità per il tuo messaggio.
Wczoraj ___ wielką radość z powodu twojej wiadomości.2. Dopo la riunione ___ tutti molta stanchezza.
Po spotkaniu ___ wszyscy wielkie zmęczenie.3. ___ nervosismo prima della presentazione di questa mattina?
___ zdenerwowanie przed dzisiejszą poranną prezentacją?4. Loro ___ un po’ di paura per il nuovo progetto, ma ora sono tranquilli.
Oni ___ trochę strachu przed nowym projektem, ale teraz są spokojni.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przekształć zdania na czas przeszły złożony (passato prossimo) używając czasownika posiłkowego avere i imiesłowu przeszłego 'sentito'.
-
Io sento un rumore in ufficio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIo ho sentito un rumore in ufficio.(Słyszałem hałas w biurze.)
-
Tu senti molta stanchezza oggi.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładTu hai sentito molta stanchezza oggi.(Czułeś dziś duże zmęczenie.)
-
Lui sente stress per la riunione.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLui ha sentito stress per la riunione.(On odczuwał stres z powodu zebrania.)
-
Noi sentiamo felicità dopo il corso di italiano.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładNoi abbiamo sentito felicità dopo il corso di italiano.(Odczuwaliśmy szczęście po kursie języka włoskiego.)
-
Voi sentite rumori strani in ufficio?⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładVoi avete sentito rumori strani in ufficio?(Słyszeliście dziwne odgłosy w biurze?)
-
Loro sentono musica alta durante il lavoro.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładLoro hanno sentito musica alta durante il lavoro.(Oni słyszeli głośną muzykę podczas pracy.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach opowiedzcie o trzech momentach dnia i o tym, jak je odczuliście.
- Che cosa hai fatto stamattina e cosa hai sentito? (Co zrobiłeś dziś rano i co czułeś?)
- Racconta un momento al lavoro in cui hai riso o hai pianto: perché? (Opowiedz o chwili w pracy, kiedy się śmiałeś albo płakałeś: dlaczego?)
- Oggi ho sentito… e mi sono sentito felice/triste. (Dziś usłyszałem… i poczułem się szczęśliwy/smutny.)
- In ufficio ho avuto un momento tranquillo e ho riso con un collega. (W biurze miałem spokojny moment i śmiałem się z kolegą.)
- Ieri ho sentito un rumore forte e sono diventato nervoso/sorpreso. (Wczoraj usłyszałem głośny hałas i stałem się nerwowy/zaskoczony.)
- Io ho + participio passato (Ja mam + imiesłów czasu przeszłego)
- Tu hai + participio passato (Ty masz + imiesłów czasu przeszłego)