Exercice 1: Bingo des mots
Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.
Mot | Traduction |
---|---|
le auto | les voitures |
le strade | les rues |
i mezzi di trasporto | les moyens de transport |
l’autobus | l’autobus |
il tram | le tramway |
la metropolitana | le métro |
il treno | le train |
Exercice 2: Texte
Instruction: 1. Lisez le texte en binômes. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction.
Descrizione della multimodalità come soluzione per ridurre l'inquinamento.
In Italia ci piacciono le auto. Anzi, si può quasi dire che le amiamo. | (En Italie, nous aimons les voitures. En fait, on peut presque dire que nous les adorons.) |
Ma siccome siamo in tanti ad amarle, siamo in tanti anche sulle strade. | (Mais comme nous sommes nombreux à les aimer, nous sommes nombreux aussi sur les routes.) |
E quindi si crea traffico, inquinamento, stress e perdita di tempo. | (Et donc, cela crée du trafic, de la pollution, du stress et une perte de temps.) |
Fortunatamente oggi esiste una nuova soluzione: la multimodalità. | (Heureusement, aujourd'hui il existe une nouvelle solution : la multimodalité.) |
Non usiamo più solo l'auto per spostarci, ma anche vari mezzi di trasporto. | (Nous n'utilisons plus seulement la voiture pour nous déplacer, mais aussi divers moyens de transport.) |
Prima di tutto usiamo le gambe, poi la bici, l'autobus, il tram, la metropolitana o il treno. | (D'abord nous utilisons nos jambes, puis le vélo, le bus, le tramway, le métro ou le train.) |
Così, l'aria diventa più pulita, la circolazione più fluida e le città più belle. | (Ainsi, l'air devient plus propre, la circulation plus fluide et les villes plus belles.) |
Con la multimodalità si migliora la propria condizione fisica e si spendono meno soldi in benzina. | (Avec la multimodalité, on améliore sa condition physique et on dépense moins d'argent en carburant.) |
I soldi che risparmiamo li possiamo usare per le cose che ci piacciono di più. | (L'argent que nous économisons, nous pouvons l'utiliser pour les choses que nous aimons le plus.) |
Essere multimodale è una scelta buona e responsabile. | (Être multimodal est un choix bon et responsable.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Che cosa significa essere multimodale secondo il testo?
(Que signifie être multimodal selon le texte ?)2. Quali mezzi di trasporto sono indicati come alternative all'automobile?
(Quels moyens de transport sont indiqués comme alternatives à la voiture ?)3. Quali sono i vantaggi di essere multimodale?
(Quels sont les avantages d'être multimodal ?)4. Perché in Italia si crea traffico e stress, secondo il testo?
(Pourquoi en Italie y a-t-il du trafic et du stress, selon le texte ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.
- Perché in Italia ci sono spesso molti veicoli sulle strade?
- Quali mezzi di trasporto oltre all’auto usi o potresti usare per muoverti?
- Come cambia la città quando le persone usano diversi mezzi di trasporto?
- Quali benefici personali hai se cammini o usi la bicicletta ogni giorno?
Exercice 5: Pratique en contexte
Instruction: Scegli dal primo sito una delle tratte del treno ad alta velocità Frecciarossa. Poi, simula l'acquisto di un biglietto per la tratta scelta nel secondo sito.