Oefening 1: Woordbingo
Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.
Woord | Vertaling |
---|---|
le auto | de auto’s |
le strade | de straten |
i mezzi di trasporto | de vervoermiddelen |
l’autobus | de bus |
il tram | de tram |
la metropolitana | de metro |
il treno | de trein |
Oefening 2: Tekst
Instructie: 1. Lees de tekst in tweetallen. 2. Leer de zinnen uit het hoofd door de vertaling af te dekken.
Descrizione della multimodalità come soluzione per ridurre l'inquinamento.
In Italia ci piacciono le auto. Anzi, si può quasi dire che le amiamo. | (In Italië houden we van auto's. Sterker nog, je kunt bijna zeggen dat we ze liefhebben.) |
Ma siccome siamo in tanti ad amarle, siamo in tanti anche sulle strade. | (Maar omdat we met velen zijn die er van houden, zijn we ook met velen op de wegen.) |
E quindi si crea traffico, inquinamento, stress e perdita di tempo. | (En daardoor ontstaat er verkeer, vervuiling, stress en tijdverlies.) |
Fortunatamente oggi esiste una nuova soluzione: la multimodalità. | (Gelukkig is er tegenwoordig een nieuwe oplossing: multimodaliteit.) |
Non usiamo più solo l'auto per spostarci, ma anche vari mezzi di trasporto. | (We gebruiken niet langer alleen de auto om ons te verplaatsen, maar ook verschillende vervoersmiddelen.) |
Prima di tutto usiamo le gambe, poi la bici, l'autobus, il tram, la metropolitana o il treno. | (Allereerst gebruiken we onze benen, dan de fiets, de bus, de tram, de metro of de trein.) |
Così, l'aria diventa più pulita, la circolazione più fluida e le città più belle. | (Zo wordt de lucht schoner, het verkeer vlotter en de steden mooier.) |
Con la multimodalità si migliora la propria condizione fisica e si spendono meno soldi in benzina. | (Met multimodaliteit verbetert je fysieke conditie en geef je minder geld uit aan benzine.) |
I soldi che risparmiamo li possiamo usare per le cose che ci piacciono di più. | (Het geld dat we daardoor besparen, kunnen we gebruiken voor de dingen die we leuker vinden.) |
Essere multimodale è una scelta buona e responsabile. | (Multimodaal zijn is een goede en verantwoordelijke keuze.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. Che cosa significa essere multimodale secondo il testo?
(Wat betekent multimodaal zijn volgens de tekst?)2. Quali mezzi di trasporto sono indicati come alternative all'automobile?
(Welke vervoermiddelen worden genoemd als alternatieven voor de auto?)3. Quali sono i vantaggi di essere multimodale?
(Wat zijn de voordelen van multimodaal zijn?)4. Perché in Italia si crea traffico e stress, secondo il testo?
(Waarom ontstaat er volgens de tekst in Italië verkeer en stress?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.
- Perché in Italia ci sono spesso molti veicoli sulle strade?
- Quali mezzi di trasporto oltre all’auto usi o potresti usare per muoverti?
- Come cambia la città quando le persone usano diversi mezzi di trasporto?
- Quali benefici personali hai se cammini o usi la bicicletta ogni giorno?
Oefening 5: Oefening in context
Instructie: Scegli dal primo sito una delle tratte del treno ad alta velocità Frecciarossa. Poi, simula l'acquisto di un biglietto per la tratta scelta nel secondo sito.