B1.4: Négociation lors d'une conférence

Contrattazione a una conferenza

Découvrez le vocabulaire essentiel pour "la négociation" (la negoziazione), "le compromis" (il compromesso) et "les accords" (gli accordi) lors d'une conférence en italien, adapté au niveau B1.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Bientôt disponible...

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer l’italien aujourd’hui ? C’est possible ! Il vous suffit de contacter l’un de nos professeurs dès aujourd’hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Négociation lors d'une conférence

Cette leçon de niveau B1 vous introduit aux expressions et au vocabulaire essentiels pour mener une négociation efficace dans un contexte professionnel italien, notamment lors de conférences ou réunions internationales. Elle vous aide à comprendre et à utiliser des tournures courantes adaptées à des échanges formels et constructifs.

Contenus principaux de la leçon

  • Vocabulaire clé : termes spécifiques pour discuter des conditions, faire des propositions et exprimer un accord ou un désaccord.
  • Expressions utiles : formules pour ouvrir une discussion, poser des questions clarificatrices et conclure un accord.
  • Structures grammaticales : utilisation du subjonctif et du conditionnel pour exprimer politesse, hypothèses et suggestions.

Exemples de mots et expressions

  • Proposta - proposition
  • Accordo - accord
  • Condizioni - conditions
  • Discutere - discuter
  • Potremmo considerare... - Nous pourrions envisager...
  • È importante sottolineare che... - Il est important de souligner que...
  • Non sono d'accordo con... - Je ne suis pas d'accord avec...

Particularités et différences avec le français

En italien, l'emploi du subjonctif dans les négociations est fréquent pour exprimer des souhaits ou des incertitudes, ce qui diffère quelque peu de son usage en français où il est souvent moins présent. Par exemple, en italien « Spero che l'accordo sia raggiunto » utilise le subjonctif « sia », tandis qu'en français on dira plus simplement « J'espère que l'accord est atteint ». De plus, certaines expressions de politesse italiennes comme « Potremmo » (conditionnel de « potere ») permettent de formuler des propositions avec tact, équivalentes à « pourrions-nous » en français, mais souvent plus courantes dans un contexte formel en italien.

Voici quelques phrases clés pour enrichir votre négociation :

  • Vorremmo discutere i termini del contratto. - Nous aimerions discuter les termes du contrat.
  • Potrebbe spiegare meglio questa clausola? - Pourriez-vous mieux expliquer cette clause?
  • Credo sia necessario un compromesso. - Je pense qu'un compromis est nécessaire.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏