Forma "będzie" to forma czasownika „być” w trzeciej osobie liczby pojedynczej w czasie przyszłym, która służy do przewidywania przyszłych zdarzeń.

(La forme "będzie" est la forme du verbe « być » à la troisième personne du singulier au futur, utilisée pour prévoir des événements futurs.)

Construire le futur pour parler de la météo : będzie

En polonais, pour des phrases météo simples au futur, on utilise très souvent :

Określenie czasu + będzie + météo

  • jutro będzie ciepło. = Demain, il fera chaud.
  • w weekend będzie padać deszcz. = Le week-end, il va pleuvoir.

Ce que signifie exactement będzie (et pourquoi ce n’est pas « je / tu »)

będzie est le futur du verbe być (« être ») à la forme il / elle / ça.

Pour la météo, en français on dit souvent « il fait / il y a » : en polonais, on reste en pratique sur une structure « neutre » → będzie.

Forme Traduction Quand l’utiliser ici ?
będzie il/ça sera météo : będzie ciepło, będzie pochmurno, będzie padać…
będę je serai pas pour la météo
będziemy nous serons pas pour la météo
będą ils/elles seront pas pour la météo

Deux modèles très fréquents : adjectif vs verbe

Il y a deux manières naturelles de dire « quel temps il fera » :

  1. będzie + adjectif / adverbe (état général)

    • będzie ciepło = il fera chaud
    • będzie zimno = il fera froid
    • będzie pochmurno = ce sera nuageux
    • będzie ładnie = il fera beau
  2. będzie + infinitif (phénomène météo)

    • będzie padać deszcz = il va pleuvoir
    • będzie padać śnieg = il va neiger
    • będzie wiać wiatr = le vent va souffler
    • będzie świecić słońce = le soleil va briller

À quoi faire attention : deszcz / śniegpadać

Erreur typique : traduire mot à mot « il y aura de la pluie ».

  • Correct : będzie padać deszcz.
  • Correct : będzie padać śnieg.
  • Plutôt à éviter (A1) : będzie deszcz

À l’inverse, pour certains mots on dit simplement « il y aura… » :

  • będzie burza = il y aura un orage
  • będzie upał = il y aura une canicule / de fortes chaleurs
  • będzie mróz = il y aura du gel

Indications de temps : où les placer et quelle forme choisir

Le plus simple (et le plus courant) : mettre le temps au début.

  • Jutro będzie ciepło.
  • Pojutrze będzie wiać wiatr.
  • W przyszłym tygodniu będzie pochmurno.
Expression Ce que ça veut dire Point d’attention
w weekend le week-end une seule forme, très pratique
w przyszłym tygodniu / miesiącu / roku la semaine / le mois / l’an prochain przyszłym s’accorde avec le mot (tournure fixe à mémoriser)
wiosną / latem / jesienią / zimą au printemps / en été / en automne / en hiver forme spéciale : -ą / -em (à apprendre comme blocs)

Mini check-list (auto-correction)

  • Ai-je mis une indication de temps ? (jutro, pojutrze, w weekend…)
  • Ai-je bien utilisé będzie (et pas będą / będę) ?
  • Si c’est « pluie/neige/vent » : ai-je choisi będzie + infinitif ? (padać / wiać)
  • Si c’est un état : ai-je choisi będzie + ciepło/zimno/pochmurno/ładnie ?

Modèles prêts à réutiliser (conversation)

  • Jutro będzie ciepło / zimno / pochmurno.
  • W weekend będzie padać deszcz / padać śnieg.
  • W przyszłym tygodniu będzie wiać wiatr nad morzem.
  • Zimą będzie mróz.
Określenie czasu (indication de temps)Forma przyszła (forme du futur)Pogoda (météo)

jutro (demain)

pojutrze (après-demain)

w weekend (le week-end)

w przyszłym tygodniu / miesiącu / roku (la semaine / le mois / l’année prochaine)

wiosną / latem / jesienią / zimą (au printemps / en été / en automne / en hiver)

będzie 

deszcz, śnieg, burza, wiatr, upał, mróz

ciepło, zimno, pochmurno, ładnie

padać deszcz / śnieg, wiać wiatr, świecić słońce

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Jutro ____ ciepło w Warszawie.

Demain ____ il fera chaud à Varsovie.)

2. W weekend ____ padać deszcz.

Le week-end ____ il va pleuvoir.)

3. Pojutrze ____ wiać wiatr nad morzem.

Après-demain ____ il soufflera du vent sur la mer.)

4. W przyszłym tygodniu ____ pochmurno.

La semaine prochaine ____ il y aura des nuages.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases au futur en utilisant « sera » + une indication de temps (par ex. demain, après-demain, ce week-end, la semaine prochaine, en hiver) et un mot lié au temps. Exemple : Aujourd'hui il fait chaud. → Demain il fera chaud.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Jutro) Dziś jest deszcz.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jutro będzie padać deszcz.
    (Jutro będzie padać deszcz.)
  2. Indice Indice (Pojutrze) Dziś pada śnieg.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Pojutrze będzie padać śnieg.
    (Pojutrze będzie padać śnieg.)
  3. Indice Indice (W weekend) Dzisiaj jest wietrznie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W weekend będzie wiać wiatr.
    (W weekend będzie wiać wiatr.)
  4. Indice Indice (W przyszłym tygodniu) Teraz jest pochmurno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    W przyszłym tygodniu będzie pochmurno.
    (W przyszłym tygodniu będzie pochmurno.)
  5. Indice Indice (Jutro) Teraz jest burza.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jutro będzie burza.
    (Jutro będzie burza.)
  6. Indice Indice (Zimą) Teraz jest zimno.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Zimą będzie zimno.
    (Zimą będzie zimno.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parlez-en et convenez du meilleur moment, en indiquant quel temps il fera.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Planujesz z kolegą weekendowy wyjazd i pytacie, jaka będzie pogoda.
(Vous prévoyez un séjour d’un week-end avec un collègue et vous vous demandez quel temps il fera.)

Discuter
  • Kiedy wolisz jechać: wiosną, latem, jesienią czy zimą? Dlaczego? (Quand préfères-tu partir : au printemps, en été, en automne ou en hiver ? Pourquoi ?)
  • W którym miesiącu będzie najlepsza pogoda na spacer i zwiedzanie? (Quel mois offrira la meilleure météo pour se promener et visiter ?)

Mots et expressions utiles
  • Wiosną będzie ładnie i ciepło. (Au printemps, il fera beau et chaud.)
  • W grudniu będzie zimno i może być śnieg. (En décembre, il fera froid et il pourra y avoir de la neige.)
  • Wolisz lato czy zimę? Ja wolę… (Tu préfères l’été ou l’hiver ? Moi, je préfère…)

Utilisation en conversation
  • W przyszłym tygodniu będzie… (La semaine prochaine, il fera…)
  • W czerwcu/lipcu będzie… (En juin/juillet, il fera…)
  • Wiosną/latem/jesienią/zimą będzie… (Au printemps/en été/en automne/en hiver, il fera…)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master en philologie espagnole

University of Lodz

University_Logo

Pologne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 05/03/2026 01:01