Impara a usare la forma przyszły "będzie" per prevedere eventi futuri, con parole chiave come "jutro" (domani), "pojutrze" (dopodomani) e termini meteorologici come "deszcz" (pioggia) e "śnieg" (neve).
  1. La forma sarà è la terza persona singolare del verbo essere al tempo futuro.
  2. Si usa nelle frasi impersonali che descrivono, tra l'altro, fenomeni meteorologici nel futuro.
  3. Si collega con i sostantivi, gli avverbi e gli infiniti.
  4. Le espressioni tipiche di tempo in frasi di questo tipo sono: domani, dopodomani, nel weekend, lunedì, al mattino, alla sera.
Określenie czasu (indicazione del tempo)Forma przyszła (Forma futura)Pogoda (Tempo)

jutro

pojutrze

w weekend

w przyszłym tygodniu / miesiącu / roku

wiosną / latem / jesienią / zimą

będzie  (sará )

deszcz, śnieg, burza, wiatr, upał, mróz (pioggia, neve, temporale, vento, caldo, gelo)

ciepło, zimno, pochmurno, ładnie (caldo, freddo, nuvoloso, bello)

padać deszcz / śnieg (piovere pioggia / neve)

wiać wiatr (soffiare il vento)

świecić słońce (splendere il sole)

Esercizio 1: Czas przyszły – forma „będzie”

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

wiosną, upał, przyszłym, weekend, pochmurno, będzie, śnieg, wiać

1.
Latem będzie ....
(In estate farà caldo.)
2.
W ... miesiącu będzie zimno.
(Il prossimo mese farà freddo.)
3.
Pojutrze ... padać deszcz.
(Dopodomani pioverà.)
4.
W ten ..., w sobotę będzie świecić słońce.
(Questo fine settimana, sabato splenderà il sole.)
5.
W przyszłym tygodniu będzie ... silny wiatr.
(La prossima settimana soffierà un vento forte.)
6.
W weekend będzie chłodno i ....
(Nel weekend sarà fresco e nuvoloso.)
7.
W marcu, czyli ... będzie dużo słońca.
(A marzo, cioè in primavera, ci sarà molto sole.)
8.
Zimą w Polsce czasem pada ....
(In inverno in Polonia a volte nevica.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Jutro ___ słonecznie i ciepło.

(Domani ___ farà sole e caldo.)

2. W weekend ___ padał deszcz, więc weź parasol.

(Durante il weekend ___ pioverà, quindi porta un ombrello.)

3. W poniedziałek ___ bardzo zimno i będzie wiatr.

(Lunedì ___ molto freddo e ci sarà vento.)

4. Pojutrze ___ burza i silne ulewy.

(Dopodomani ___ un temporale con forti acquazzoni.)

5. Rano ___ chłodno, ale potem zrobi się cieplej.

(Al mattino ___ freddo, ma poi diventerà più caldo.)

6. W przyszłym roku ___ dużo śniegu podczas zimy.

(L'anno prossimo ___ molta neve durante l'inverno.)

Il tempo futuro in polacco: la forma „będzie”

In questa lezione imparerai ad usare la forma „będzie” del verbo „być” (essere) al tempo futuro, una struttura fondamentale per esprimere azioni o eventi che accadranno in futuro, specialmente nelle frasi impersonali e nelle previsioni meteorologiche.

Che cos'è la forma „będzie”?

„Będzie” è la terza persona singolare del verbo „być” al futuro. Viene usata per descrivere eventi futuri e si combina con sostantivi, avverbi o verbi all'infinito.

Quando usare „będzie”?

  • Per parlare di previsioni meteorologiche future
  • Per formulare affermazioni impersonali riguardo a eventi futuri
  • Per indicare il verificarsi di fenomeni naturali o condizioni

Espressioni temporali comuni

Ecco alcune espressioni di tempo tipiche che accompagnano la forma „będzie” nelle frasi:

  • jutro (domani)
  • pojutrze (dopodomani)
  • w weekend (nel weekend)
  • w przyszłym tygodniu / miesiącu / roku (la prossima settimana / mese / anno)
  • wiosną / latem / jesienią / zimą (in primavera / estate / autunno / inverno)

Vocabolario meteorologico utile

Per descrivere il tempo, si usano parole come:

  • deszcz (pioggia)
  • śnieg (neve)
  • burza (temporale)
  • wiatr (vento)
  • upał (caldo intenso)
  • mróz (gelo)
  • ciepło (caldo)
  • zimno (freddo)
  • pochmurno (nuvoloso)
  • ładnie (bello)

Verbi utili associati al tempo:

  • padać deszcz / śnieg (piovere / nevicare)
  • wiać wiatr (soffiare vento)
  • świecić słońce (splendere il sole)

Esempi pratici

"Jutro będzie słonecznie i ciepło." (Domani sarà soleggiato e caldo.)

"W weekend będzie padał deszcz, więc weź parasol." (Nel weekend pioverà, quindi porta l'ombrello.)

"Pojutrze będzie burza i silne ulewy." (Dopodomani ci sarà un temporale e forti acquazzoni.)

Note sulla differenza tra polacco e italiano

In polacco, l'uso della forma „będzie” è molto comune nelle costruzioni impersonali per indicare il futuro, specialmente nel parlare del tempo e in predizioni. In italiano, spesso si utilizza il futuro semplice del verbo (es. "sarà"), ma il polacco tende a impiegare il verbo „być” più direttamente con sostantivi e avverbi, senza bisogno di ulteriori ausiliari.

Per esempio, l'espressione "„będzie deszcz"" si traduce "ci sarà pioggia", mentre in italiano non si usa un verbo simile a „essere" in modo impersonale senza preposizioni o articoli. Questo rende importante imparare la struttura specifica polacca per muoversi correttamente nelle previsioni e descrizioni meteorologiche.

Frasi e parole chiave da memorizzare

  • "będzie" – sarà
  • "jutro" – domani
  • "pojutrze" – dopodomani
  • "padać deszcz" – piovere
  • "wiatr" – vento
  • "śnieg" – neve
  • "będzie ładnie" – sarà bello

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Laurea magistrale in Filologia spagnola

University of Lodz

University_Logo

Polonia


Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 17/10/2025 15:56