Découvrez comment parler de vos plans familiaux en polonais, avec des expressions clés comme "założyć rodzinę" (fonder une famille), "mieć dzieci" (avoir des enfants) et "plany na przyszłość" (plans pour l'avenir). Cette leçon A2 vous prépare à discuter de vos projets personnels et familiaux en contexte réel.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Ćwiczenie 1: Exercice de conversation
Instrukcja:
- Quelle est la prochaine grande étape que vous souhaitez franchir avec votre partenaire ? (Quelle est la prochaine grande étape que vous souhaitez franchir (avec votre partenaire) ?)
- Souhaitez-vous fonder une famille ? (Souhaitez-vous fonder une famille ?)
- Aimeriez-vous avoir des animaux de compagnie ? Pourquoi ou pourquoi pas ? (Aimeriez-vous avoir des animaux de compagnie ? Pourquoi ou pourquoi pas ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Mój partner i ja pobieramy się w czerwcu. Mon partenaire et moi nous marions en juin. |
Nie mam partnera, ale moja najlepsza przyjaciółka i ja właśnie razem zamieszkaliśmy. Je n'ai pas de partenaire mais mon meilleur ami et moi venons d'emménager ensemble. |
Chciałabym/chciałbym wkrótce założyć rodzinę. Marzę o posiadaniu trójki dzieci. J'aimerais fonder une famille bientôt. J'aimerais avoir 3 enfants. |
Nie chcę mieć dzieci w przyszłości. Mój partner i ja jesteśmy bardzo szczęśliwi bez nich. Je ne veux pas avoir d'enfants à l'avenir. Mon partenaire et moi sommes très heureux sans eux. |
Chciałbym mieć psa i dwa koty później. Dorastałem z zwierzętami i chciałbym tego samego dla moich dzieci. J'aimerais avoir un chien et deux chats plus tard. J'ai grandi avec des animaux de compagnie et je voudrais la même chose pour mes enfants. |
Posiadanie zwierzęcia to duża odpowiedzialność, a przy naszej pracy i dwójce dzieci nie mamy wystarczająco dużo czasu, aby opiekować się zwierzęciem. Un animal de compagnie représente beaucoup de responsabilités et avec notre travail et nos deux enfants, nous n'avons pas suffisamment de temps pour nous occuper d'un animal de compagnie. |
... |
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Jeśli mielibyśmy dzieci, to chcielibyśmy ____ blisko szkoły.
(Si nous avions des enfants, nous aimerions ____ près de l'école.)2. Planujemy podróż do Gdańska, jeśli pogoda ____ .
(Nous prévoyons un voyage à Gdańsk, si le temps ____ .)3. Gdybym miał więcej czasu, ____ rodzinę w Polsce częściej.
(Si j'avais plus de temps, ____ ma famille en Pologne plus souvent.)4. Maria powiedziała, że ____ mieszkanie, gdyby miała oszczędności.
(Maria a dit qu'elle ____ un appartement si elle avait des économies.)Exercice 4: Projets familiaux pour l'avenir
Instruction:
Tableaux des verbes
Rozmawiać - Parler
Czas przeszły
- ja rozmawiałem/rozmawiałam
- ty rozmawiałeś/rozmawiałaś
- on/ona/ono rozmawiał/rozmawiała/rozmawiało
- my rozmawialiśmy/rozmawiałyśmy
- wy rozmawialiście/rozmawiałyście
- oni/one rozmawiali/rozmawiały
Marzyć - Rêver
Czas teraźniejszy
- ja marzę
- ty marzysz
- on/ona/ono marzy
- my marzymy
- wy marzycie
- oni/one marzą
Zamieszkać - Habiter
Czas przyszły
- ja zamieszkam
- ty zamieszkasz
- on/ona/ono zamieszka
- my zamieszkamy
- wy zamieszkacie
- oni/one zamieszkają
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le polonais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Plans familiaux en polonais : guide d'apprentissage A2
Cette leçon vous guide à travers des dialogues et exercices autour du thème des plans familiaux en polonais, un sujet essentiel pour communiquer sur vos projets personnels et familiaux. Adapté au niveau A2, ce contenu vous permet d'acquérir du vocabulaire, d'explorer des structures grammaticales spécifiques, et de pratiquer la conjugaison de verbes dans différents temps.
Contenu principal et objectifs
- Dialogues thématiques : Vous découvrirez plusieurs conversations naturelles concernant la création et l'évolution d'une famille, parmi lesquelles :
- Discussions sur la planification familiale et le désir d'enfants.
- Projets futurs avec un ami : maison, mariage, enfants.
- Consultation médicale liée à la santé et à la famille.
- Exercices de conjugaison : Des phrases à compléter mettant en avant l'usage du conditionnel et des temps futurs pour parler de projets, par exemple "Jeśli mielibyśmy dzieci, to chcielibyśmy mieszkać blisko szkoły." (Si nous avions des enfants, nous aimerions habiter près de l'école).
- Mini histoire à trous : Une lecture contextualisée vous invite à insérer des verbes conjugués, renforçant votre compréhension des temps passés, présents et futurs.
Vocabulaire clé et expressions à retenir
Les mots et expressions importants à maîtriser incluent :
- założyć rodzinę – fonder une famille
- mieć dzieci – avoir des enfants
- plany na przyszłość – projets d'avenir
- adopcja – adoption
- zamieszkać razem – habiter ensemble
- przedkoncepcyjne badania – examens préconceptionnels
Aspects grammaticaux à noter
Vous pratiquerez des temps clés souvent employés pour exprimer les projets et circonstances hypothétiques :
- Conditionnel passé (exemples : mielibyśmy, chcielibyśmy)
- Futur simple (exemples : pozwoli, zamieszkamy)
- Passé pour raconter des expériences passées : rozmawiałem, marzyliśmy
Différences utiles entre le français et le polonais
Contrairement au français, le polonais utilise des formes verbales spécifiques pour exprimer des conditions irréelles et des projets, notamment via le conditionnel passé formé avec des suffixes comme « -byśmy » ou « -bym ». En français, on dit « si nous avions des enfants », alors qu'en polonais : jeśli mielibyśmy dzieci. Par ailleurs, le polonais distingue plus clairement certains aspects via le perfectif/imperfaitif, ce qui influence le choix des verbes dans chaque temps.
Quelques expressions et leur équivalent français :
- Planować – planifier (similaire au français)
- Rozmawiać o – parler de / discuter (plus littéral que « discuter » en français)
- Chcieć mieć – vouloir avoir (forme courante pour exprimer un désir)
Cette leçon vous apporte donc une compréhension concrète et pratique pour parler de vos projets familiaux en polonais avec confiance, en enrichissant votre vocabulaire et en consolidant votre maîtrise grammaticale.