French B1 module 2: Social life (Social life)

This is learning module 2 of 6 of our French B1 syllabus. Each learning module contains 6 till 8 chapters.

Learning goals:

  • Express yourself clearly in all common social situations
  • Express your desires and wishes

Word list (238)

Core vocabulary (0):
Context vocabulary: 239

French English
Accompagner To accompany
Acide Sour
Affiner To refine
Amer Bitter
Annuler To cancel
Applaudir To applaud
Apprécier To appreciate
Artistique Artistic
Assaisonner Season
Avoir un copain To have a boyfriend
Avoir une relation amicale To have a friendly relationship
Avoir une relation amoureuse To have a romantic relationship
Beurrer un plat Grease a dish with butter
Bien cuit Well done (meat)
Bronzer Sunbathe
C'est dégoûtant ! It's disgusting!
C'est délicieux ! It's delicious!
C'est excellent It's excellent
C'est extra ! It's fantastic!
C'est très bon It's very good
C'est écœurant ! It's sickening!
Collectionner des pièces Collecting coins
Concassé Crushed
Concevoir un tableau To design/compose a painting
Confirmer la présence To RSVP/confirm attendance
Conseiller de voir To suggest seeing / to advise watching
Construire To build
Créer To create
De comédie Comedy
De science-fiction Science fiction
Demander l’addition To ask for the bill
Descendre d'un bus Get off a bus
Devenir ami To become friends
Dramatique Dramatic
Développer un centre d’intérêt Develop an interest
D’action Action
D’amour Romance
D’aventure Adventure
D’horreur Horror
Embrasser To kiss
En cubes Diced
Entrer en scène To enter the stage
Faire de l'escalade Go rock climbing
Faire du bénévolat Volunteering
Faire la queue To queue / to stand in line
Faire le pont Take a long weekend
Faire un câlin To give a hug
Faire une promenade Take a walk
Faire une randonnée Go for a hike
Faire une visite guidée To take a guided tour
Félicitations ! Congratulations!
Gratiner To brown under the grill / gratiné
Historique Historical
Inviter quelqu'un To invite someone
Inviter à sortir To ask someone out
J'aimerais vous présenter Philippe I would like to introduce Philippe to you
Je te félicite Congratulations (I congratulate you)
Jouer dans le sable Play in the sand
Jouer la pièce To perform the play
L'accord mets-vins Food and wine pairing
L'ami de la fac College friend
L'ami d’enfance Childhood friend
L'animation Entertainment/activities
L'architecture Architecture
L'art classique Classical art
L'art contemporain Contemporary art
L'art urbain Street art
L'association humanitaire Humanitarian organisation
L'atelier Workshop
L'audioguide Audio guide
L'enterrement de vie de célibataire Bachelor/Bachelorette party
L'histoire de l'art Art history
L'imagination Imagination
L'improvisation Improvisation
L'installation Installation
L'Écorce The peel
L'œuvre Artwork
La base The base
La billetterie The box office
La chambre de 3 personnes Triple room
La collection permanente Permanent collection
La collection temporaire Temporary collection
La costumière The costume designer (female)
La cuisson Cooking
La cérémonie Ceremony
La fin heureuse A happy ending
La fin ouverte An open ending
La flouve odorante Sweet cicely
La fête déguisée Costume party
La galerie d'art Art gallery
La liste d'invités Guest list
La loge The dressing room
La mise en scène Staging
La patate écrasée Mashed potato
La pendaison de crémaillère Housewarming party
La protagoniste The protagonist
La robe de soirée Evening dress
La réception Reception
La réduction Reduction (sauce)
La salle The auditorium
La sculpture Sculpture
La séance The screening
La vente aux enchères Auction
Le ballon Ball
Le beurre fondu Melted butter
Le beurre pommade Softened butter
Le bricolage DIY (do-it-yourself)
Le buffet Buffet
Le centre de loisirs Leisure centre
Le chef d’orchestre The conductor
Le compositeur The composer
Le comédien The actor
Le conflit The conflict
Le coup de foudre amoureux Love at first sight
Le couteau The knife
Le dessert maison Homemade dessert
Le drame The drama
Le décorateur The set designer
Le faire-part Announcement (invitation/card)
Le fauteuil The seat
Le festival de théâtre The theatre festival
Le film en version doublée The dubbed version
Le film en version originale The film in the original version (original language)
Le genre The genre
Le goûter Afternoon snack/tea
Le graffiti Graffiti
Le groupe de musique The band
Le guitariste The guitarist
Le jardinage Gardening
Le metteur en scène The director
Le montagnard Mountaineer
Le mélange The mixture
Le parasol Sun umbrella
Le personnage The character
Le pianiste The pianist
Le plat à gratin Gratin dish
Le plongeur Diver
Le portrait Portrait
Le public The audience
Le randonneur Hiker
Le rencontre The meeting
Le repas de Noël Christmas meal
Le rideau The curtain
Le sommelier Sommelier
Le sommet The top
Le style moderne Modern style
Le séjour The stay
Le tarif de groupe Group rate
Le traiteur Caterer
Le très bon ami A very good friend
Le violoniste The violinist
Le voyage d'affaires Business trip
Le voyage de longue durée Long-term trip
Le voyage scolaire School trip
Les agrumes Citrus fruits
Les bouchées Bite-sized appetizers
Les coulisses The wings / backstage
Les loisirs Leisure activities
Les paroles d’une chanson The lyrics of a song
Les rondelles de pommes Apple slices
Les sandales Sandals
Les sous-titres Subtitles
Les vagues The waves
Lever les quartiers d'une orange Segmenting an orange
L’abonnement The subscription
L’affiche The poster
L’orchestre The orchestra
L’organiste The organist
L’équipe technique The technical crew
Mettre en purée Puree
Mettre fin à une relation To end a relationship
Monter dans un avion Get on a plane
Monter dans un train Get on a train
Monter sur scène To go on stage
Musical Musical
Mécontent Dissatisfied
Ne pas plaire To not be attractive to / to not please
Offrir un cadeau To give a gift
Original Original
Paner Bread (coat)
Partager une chambre Share a room
Participer à quelque chose Take part in something
Partir le week-end Go away for the weekend
Passer du temps avec quelqu’un To spend time with someone
Passionné Passionate
Peindre un paysage To paint a landscape
Peler une orange à vif Supreming an orange
Photographier To photograph
Plaire To be attractive to / to please
Policier Crime
Porter un toast To propose/raise a toast
Préciser ses intolérances To specify one's intolerances / food allergies
Raconter l’histoire de To tell the story of
Recommander To recommend
Rester en contact To stay in touch
Romantique Romantic
Rompre avec quelqu’un To break up with someone
Réserver des places To reserve seats
Réserver un voyage organisé Book an organized trip
Réussir à Manage to / Succeed in
S'engager Get involved / Commit oneself
S'inscrire dans un groupe Join a group
S'intéresser à quelque chose Be interested in something
Saignant Rare (meat)
Satisfait Satisfied
Saupoudrer Sprinkle
Savourer To savour
Se disputer avec son petit ami To argue with one's boyfriend
Se promener le long de la plage Walk along the beach
Se réunir en famille To get together as a family
Serrer la main To shake hands
Sortir de scène To exit the stage
Souffler les bougies To blow out the candles
Souhaiter To wish
Soutenir quelqu’un To support someone
Suivre un cours de cuisine Take a cooking class
Suivre un cours de jardinage Take a gardening course
Tiédi Lukewarm
Tomber amoureux To fall in love
Traiter de To deal with / to be about
Tremper Dip
Un joueur A player
Une bande dessinée A comic strip
Une raquette A racket
Voici Samira, c'est ma cousine This is Samira, she's my cousin
Voyager en famille Travel with family
Voyager en groupe Travel in a group
Ça te plairait d’aller au théâtre ? Would you like to go to the theatre?
Écroutter Remove the crust
Être capable de Be able to
Être compatible To be compatible
Être en couple To be in a relationship
Être en lune de miel To be on honeymoon
Être libre Be free
Être occupé Be busy
Être un génie To be a genius
Être un succès To be a success
à point Medium (meat)