German B1 module 1: Kommunikation (Communication)

This is learning module 1 of 6 of our German B1 syllabus. Each learning module contains 6 till 8 chapters.

Learning goals:

  • Know formal and informal communication channels
  • Master vocabulary on media
  • Expressing hypothetical situations

Word list (198)

Core vocabulary (0):
Context vocabulary: 199

German English
Abholen lassen to have collected
Ablehnen To refuse/decline
Abonnieren (abonnieren) Subscribe (to subscribe)
Abstimmen (mit dem Team abstimmen) To coordinate (to coordinate with the team)
Angeben (eine Reklamation angeben) to report (to report a complaint)
Anrufen (anrufen) To call (to phone someone)
Ansprechen (ein Problem ansprechen) To raise (to bring up a problem)
Auf Augenhöhe At eye level / on equal terms
Auf den Punkt bringen — etwas kurz und klar darstellen (Periphrase) Get to the point — presenting something briefly and clearly
Aufladen (lädt auf, lud auf, hat aufgeladen) Top up (tops up, topped up, has topped up)
Auflegen (auflegen) To hang up
Aufzeichnen (aufzeichnen) Record (to record)
Bemängeln — Mängel kritisieren, beanstanden (Verb) Criticise — pointing out or complaining about shortcomings (verb)
Beraten (einen Kunden beraten) To advise (to advise a client)
Berichten über — über ein Ereignis berichten (Verbgruppe) Report on — reporting on an event (verb phrase)
Beschweren (sich) To complain
Beschädigt sein to be damaged
Besetzt Busy (line)
Besorgt (sein) To be worried / concerned
Beste Grüße Best regards
Buchen (bucht, buchte, hat gebucht) Book / subscribe (books, booked, has booked)
Das Abspielgerät The playback device
Das Angebot The offer
Das Datenvolumen Data allowance
Das Feedback Feedback
Das Glasfasernetz Fiber-optic network
Das Minutenpaket Minute package
Das Paket the package
Das Podcast-Format The podcast format
Das Roaming Roaming
Das Speedtest-Ergebnis Speed test result
Das Urheberrecht The copyright
Das WLAN / Wi‑Fi Wi‑Fi / WLAN
Den Status abfragen to check the status
Der Anbieter The provider
Der Anrufbeantworter Answering machine
Der Ansprechpartner The contact person
Der Artikel — aktuelle Artikel diskutieren The article — discussing current articles
Der Bericht — einen Bericht zusammenfassen The report — summarising a report
Der Datentarif Data plan
Der Gastgeber The host
Der Hintergrund — Hintergründe erläutern The background — explaining background information
Der Kaufbeleg the proof of purchase
Der Kommentar — einen Kommentar verfassen/lesen The commentary — writing/reading a commentary
Der Kompromiss Compromise
Der Konflikt Conflict
Der Kostenvoranschlag The cost estimate
Der Kundenservice the customer service
Der Künstler The artist
Der Streaming-Dienst The streaming service
Der Umtausch the exchange
Die Anfrage Inquiry / request
Die Anlage Attachment
Die Anrede Salutation
Die Anzahlung The down payment
Die Auftragsbestätigung The order confirmation
Die Aufwandsschätzung The effort estimate
Die Belastung Burden/strain
Die Beschwerde Complaint
Die Besprechung The meeting
Die Bestätigung Confirmation
Die Betreffzeile Subject line
Die Bewertung The rating
Die Datenübertragungsrate Data transfer rate
Die Distanz (Wahrung der Distanz) Distance (maintaining distance)
Die Durchwahl Direct dial / extension number
Die Einstellungen The settings
Die Empfangsbestätigung the delivery confirmation
Die Erinnerung Reminder
Die Erreichbarkeit Availability / reachability
Die Flatrate Flat rate (unlimited plan)
Die Folge The episode
Die Frist Deadline
Die Garantie the warranty
Die Grußformel Closing formula
Die Kurznachricht (SMS) Text message (SMS)
Die Kündigungsfrist Notice period
Die Laufzeit The duration
Die Leistungsbeschreibung The specification of services
Die Leitung Line
Die Lieferadresse the delivery address
Die Lieferfrist the delivery deadline
Die Lösung Solution
Die Mailbox Voicemail
Die Mediation Mediation
Die Meldung — kurze Meldungen zusammenfassen The news item — summarising short news items
Die Nachricht hinterlassen Leave a message
Die Nachverhandlung The renegotiation
Die Netzabdeckung Network coverage
Die Online-Ausgabe — Beiträge online veröffentlichen (Nomen) The online edition — publishing contributions online
Die Play-Taste The play button
Die Playlist The playlist
Die Pressesprecherin — Statements einer Pressesprecherin wiedergeben The press spokesperson (female) — reporting a press spokesperson’s statements
Die Projektbeschreibung The project description
Die Quelle — zuverlässige Quellen prüfen The source — checking reliable sources
Die Quellenangabe — korrekte Quellenangabe machen The source citation — providing correct source citations
Die Redaktion The editorial team
Die Redaktion — die Arbeit der Redaktion erklären The editorial team — explaining the work of the editorial team
Die Redaktionsecke — Bereich für kurze Leserbeiträge (Nomen) The editorial corner — section for short reader contributions
Die Reklamationsfrist the complaint period
Die Rezension The review
Die Rückfrage Query / follow-up question
Die Rückmeldung Feedback / response
Die Rücksendung the return shipment
Die Schlagzeile entwerfen — eine provokative Überschrift schreiben (Periphrase) Drafting the headline — writing a provocative headline
Die Schlagzeile — Schlagzeilen lesen und analysieren The headline — reading and analysing headlines
Die Sendung the shipment
Die Sendungsverfolgung the shipment tracking
Die Telefonnummer Telephone number
Die Verabredung bestätigen Confirm the appointment
Die Verantwortung Responsibility
Die Verbindung Connection
Die Versandkosten the shipping costs
Die Vertragsbedingungen Contract terms
Die Vertragsklausel The contract clause
Die Vertragslaufzeit Contract duration
Die Vertraulichkeit Confidentiality
Die Wiedergabeliste The playlist
Die Zahlungsbedingung The payment term
Die Zielgruppe The target audience
Die Zusatzoption Add-on option
Die mobile Datenverbindung Mobile data connection
Die Überlastung Overload/overwork
Die Überschrift — eine Überschrift formulieren The headline/title — composing a headline
Dringend Urgent
Drosseln (drosselt, drosselte, hat gedrosselt) Throttle (throttles, throttled, has throttled)
Durchstellen (durchstellen) To put through / to transfer (a call)
Eingehen auf (auf Fragen eingehen) To address (to address questions)
Einhalten (Fristen einhalten) To comply with (to meet deadlines)
Einlenken To give in/compromise
Empfehlen (empfehlen) Recommend (to recommend)
Erleichtert (sein) To be relieved / relieved
Ermattet (sein) To be exhausted / fatigued
Ersatz liefern to provide a replacement
Erstatten (den Betrag erstatten) to refund (to refund the amount)
Etwas anfordern To request something
Etwas beilegen To enclose something
Etwas bestätigen To confirm something
Etwas erläutern To explain something
Etwas klären To clarify something
Etwas zusammenfassen To summarize something
Faktencheck — Fakten prüfen, Fake News erkennen (Nomen/Verbzusatz) Fact check — checking facts, recognising fake news
Freundlich Friendly
Gefällt mir / Gefällt mir nicht Like / Dislike
Gegenlesen — Texte Korrektur lesen (phrasales Verb) Proofread — proofreading texts (phrasal verb)
Herunterladen (downloaden) Download (to download)
Hinterlassen (eine Nachricht hinterlassen) Leave (to leave a message)
Im Anhang senden To send as attachment
In erster Linie — hauptsächlich, vorrangig (kleiner Ausdruck) Primarily — mainly, primarily
Kalkulieren (Kosten kalkulieren) To calculate (to calculate costs)
Konstruktiv (sein) To be constructive / constructive
Kontrovers — kontroverse Themen diskutieren (Adjektiv) Controversial — discussing controversial topics (adjective)
Kritisieren To criticize
Kurz halten (das Gespräch kurz halten) Keep short (to keep the conversation short)
Kündigungsfrist The notice period
Liebe(r) Dear (informal)
Meinungsäußerung — die eigene Meinung begründen (Nomen) Expression of opinion — justifying one’s own opinion
Mit freundlichen Grüßen Yours sincerely
Neutral — neutral berichten vs. Meinung äußern (Adjektiv) Neutral — reporting neutrally vs. expressing opinion (adjective)
Offline verfügbar Available offline
Präsentieren (eine Präsentation halten) To present (to give a presentation)
Recherchieren — Informationen recherchieren und prüfen Research — researching and checking information
Reklamation einreichen to submit a complaint
Rückfragen (Rückfragen stellen) To ask follow-up questions (to ask clarifying questions)
Schadensersatz beantragen to claim compensation for damages
Sehr geehrte(r) Dear (formal)
Sich anhören (sich anhören) Listen (to listen)
Sich anmelden (meldet an, meldete an, hat angemeldet) Register / sign up (registers, registered, has registered)
Sich bedanken für To thank (for)
Sich entschuldigen für To apologize (for)
Sich vorstellen (sich vorstellen am Telefon) To introduce oneself (on the phone)
Sperren (sperrt, sperrte, hat gesperrt) Block (blocks, blocked, has blocked)
Streamen (streamen) Stream (to stream)
Stressbewältigung Stress management
Um Rückruf bitten To ask for a callback
Unterstützen To support
Verbinden (verbinden) To connect / to put through
Verbindungsproblem Connection problem
Vereinbaren (einen Termin vereinbaren) To arrange (to arrange an appointment)
Vergleichen (vergleicht, verglich, hat verglichen) Compare (compares, compared, has compared)
Verhandeln To negotiate
Versenden to send
Verspätet ankommen to arrive late
Vertraulich Confidential
Vorbereiten (vorbereiten auf / für) To prepare (to prepare for)
Vorstellen (ein Projekt vorstellen) To present (to present a project)
Vorwerfen — jemandem etwas vorwerfen, kritisieren (Verb) Accuse — accusing or criticising someone (verb)
Warten (in der Leitung warten) To wait (to wait on the line)
Wechseln (wechselt, wechselte, hat gewechselt) Switch (switches, switched, has switched)
Werbefrei Ad-free
Zitieren — Aussagen korrekt zitieren Quote — quoting statements correctly
Zur Sprache bringen To bring up/raise (for discussion)
Zurückrufen (zurückrufen) To call back
Zurücksenden to send back
Zustellen to deliver
Zustimmen To agree
Überfordert (sein) To be overwhelmed / overloaded
Überzeugen (einen Kunden überzeugen) To convince (to convince a client)