A2.7: Come turista in città

Като турист в града

In questa lezione di livello A2 imparerai a chiedere informazioni turistiche in bulgaro, usando parole chiave come "информация" (informazione), "карта" (mappa) e "билет" (biglietto), utili per orientarti e acquistare mezzi di trasporto in città.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Упражнение 1: Esercizio di conversazione

Инструкция:

  1. Descrivi cosa sta facendo questo turista a Copenaghen nelle immagini. (Descrivi cosa sta facendo questo turista a Copenaghen nelle immagini.)
  2. Cosa potrebbe dire la persona in una qualsiasi delle situazioni? (Cosa potrebbe dire la persona in una qualsiasi delle situazioni?)
  3. Mandi ancora cartoline dalle tue vacanze? A chi le mandi? (Spedisci ancora cartoline dalle tue vacanze? A chi le spedisci?)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Жената взема такси.

La donna prende un taxi.

Погледнах указанията на картата.

Ho cercato le indicazioni sulla mappa.

Можете ли да ми кажете как да стигна до паметника?

Puoi dirmi come arrivare al monumento?

Имате ли студентска отстъпка?

Hai uno sconto per studenti?

Използвам телефона си, за да се ориентирам към музея.

Uso il mio telefono per arrivare al museo.

Можеш ли да ме снимаш?

Puoi farmi una foto?

Трябва да изпратя картичка на семейството си.

Devo mandare una cartolina alla mia famiglia.

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Къде _____ най-близката туристическа информация?

(Dove _____ si trova il più importante ufficio turistico?)

2. Аз _____ да купя билет за музея.

(Voglio _____ comprare un biglietto per il concerto.)

3. Ти _____ ли да ми кажеш часа на следващия влак?

(Puoi _____ dirmi che ore sono?)

4. Аз _____ до хотела, за да оставя багажа си.

(Sta _____ chiamando da casa per lasciare un messaggio.)

Esercizio 4: Che cosa succede in città

Istruzione:

Миналата седмица аз (Посетя - Минало просто време) града за първи път. В хотела ми (Помогна - Минало просто време) с карта и информация. След това аз и приятелите ми (Реша - Минало просто време) да отидем до музея. Там аз (Попитам - Минало просто време) служителя кога (Затварям - Сегашно време) и той ми обясни. След обяда ние (Разходя - Минало просто време) из центъра и (Вляза - Минало просто време) в няколко магазина. Вечерта аз и моето семейство (Резервирам - Минало просто време) маса в ресторант близо до хотела. Беше прекрасен ден и всички ние (Науча - Минало просто време) много за града.


Il protagonista segue una lista di cose da fare per la mattina. Vuole aiutarlo con una mappa e informazioni. Dopo quello, lui e i suoi amici provano a andare al museo. Poi il protagonista chiede ad un passante quando tornerà e lui risponde. Dopo apparecchia i due tavoli nel piccolo magazzino. La sera il protagonista e la sua famiglia prenotano un tavolo in un ristorante vicino a casa. È una giornata bellissima e tutti imparano molte cose nuove sulla città.

Tabelle dei verbi

Посетя - Tornare

Минало просто време

  • аз посетих
  • ти посети
  • той/тя/то посети
  • ние посетихме
  • вие посетихте
  • те посетиха

Помогна - Aiutare

Минало просто време

  • аз помогнах
  • ти помогна
  • той/тя/то помогна
  • ние помогнахме
  • вие помогнахте
  • те помогнаха

Реша - Provare

Минало просто време

  • аз реших
  • ти реши
  • той/тя/то реши
  • ние решихме
  • вие решихте
  • те решиха

Попитам - Chiedere

Минало просто време

  • аз попитах
  • ти попита
  • той/тя/то попита
  • ние попитахме
  • вие попитахте
  • те попитаха

Затварям - Prenotare

Сегашно време

  • аз затварям
  • ти затваряш
  • той/тя/то затваря
  • ние затваряме
  • вие затваряте
  • те затварят

Разходя - Torniamo

Минало просто време

  • аз разходих
  • ти разходи
  • той/тя/то разходи
  • ние разходихме
  • вие разходихте
  • те разходиха

Вляза - Rispondere

Минало просто време

  • аз влязох
  • ти влезе
  • той/тя/то влезе
  • ние влязохме
  • вие влязохте
  • те влязоха

Резервирам - Imparare

Минало просто време

  • аз резервирах
  • ти резервира
  • той/тя/то резервира
  • ние резервирахме
  • вие резервирахте
  • те резервираха

Науча - Науча

Минало просто време

  • аз научих
  • ти научи
  • той/тя/то научи
  • ние научихме
  • вие научихте
  • те научиха

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Lezione: Come comportarsi come turista in città in bulgaro

Questa lezione di livello A2 si concentra sul linguaggio e le espressioni utili per i turisti nelle situazioni quotidiane in città bulgara. Imparerai a chiedere informazioni, acquistare un biglietto per i trasporti pubblici e chiedere indicazioni stradali, usando un vocabolario pratico e dialoghi realistici.

Argomenti principali trattati

  • Informazioni turistiche: chiedere e ricevere dettagli da centri informazioni turistiche, ad esempio: "Добър ден, може ли да получа карта на града?" (Buongiorno, posso avere una mappa della città?).
  • Acquisto biglietti: conversazioni al chiosco per comprare biglietti di trasporto, ad esempio: "Бих искал билет за градски автобус, моля." (Vorrei un biglietto per autobus cittadino, per favore).
  • Indicazioni stradali: chiedere e capire dove si trovano luoghi o come raggiungerli, es. "Извинете, къде се намира ул. Витоша?" (Scusi, dov'è via Vitosha?).

Vocabolario e strutture chiave

  • Карата (la mappa), utile per orientarsi.
  • билет (biglietto) e автобус (autobus) per muoversi facilmente in città.
  • Frasi di cortesia come добър ден (buongiorno), извинете (scusi), molto comuni.
  • Domande con може ли (posso), per richiedere informazioni o servizi.

Differenze rilevanti tra bulgaro e italiano

Nel bulgaro si usano spesso espressioni dirette con il verbo може (potere) in forma interrogativa per chiedere permessi o informazioni, come "Може ли да..." mentre in italiano si usa "Posso...". Il bulgaro non utilizza articolazioni degli articoli come in italiano, per cui "карта" significa semplicemente "mappa" senza articolo. Inoltre, nei dialoghi turistici bulgari le formule di cortesia sono spesso poste all'inizio, mentre in italiano normalmente sono collocate verso la fine della frase o in altre posizioni.

Esempi pratici di espressioni utili

  • "Добър ден, може ли да ми дадете карта на града?" – Buongiorno, posso avere una mappa della città?
  • "Бих искал билет за тролейбус за три дни, колко струва?" – Vorrei un biglietto per trolleybus per tre giorni, quanto costa?
  • "Извинете, къде се намира центърът?" – Scusi, dov'è il centro?

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏