A2.6: In hotel

В хотела

Scopri come registrarti в хотел с ключ (ключ - chiave), заявка (резервация - prenotazione) и допълнителни услуги като наем на кола (кола - auto) и организиране на помощ при проблеми (помощ - aiuto). Учете полезна лексика за комфортен престой.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Упражнение 1: Esercizio di conversazione

Инструкция:

  1. Gioca un dialogo tra il personale dell'hotel e l'ospite durante il check-in. (Recita un dialogo tra il personale dell'hotel e l'ospite durante il check-in.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Направих резервация през booking.com.

Ho fatto una prenotazione su booking.com.

Какъв е номерът на вашата резервация?

Qual è il numero della tua prenotazione?

Закуската започва в 7 и свършва в 10 часа.

La colazione inizia alle 7 e termina alle 10.

Номерът на вашата стая е 215, на втория етаж.

Il tuo numero di camera è 215, al secondo piano.

Трапезарията е до асансьора на първия етаж.

La sala da pranzo è accanto all'ascensore al primo piano.

Може ли да получа допълнителна кърпа?

Potrei avere un asciugamano in più?

...

Esercizio 2: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 3: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Искам да ______ резервация за една нощ в хотела.

(Voglio ______ una prenotazione per una stanza in albergo.)

2. Вие ______ на рецепцията при пристигането.

(Vi ______ alla reception alla partenza.)

3. Моля, ______ температурата в стаята, за да сте сигурни.

(Per favore, ______ il termostato su spento, per risparmiare energia.)

4. Ако има проблем, моля, ______ се на рецепцията веднага.

(Se avete un problema, per favore, ______ il messaggio dal receptionist.)

Esercizio 4: Chek-in e cortesia in hotel

Istruzione:

Миналата седмица аз и съпругът ми (Настанявам - Минало просто време) в хотел в центъра на града. При пристигане рецепционистът ни (Поздравявам - Минало просто време) и (Помагам - Минало просто време) с багажа. Аз (Питам - Минало просто време) дали можем да получим допълнителни кърпи и ги (Донасям - Минало просто време) веднага. На следващия ден сестра ми (Записвам - Минало просто време) час за масаж в спа центъра на хотела. Вечерта посетихме ресторанта, където сервитьорът любезно ни (Съветвам - Сегашно време) за местната кухня. Когато напускахме, аз (ОбърнаM - Минало продължително време) внимание, че изходът беше добре маркиран и удобно разположен.


Il check-in è una procedura di registrazione in un hotel nel centro della città. All'arrivo il receptionist ci saluta e ci aiuta con i bagagli. Poi allo sportello può offrire alcuni appunti e ci fa vedere la stanza. Alla fine della giornata, scriviamo appunti sulla pulizia nella reception dell'hotel. La sera dopo la cena, il cameriere ci serve gentilmente il dessert. Quando arriviamo, l'host ci mostra con attenzione il menu e spiega con cortesia diverse opzioni.

Tabelle dei verbi

Настанявам - Registrare

Минало просто време

  • аз настаних
  • ти настани
  • той/тя настани
  • ние настанихме
  • вие настанихте
  • те настаниха

Поздравявам - Salutare

Минало просто време

  • аз поздравих
  • ти поздрави
  • той/тя поздрави
  • ние поздравихме
  • вие поздравихте
  • те поздравиха

Помагам - Aiutare

Минало просто време

  • аз помогнах
  • ти помогна
  • той/тя помогна
  • ние помогнахме
  • вие помогнахте
  • те помогнаха

Питам - Fare

Минало просто време

  • аз попитах
  • ти попита
  • той/тя попита
  • ние попитахме
  • вие попитахте
  • те попитаха

Донасям - Scrivere

Минало просто време

  • аз донесох
  • ти донесе
  • той/тя донесе
  • ние донесохме
  • вие донесохте
  • те донесоха

Записвам - Servire

Минало просто време

  • аз записах
  • ти записа
  • той/тя записа
  • ние записахме
  • вие записахте
  • те записаха

Съветвам - Mostrare

Сегашно време

  • аз съветвам
  • ти съветваш
  • той/тя съветва
  • ние съветваме
  • вие съветвате
  • те съветват

ОбърнаM - ОбърнаM

Минало продължително време

  • аз обърнах
  • ти обърна
  • той/тя обърна
  • ние обърнахме
  • вие обърнахте
  • те обърнаха

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Lezione: All'hotel

In questa lezione di livello A2, ci concentreremo sulle situazioni comuni che si incontrano durante un soggiorno in hotel, utili per prenotazioni, richieste e comunicazioni con il personale alberghiero in bulgaro.

Contenuto della lezione

  • Registrazione in hotel: dialoghi pratici per registrarsi, chiedere informazioni sulla prenotazione, la camera e i servizi disponibili. Frasi chiave come "Добре дошли в хотела" (Benvenuto in hotel), "Вашата стая е номер 305 на третия етаж" (La sua stanza è la numero 305 al terzo piano) saranno fondamentali.
  • Arrivo e servizi aggiuntivi: espressioni e vocabolario per richiedere servizi extra come check-in anticipati o informazioni sulle strutture. Ad esempio, "Искам да получа допълнителна възглавница" (Vorrei ricevere un cuscino supplementare).
  • Segnalazione di problemi in camera: come comunicare tempestivamente eventuali inconvenienti come malfunzionamenti o guasti, utilizzando frasi tipo "В стаята ми климатикът не работи" (Il condizionatore nella mia stanza non funziona).

Vocabolario e frasi utili

  • Резервация: prenotazione
  • Ключ: chiave
  • Стая: stanza
  • Етаж: piano
  • Допълнителен: aggiuntivo
  • Проблем: problema
  • Климатик: condizionatore

Differenze rilevanti tra l'italiano e il bulgaro

Il bulgaro utilizza un ordine delle parole abbastanza flessibile e ha un sistema di articoli diversi dall'italiano: infatti i sostantivi bulgari adottano un articolo determinativo postpositivo (ad esempio стаята significa "la stanza"). Inoltre, il plurale e la formazione dei tempi verbali in bulgaro hanno regole differenti rispetto all’italiano, e spesso l’italiano richiede preposizioni specifiche che in bulgaro sono invece indicate con suffissi o diverse costruzioni.

Ad esempio, registrarsi in hotel si traduce come регистрирайтесь в хотела dove в indica "in" e хотела è "l'hotel" con l’articolo determinativo alla fine del sostantivo.

Espressioni utili per l'hotel:

  • Записвам резервация - fare una prenotazione
  • Искам късно освобождаване - Vorrei un checkout ritardato
  • Имам проблем с ключа - Ho un problema con la chiave

Questa lezione offre un vocabolario essenziale e frasi utili per gestire le situazioni più comuni in un albergo, facilitando una comunicazione efficace in bulgaro e preparando lo studente a soggiornare con serenità.

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏