A2.7: Jako turysta w mieście

Като турист в града

W tym lekcji nauczysz się pytać i udzielać informacji w centrum turystycznym po bułgarsku, poznając słowa takie jak 'информация' (informacja), 'карта' (mapa) oraz 'билет' (bilet). Poznasz przydatne pytania i odpowiedzi dotyczące zakupów biletów i orientacji w mieście.

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Упражнение 1: Ćwiczenie z konwersacji

Инструкция:

  1. Opisz, co ten turysta w Kopenhadze robi na zdjęciach. (Opisz, co ten turysta w Kopenhadze robi na zdjęciach.)
  2. Co osoba mogłaby powiedzieć w którejkolwiek z sytuacji? (Co ta osoba mogłaby powiedzieć w którejkolwiek z sytuacji?)
  3. Czy nadal wysyłasz pocztówki z wakacji? Do kogo je wysyłasz? (Czy nadal wysyłasz pocztówki z wakacji? Komu je wysyłasz?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Жената взема такси.

Kobieta bierze taksówkę.

Погледнах указанията на картата.

Sprawdziłem wskazówki na mapie.

Можете ли да ми кажете как да стигна до паметника?

Czy możesz mi powiedzieć, jak dojść do pomnika?

Имате ли студентска отстъпка?

Czy macie zniżkę studencką?

Използвам телефона си, за да се ориентирам към музея.

Używam telefonu, aby nawigować do muzeum.

Можеш ли да ме снимаш?

Czy możesz zrobić mi zdjęcie?

Трябва да изпратя картичка на семейството си.

Muszę wysłać pocztówkę do mojej rodziny.

...

Ćwiczenie 2: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Къде _____ най-близката туристическа информация?

(Gdzie _____ znajduje się najbardziej błyskotliwa informacja?)

2. Аз _____ да купя билет за музея.

(Mogę _____ kupić bilet na koncert.)

3. Ти _____ ли да ми кажеш часа на следващия влак?

(Czy _____ mogę mieć godzinę przerwy?)

4. Аз _____ до хотела, за да оставя багажа си.

(Chcę _____ zadzwonić do hotelu, aby zarezerwować pokój.)

Ćwiczenie 4: Jak zwiedzić miasto

Instrukcja:

Миналата седмица аз (Посетя - Минало просто време) града за първи път. В хотела ми (Помогна - Минало просто време) с карта и информация. След това аз и приятелите ми (Реша - Минало просто време) да отидем до музея. Там аз (Попитам - Минало просто време) служителя кога (Затварям - Сегашно време) и той ми обясни. След обяда ние (Разходя - Минало просто време) из центъра и (Вляза - Минало просто време) в няколко магазина. Вечерта аз и моето семейство (Резервирам - Минало просто време) маса в ресторант близо до хотела. Беше прекрасен ден и всички ние (Науча - Минало просто време) много за града.


Miniopowiadanie według czasów na temat pierwszego piętra. W hotelu pomagam z kartą i informacją. Następnie prosimy i uczestnicy rozwiązują do muzeum. Potem wyzwolony zwiedza uczestnika, kiedy odpowiada i on nas rozpozna. Następnie kupują trzy zakupów podczas dnia i wsiadają do małego autobusu. Wieczorem prosimy i moja rodzina rezerwuje miejsca w restauracji blisko hotelu. Później idziemy spać i wszyscy jesteśmy uczącymi się wiele o mieście.

Tabele czasowników

Посетя - Czas

Минало просто време

  • аз посетих
  • ти посети
  • той/тя/то посети
  • ние посетихме
  • вие посетихте
  • те посетиха

Помогна - Pomagam

Минало просто време

  • аз помогнах
  • ти помогна
  • той/тя/то помогна
  • ние помогнахме
  • вие помогнахте
  • те помогнаха

Реша - Rozwiązuję

Минало просто време

  • аз реших
  • ти реши
  • той/тя/то реши
  • ние решихме
  • вие решихте
  • те решиха

Попитам - Odpowiadam

Минало просто време

  • аз попитах
  • ти попита
  • той/тя/то попита
  • ние попитахме
  • вие попитахте
  • те попитаха

Затварям - Zakupuję

Сегашно време

  • аз затварям
  • ти затваряш
  • той/тя/то затваря
  • ние затваряме
  • вие затваряте
  • те затварят

Разходя - Wsiadam

Минало просто време

  • аз разходих
  • ти разходи
  • той/тя/то разходи
  • ние разходихме
  • вие разходихте
  • те разходиха

Вляза - Rezerwuję

Минало просто време

  • аз влязох
  • ти влезе
  • той/тя/то влезе
  • ние влязохме
  • вие влязохте
  • те влязоха

Резервирам - Uczę

Минало просто време

  • аз резервирах
  • ти резервира
  • той/тя/то резервира
  • ние резервирахме
  • вие резервирахте
  • те резервираха

Науча - Науча

Минало просто време

  • аз научих
  • ти научи
  • той/тя/то научи
  • ние научихме
  • вие научихте
  • те научиха

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Jako turysta w mieście – lekcja języka bułgarskiego na poziomie A2

Ta lekcja koncentruje się na praktycznych sytuacjach, które mogą spotkać Cię jako turystę w bułgarskim mieście. Poznasz słownictwo i zwroty przydatne w punktach informacji turystycznej, podczas zakupu biletów na transport miejski oraz pytania o drogę na ulicy.

Centrum informacji turystycznej

Dowiesz się, jak prosić o mapę miasta i otrzymać podstawowe wskazówki dotyczące ważnych miejsc i atrakcji. Przykładowe zwroty to:

  • Къде се намира най-близката туристическа информация? – Gdzie znajduje się najbliższe centrum informacji turystycznej?
  • Мога ли да помогна с нещо друго? – Czy mogę w czymś jeszcze pomóc?

Zakup biletu na transport miejski

W tej części nauczysz się pytać o ceny biletów, długość ich ważności oraz rodzaje dostępnych biletów:

  • Бих искал билет за градски автобус, моля. – Chciałbym bilet na miejski autobus, proszę.
  • Колко струва билетът за метро? – Ile kosztuje bilet na metro?

Pytanie o drogę na ulicy

Nauczysz się zwracać uwagę na nazwę ulicy, poznawać znaki drogowe oraz orientować się w trasie, korzystając z odpowiedzi rozmówcy:

  • Извинете, къде се намира ул. Витоша? – Przepraszam, gdzie znajduje się ulica Witosza?
  • След тази улица завийте наляво. – Po tej ulicy skręćcie w lewo.

Ważne czasowniki w czasie teraźniejszym

W ramach lekcji zapoznasz się z odmianą czasowników używanych w dialogach, takich jak:

  • посетя (odwiedzać)
  • помогна (pomagać)
  • реша (decydować)
  • попитам (pytać)
  • заварям (znajdować)
  • разходя (spacerować)
  • вляза (wchodzić)
  • резервирам (rezerwować)
  • науча (uczyć się)

Różnice między językiem polskim a bułgarskim

Warto zwrócić uwagę, że bułgarski używa cyrylicy, co wymaga przyswojenia nowego alfabetu. Gramatycznie bułgarski nie ma rodzajników określonych, lecz posiada za to partykuły określające rodzaj i liczbę. W pytaniach słowo „къде” oznacza „gdzie”, analogicznie do polskiego. Zdania pytające często zaczynają się od tego słowa, podobnie jak w polskim.

Przydatne wyrażenia i ich polskie odpowiedniki:

  • Извинете – Przepraszam (zwracanie uwagi)
  • Моля – Proszę (w prośbach)
  • Бих искал – Chciałbym (grzeczne wyrażenie chęci)
  • След това – Po tym, następnie

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏