Le discours indirect permet de rapporter les paroles de quelqu'un.

(Il discorso indiretto permette di riportare le parole di qualcuno.)

Che cosa stai facendo qui: dal discorso diretto al discorso indiretto

Quando riporti le parole di qualcuno senza le virgolette, passi al discours indirect.

  • Frase “informativa” (affermazione) → il/elle dit que…
  • Frase “di richiesta/istruzione” (imperativo) → il/elle dit de… + verbo all’infinito

Scegli bene: “que” o “de” (la decisione in 2 secondi)

  1. La frase originale è un’informazione? (Io sono…, mi piace…, il treno arriva…) → usa que
  2. La frase originale è un ordine/consiglio? (Ascoltate!, Guardate!, Inviate!) → usa de + infinitivo
Discorso diretto Discorso indiretto
« J’aime l’art. » Il dit qu’il aime l’art.
« Le spectacle est en retard. » Elle dit que le spectacle est en retard.
« Regardez là-bas ! » Il dit de regarder là-bas.

Con “de”: il verbo dopo è sempre all’infinito

Con il/elle dit de, la frase diventa una struttura molto “pulita”:

  • dit de + infinitif (regarder, écouter, envoyer…)
  • Non coniughi il verbo dopo.

Esempi

  • « Écoutez le message ! » → Elle dit d’écouter le message.
  • « Envoyez le mail maintenant ! » → Il dit d’envoyer le mail maintenant.
  • Il dit de il regarde là-bas. → Il dit de regarder là-bas.

Con “que”: attenzione al soggetto (je → il/elle)

Con dit que, di solito devi solo adattare il soggetto:

  • « Je… » → Il/Elle dit que je diventa il/elle
  • « Nous… » → … devient spesso ils/elles (a seconda di chi parla)
Diretto Indiretto
Paul : « Je travaille demain. » Il dit qu’il travaille demain.
Claire : « Nous sommes en réunion. » Elle dit qu’ils sont en réunion.
Léa : « Mon train arrive à 20 heures. » Elle dit que son train arrive à 20 heures.

“que” → “qu’” e “de” → “d’”: il trucco della vocale

In francese si evita lo “scontro” di vocali. Quindi:

  • quequ’ davanti a vocale o h muto
  • ded’ davanti a vocale o h muto

Esempi rapidi

  • Il dit qu’il arrive. (a-)
  • Elle dit qu’elle aime l’art. (e-)
  • Il dit d’écouter. (é-)
  • Elle dit d’envoyer un message. (e-)

Autocontrollo: 3 domande prima di scegliere

  1. Sto riportando un fatto o un’istruzione?
  2. Se è un fatto: ho messo que/qu’ e ho adattato je → il/elle?
  3. Se è un’istruzione: ho messo de/d’ e poi un infinitivo?

Errori tipici (da evitare)

  • Mescolare “de” e una frase coniugata: Il dit de il vient. → Il dit qu’il vient oppure Il dit de venir.
  • Dimenticare l’elisione: Il dit que il… → Il dit qu’il…
  • Non cambiare il possessivo: Elle dit que mon train… → Elle dit que son train…
  1. Se si usa "de" alla forma passiva, il verbo che segue è all’infinito.
Discours direct (Discorso diretto)Discours indirect (Discorso indiretto)
Paul : "Je vais faire de la guitare." (Paul: "Vado a suonare la chitarra.")Il dit qu'il va faire de la guitare.
Marie : "J'aime beaucoup l'art" (Marie: "Mi piace molto l’arte")Elle dit qu'elle aime beaucoup l'art.
Tom : "Regardez là-bas !" (Tom: "Guardate laggiù!")Il dit de regarder là-bas.
Léa : "Le spectacle est en retard." (Léa: "Lo spettacolo è in ritardo.")Elle dit que le spectacle est en retard.

Eccezioni!

  1. "Que" diventa "qu'" quando è seguito da una vocale o da una h muta.
  2. "De" diventa "d'" quando è seguito da una vocale o da una h muta.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Le guide dit ___ le tableau est une œuvre très importante.

La guida dice ___ il quadro è un'opera molto importante.)

2. Paul dit ___ il aime beaucoup la musique classique.

Paul dice ___ gli piace molto la musica classica.)

3. La chanteuse dit ___ elle chante une nouvelle chanson ce soir.

La cantante dice ___ canta una nuova canzone stasera.)

4. Le professeur de musique dit ___ jouer du piano plus lentement.

L'insegnante di musica dice ___ suonare il pianoforte più lentamente.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Récrivez les phrases au discours indirect en utilisant que/qu' ou de/d'. Exemple : Paul dit : « Je suis fatigué. » → Il dit qu’il est fatigué.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (que / qu’) Sophie dit : « Je suis en réunion. »
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Elle dit qu’elle est en réunion.
    (Lei dice che è in riunione.)
  2. Hint Hint (que / qu’) Marc dit : « Je vais au travail en métro. »
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il dit qu’il va au travail en métro.
    (Lui dice che va al lavoro in metropolitana.)
  3. Hint Hint (de / d’) Le manager dit : « Envoyez le rapport aujourd’hui. »
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il dit d’envoyer le rapport aujourd’hui.
    (Il dice di inviare il rapporto oggi.)
  4. Hint Hint (que / qu’) Claire dit : « Mon ordinateur ne marche pas. »
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Elle dit que son ordinateur ne marche pas.
    (Lei dice che il suo computer non funziona.)
  5. Hint Hint (de / d’) Paul dit : « Regardez le planning sur Internet. »
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il dit de regarder le planning sur Internet.
    (Lui dice di consultare il planning su Internet.)
  6. Hint Hint (que / qu’) Julie dit : « J’ai un rendez-vous avec un client. »
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Elle dit qu’elle a un rendez-vous avec un client.
    (Lei dice che ha un appuntamento con un cliente.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: In coppia, raccontate ciò che dicono gli artisti e i visitatori.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Vous sortez d’un concert au musée avec des amis et des musiciens.
(Uscite da un concerto al museo con amici e musicisti.)

Discutere
  • Que dit le chanteur à propos de sa chanson ? (Cosa dice il cantante riguardo alla sua canzone?)
  • Que dit un visiteur sur une œuvre ou un tableau ? (Cosa dice un visitatore su un'opera o su un quadro?)

Parole e frasi utili
  • Il dit qu’il aime cette œuvre. (Dice che gli piace quest'opera.)
  • Elle dit que le tableau est très beau. (Dice che il quadro è molto bello.)
  • Il dit de regarder le piano et la guitare. (Dice di guardare il pianoforte e la chitarra.)

Usare in conversazione
  • Il dit que… (Dice che…)
  • Elle dit que… (Dice che…)
  • Il/Elle dit de… (Dice di…)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Azéline Perrin

Laurea in lingue applicate

Université de Lorraine

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 06/03/2026 03:55