Le discours indirect permet de rapporter les paroles de quelqu'un.
(Die indirekte Rede ermöglicht es, die Worte von jemandem wiederzugeben.)
- Wenn man "de" in der Passivform verwendet, steht das folgende Verb im Infinitiv.
| Discours direct (Direkte Rede) | Discours indirect (Indirekte Rede) |
| Paul : "Je vais faire de la guitare." (Paul: „Ich werde Gitarre spielen.“) | Il dit qu'il va faire de la guitare. (Er sagt, dass er Gitarre spielen wird.) |
| Marie : "J'aime beaucoup l'art" (Marie: „Ich mag Kunst sehr.“) | Elle dit qu'elle aime beaucoup l'art. (Sie sagt, dass sie Kunst sehr mag.) |
| Tom : "Regardez là-bas !" (Tom: „Schaut dort drüben!“) | Il dit de regarder là-bas. (Er sagt, man soll dort drüben schauen.) |
| Léa : "Le spectacle est en retard." (Léa: „Die Vorstellung hat Verspätung.“) | Elle dit que le spectacle est en retard. (Sie sagt, dass die Vorstellung Verspätung hat.) |
Ausnahmen!
- "Que" wird zu "qu'", wenn es vor einem Vokal oder einem stummen h steht.
- "De" wird zu "d'", wenn es vor einem Vokal oder einem stummen h steht.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Le guide dit ___ le tableau est une œuvre très importante.
Der Führer sagt ___ das Gemälde ein sehr wichtiges Werk ist.2. Paul dit ___ il aime beaucoup la musique classique.
Paul sagt ___ er klassische Musik sehr gern mag.3. La chanteuse dit ___ elle chante une nouvelle chanson ce soir.
Die Sängerin sagt ___ sie heute Abend ein neues Lied singt.4. Le professeur de musique dit ___ jouer du piano plus lentement.
Der Musiklehrer sagt ___ das Klavier langsamer zu spielen.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe die Sätze im indirekten Rede um, dabei que/qu' oder de/d' verwenden. Beispiel: Paul sagt: „Je suis fatigué.“ → Er sagt, dass er müde ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle dit qu’elle est en réunion.(Sie sagt, dass sie in einer Besprechung ist.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl dit qu’il va au travail en métro.(Er sagt, dass er mit der Metro zur Arbeit fährt.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl dit d’envoyer le rapport aujourd’hui.(Der Manager sagt, den Bericht heute zu schicken.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle dit que son ordinateur ne marche pas.(Sie sagt, dass ihr Computer nicht funktioniert.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl dit de regarder le planning sur Internet.(Er sagt, den Plan im Internet anzusehen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielElle dit qu’elle a un rendez-vous avec un client.(Sie sagt, dass sie einen Termin mit einem Kunden hat.)