Dans cette leçon A2, apprenez le vocabulaire et expressions clés liés à l'inscription au registre national des dentistes, comme « dipl f4me », « formulaire », « certifica t de bonne conduite ». Ma itrisez aussi les questions sur les documents n e9cessaires et la proc e9dure d'inscription officielle en France.
Vocabolario (14) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Pour s'inscrire au tableau de l'ordre, il faut ______ toutes les démarches administratives.
(Per iscriversi all'albo, è necessario ______ tutte le procedure amministrative.)2. Après avoir rempli le formulaire, vous ______ les documents requis à la préfecture.
(Dopo aver compilato il modulo, voi ______ i documenti richiesti alla prefettura.)3. Le RPPS ______ la reconnaissance officielle de chaque chirurgien-dentiste en exercice.
(Il RPPS ______ il riconoscimento ufficiale di ogni dentista in esercizio.)4. Les obligations professionnelles doivent être ______ pour valider le certificat.
(Gli obblighi professionali devono essere ______ per convalidare il certificato.)Esercizio 3: Iscrizione all'albo degli odontoiatri
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Devoir - Devoir
Présent
- je dois
- tu dois
- il/elle/on doit
- nous devons
- vous devez
- ils/elles doivent
Préparer - Préparer
Présent
- je prépare
- tu prépares
- il/elle/on prépare
- nous préparons
- vous préparez
- ils/elles préparent
Avoir - Avoir
Passé composé
- j'ai
- tu as
- il/elle/on a
- nous avons
- vous avez
- ils/elles ont
Remplir - Remplir
Présent
- je remplis
- tu remplis
- il/elle/on remplit
- nous remplissons
- vous remplissez
- ils/elles remplissent
Être - Être
Futur simple
- je serai
- tu seras
- il/elle/on sera
- nous serons
- vous serez
- ils/elles seront
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Registro nazionale dei dentisti: guida allo studio
Questa lezione è pensata per facilitare l'apprendimento del francese relativo alla registrazione al registro nazionale dei dentisti in Francia. Il livello è A2, indicato per studenti con conoscenze di base della lingua francese che vogliono ampliare il proprio vocabolario e migliorare le capacità comunicative in contesti amministrativi e professionali.
Contenuti principali della lezione
- Dialoghi di simulazione che riguardano le procedure di iscrizione, i documenti richiesti e la discussione di un contratto di lavoro.
- Espressioni utili per chiedere e fornire informazioni precise, come "Quels documents sont nécessaires ?" (Quali documenti sono necessari?) o "Combien de temps dure la procédure ?" (Quanto dura la procedura?).
- Verbi essenziali legati all'iscrizione: remplir (compilare), envoyer (inviare), vérifier (verificare), recevoir (ricevere). È importante allenarsi alla loro coniugazione e al loro uso nei contesti formali.
- Analisi di un mini-racconto che descrive il processo d'iscrizione, utile per riconoscere e praticare tempi verbali come il presente, l'imperfetto e il passato prossimo.
Vocabolario chiave e frasi utili
- Formulaire en ligne: modulo online.
- Copie du diplôme: copia del diploma.
- Certificat de bonne conduite: certificato di buona condotta.
- Justificatif d'expérience professionnelle: attestato di esperienza lavorativa.
- Durée de la procédure: durata della procedura.
- Confidentialité des données: riservatezza dei dati.
Caratteristiche linguistiche importanti
La lezione mostra l'uso frequente del verbo devoir per esprimere obblighi (vous devez fournir) e del futuro semplice per eventi previsti (vous recevrez).
Differenze tra italiano e francese da considerare
In francese, l'articolo determinativo è usato più frequentemente che in italiano, specialmente con i nomi astratti o professionali: le registre national (il registro nazionale). Inoltre, la costruzione delle domande formali francese spesso prevede l'inversione del soggetto e del verbo o l'uso di espressioni come Est-ce que. In italiano, invece, le domande si formano generalmente con l'intonazione o con inversione soggetto-verbo.
Alcune parole chiave e le loro equivalenti italiane sono:
- Inscription: iscrizione.
- Diplôme: diploma.
- Certificat: certificato.
- Contrat de travail: contratto di lavoro.
- Durée: durata.
Consigli pratici per l'apprendimento
È utile memorizzare le frasi di dialogo come modelli per comunicare efficacemente in uffici amministrativi francesi. Prestare attenzione alla coniugazione dei verbi chiave e all'uso dei tempi verbali aiuterà a costruire frasi corrette e naturali.