En esta lección aprenderás vocabulario esencial para inscribirte en el registre national des dentistes, como "diplôme" (título), "formulaire" (formulario) y "confirmation" (confirmación), además de expresiones útiles para describir el proceso administrativo y los documentos requeridos.
Vocabulario (14) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Pour s'inscrire au tableau de l'ordre, il faut ______ toutes les démarches administratives.
(Para inscribirse en el registro del colegio, es necesario ______ todos los trámites administrativos.)2. Après avoir rempli le formulaire, vous ______ les documents requis à la préfecture.
(Después de haber rellenado el formulario, ______ los documentos requeridos a la prefectura.)3. Le RPPS ______ la reconnaissance officielle de chaque chirurgien-dentiste en exercice.
(El RPPS ______ el reconocimiento oficial de cada cirujano-dentista en ejercicio.)4. Les obligations professionnelles doivent être ______ pour valider le certificat.
(Las obligaciones profesionales deben estar ______ para validar el certificado.)Ejercicio 3: Inscripción en el cuadro del colegio de cirujanos dentistas
Instrucción:
Tablas de verbos
Devoir - Deber
Présent
- je dois
- tu dois
- il/elle/on doit
- nous devons
- vous devez
- ils/elles doivent
Préparer - Preparar
Présent
- je prépare
- tu prépares
- il/elle/on prépare
- nous préparons
- vous préparez
- ils/elles préparent
Avoir - Haber
Passé composé
- j'ai
- tu as
- il/elle/on a
- nous avons
- vous avez
- ils/elles ont
Remplir - Rellenar
Présent
- je remplis
- tu remplis
- il/elle/on remplit
- nous remplissons
- vous remplissez
- ils/elles remplissent
Être - Ser
Futur simple
- je serai
- tu seras
- il/elle/on sera
- nous serons
- vous serez
- ils/elles seront
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar francés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Registro nacional de dentistas: Guía práctica para el aprendizaje del francés A2
En esta lección, aprenderás vocabulario y expresiones clave relacionadas con el proceso de inscripción en el registre national des dentistes en Francia. Está diseñada para estudiantes en un nivel A2 que desean desenvolverse en situaciones administrativas y profesionales en francés.
¿Qué contiene esta lección?
- Diálogos simulados que muestran cómo solicitar información, discutir contratos de empleo y describir los pasos necesarios para inscribirse.
- Ejercicios de conjugación para practicar verbos comunes en contextos administrativos, como remplir (llenar), envoyer (enviar), vérifier (verificar) y recevoir (recibir), en tiempos presentes y pasados.
- Una historia corta con huecos para consolidar vocabulario y estructuras gramaticales en contexto.
Vocabulario esencial y expresiones útiles
Estas palabras y frases son fundamentales en el contexto de inscripciones profesionales:
- Inscrire: inscribir.
- Registre national: registro nacional.
- Pièce d'identité: documento de identidad.
- Certificat de bonne conduite: certificado de buena conducta.
- Justificatif de domicile: comprobante de domicilio.
- Formulaire en ligne: formulario en línea.
- Procédure d'inscription: procedimiento de inscripción.
- Validation: validación.
Diferencias relevantes entre el español y el francés para esta lección
En francés, el verbo inscrire se utiliza mucho en contextos formales, a diferencia del español que usa comúnmente inscribir. Además, el francés distingue claramente entre un certificat de bonne conduite y el español “certificado de buena conducta”, un documento esencial para ciertas inscripciones. En cuanto a fórmulas de cortesía, en francés se usan con frecuencia saludos formales como Bonjour o preguntas como Faut-il aussi fournir... que en español equivaldrían a “¿Hay que proporcionar también...?”.
Algunas palabras y expresiones útiles para comparar:
- Bonjour – Buenos días / Hola (formal)
- Formulaire – Formulario
- Envoyer – Enviar
- Secrétaire – Secretaria
- Contrat de travail – Contrato de trabajo
- Validation – Validación