La condizione irreale

De irreële voorwaarde


Toon denkbeeldige of onwaarschijnlijke situaties met de irreële voorwaarde.

(Mostra situazioni immaginarie o improbabili con la condizione irreale.)

Quando si usa questa struttura: una condizione “irreale”

Qui parli di una situazione immaginaria o poco realistica nel presente.

  • Condizione: qualcosa che non è vero (o è molto improbabile).
  • Risultato: cosa succederebbe in quell’ipotesi.
In italiano In olandese
Se avessi tempo, leggerei di più. Als ik tijd had, zou ik meer lezen.

Forma base (da riconoscere al volo)

Parte Struttura Esempio
Bijzin (con “als”) als + onvoltooid verleden tijd Als ik tijd had,
Hoofdzin (risultato) zou / zouden + infinitief zou ik veel romans lezen.
  • had / was / werkte / woonde / kende / las = “imperfetto” olandese (forma semplice).
  • zou (io/lui/lei) – zouden (noi/voi/loro).

Ordine delle parole: il punto che crea più errori

La subordinata con als manda il verbo “finito” alla fine della frase.

Corretto Perché
Als ik meer tijd had, zou ik vaker lezen. had va alla fine della bijzin; nella hoofdzin c’è zou + infinito.
Als ik meer tijd zou hebben, zou ik vaker lezen. Nella bijzin non usi zou (qui si usa l’imperfetto: had).
Als ik meer tijd had, zal ik vaker lezen. Con condizione irreale: zou, non zal.

Puoi anche invertire: risultato prima, condizione dopo

Molto comune nel parlato: inizi con ciò che faresti, poi aggiungi la condizione.

Versione 1 Versione 2 (inversione)
Als ik tijd had, zou ik meer romans lezen. Ik zou meer romans lezen als ik tijd had.
  • Nota: quando inizi con Ik zou… l’ordine resta “normale”.
  • La bijzin con als mantiene comunque il verbo alla fine: … als ik tijd had.

Mini-kit di verbi utili (imperfetto olandese)

Per A2, spesso ti bastano questi:

Infinitivo Onvoltooid verleden tijd Esempio con “als”
hebben had Als ik meer tijd had, …
zijn was / waren Als ik rijk was, …
kunnen kon / konden Als ik thuis kon werken, …
werken werkte Als ik minder werkte, …
lezen las Als hij vaker las, …

Autocontrollo (3 domande rapide)

  1. È un’ipotesi non reale? (non è vero adesso) → allora va bene questa struttura.
  2. Nella frase con “als” ho usato l’imperfetto (had/was/werkte/las…)?
  3. Nella frase del risultato ho zou/zouden + infinito?

Modelli pronti per parlare (contesto professionale)

  • Als ik meer budget had, zou ik extra training organiseren.
  • Als we meer capaciteit hadden, zouden we dit project sneller afronden.
  • Ik zou vaker thuis werken als dat mogelijk was.
  1. Formula: 'Als' + onvoltooid verleden tijd, 'zou/zouden' + infinito.
  2. La situazione è improbabile o non reale.
  3. Si usa spesso con desideri o idee ipotetiche.
Bijzin: voorwaarde (Proposizione subordinata: condizione)Hoofdzin: resultaat (Proposizione principale: risultato)
Als ik tijd had, (Se avessi tempo,)zou ik veel romans lezen. (leggerei molti romanzi.)
Als het horrorverhaal echt was, (Se la storia horror fosse vera,)zou ik heel bang zijn. (avrei molta paura.)
Als ik rijk was, (Se fossi ricco,)zou ik de wereld rondreizen. (farei il giro del mondo.)
Als zij vaker las, (Se lei leggesse più spesso,)zou haar literatuurkennis groeien. (la sua conoscenza della letteratura crescerebbe.)

Eccezioni!

  1. La frase principale spesso viene dopo la condizione, ma può anche stare all’inizio.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Als ik meer tijd had, ___ ik elke week een nieuwe roman lezen.

Se avessi più tempo, ___ leggerei ogni settimana un nuovo romanzo.

2. Als de bibliotheek dichter bij mijn huis ___, zou ik vaker boeken lenen.

Se la biblioteca fosse più vicino a casa mia ___, prenderei in prestito libri più spesso.

3. Ik ___ vandaag een lidmaatschap nemen als ik mijn paspoort bij me had.

Ik ___ vandaag een lidmaatschap nemen als ik mijn paspoort bij me had.

4. Als hij meer Nederlandse poëzie ___, zou zijn woordenschat veel groter zijn.

Se leggesse più poesia olandese ___, il suo vocabolario sarebbe molto più ampio.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta con la condizione irreale. Fai attenzione all'uso corretto di 'als' + passato imperfetto e 'zou/zouden' + infinito.

1.
Errore perché 'heb gekend' è passato prossimo, mentre la condizione irreale richiede il passato imperfetto.
Errore perché nella proposizione principale viene usato 'zal' invece di 'zou', che è obbligatorio con una condizione irreale.
2.
Errore perché nella principale viene usato 'zal' invece di 'zou', mentre con la condizione irreale si deve usare 'zou'.
Errore perché la subordinata inizia con 'Zou' e 'hebben' è all'infinito; la subordinata deve usare il passato imperfetto e iniziare con 'als'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula le frasi come una condizione irreale: usa 'als' + imperfetto e 'zou/zouden' + infinito (rendila una situazione ipotetica).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ik heb geen tijd. Ik lees weinig romans.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Als ik tijd had, zou ik meer romans lezen.
    (Als ik tijd had, zou ik meer romans lezen.)
  2. Ik ben niet rijk. Ik koop geen huis aan zee.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Als ik rijk was, zou ik een huis aan zee kopen.
    (Als ik rijk was, zou ik een huis aan zee kopen.)
  3. Het kantoor is niet dicht bij mijn huis. Ik ga niet met de fiets naar mijn werk.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Als het kantoor dichter bij mijn huis was, zou ik met de fiets naar mijn werk gaan.
    (Als het kantoor dichter bij mijn huis was, zou ik met de fiets naar mijn werk gaan.)
  4. Ik spreek nog niet goed Nederlands. Ik maak weinig Nederlandse vrienden.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Als ik al goed Nederlands sprak, zou ik meer Nederlandse vrienden hebben.
    (Als ik al goed Nederlands sprak, zou ik meer Nederlandse vrienden hebben.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Lavorate in coppia: discutete cosa fareste in questa situazione improbabile.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je zit stil in de bibliotheek; de meeste romans zijn net uitgeleend.
(Sei seduto in silenzio in biblioteca; la maggior parte dei romanzi è appena stata prestata.)

Discutere
  • Welke roman zou jij kiezen als er nog veel romans beschikbaar waren? (Quale romanzo sceglieresti se ci fossero ancora molti volumi disponibili?)
  • Wat zou je doen als je een onbekende schrijver heel goed vond? (Cosa faresti se scoprissi che un autore sconosciuto è davvero bravo?)

Parole e frasi utili
  • de roman (il romanzo)
  • lenen (prendere in prestito)
  • de schrijver (l'autore)

Usare in conversazione
  • Als ik meer tijd had, zou ik ... + infinitief (Se avessi più tempo, ... + infinito)
  • Als het verhaal spannend was, zou ik ... + infinitief (Se la storia fosse avvincente, ... + infinito)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 26/03/2026 05:01