La condition irréelle

De irreële voorwaarde


Toon denkbeeldige of onwaarschijnlijke situaties met de irreële voorwaarde.

(Exprime des situations imaginaires ou peu probables avec la condition irréelle.)

À quoi sert cette structure (condition irréelle)

On l’utilise pour parler d’une situation imaginaire ou peu probable (souvent un souhait, une idée, un scénario).

  • Réel maintenant : je n’ai pas le temps.
  • Imaginaire : Als ik tijd had, zou ik meer lezen.

La formule à mémoriser (comme en français)

Proposition avec als (condition) Proposition principale (résultat)
als + onvoltooid verleden tijd (imparfait NL) zou / zouden + infinitif

Comparaison utile : c’est très proche de si + imparfaitconditionnel en français.

Ordre des mots : le point le plus important

  • Dans la phrase avec als, le verbe est souvent à la fin : Als ik meer tijd had…
  • Quand la subordonnée (als…) est en premier, la principale commence par le verbe : … zou ik …
Correct À éviter
Als ik tijd had, zou ik meer lezen. Als ik tijd had, ik zou meer lezen.

Choisir zou ou zouden (accord simple)

  • ik / hij / zij (sing.)zou
  • wij / jullie / zij (pl.)zouden
Als ik rijk was, zou ik minder werken.
Als we rijk waren, zouden we minder werken.

Pièges fréquents (et comment les corriger)

  • 1) Ne pas mettre zal dans le résultat.

    Correct : Als ik tijd had, zou ik meer lezen.

    Incorrect : Als ik tijd had, zal ik meer lezen.

  • 2) Ne pas utiliser le passé composé dans la partie als.

    Correct : Als ik de auteur kende, zou ik haar bellen.

    Incorrect : Als ik de auteur heb gekend, zou ik haar bellen.

  • 3) Ne pas mettre zou dans la subordonnée avec als.

    Correct : Als ik vrij was, zou ik gaan.

    Incorrect : Als ik vrij zou zijn, zou ik gaan.

Si la principale est en premier : oui, c’est possible

La condition peut aussi venir à la fin. La structure reste la même.

Ik zou vaker lezen als ik meer tijd had.

Auto-contrôle en 15 secondes

  1. Est-ce imaginaire / peu probable ? → oui → cette structure est pertinente.
  2. Après als : verbe à l’imparfait NL (had/was/werkte/las…).
  3. Dans le résultat : zou/zouden + infinitif.
  4. Ordre : si la phrase commence par als, alors zou vient avant le sujet : zou ik / zouden we.

Mini-modèles prêts à réutiliser (professionnel et naturel)

  • Als ik meer tijd had, zou ik een extra cursus volgen.
  • Als het project minder urgent was, zouden we meer opties testen.
  • Ik zou vaker Nederlands spreken als ik me zekerder voelde.
  1. Formule : 'Als' + onvoltooid verleden tijd, 'zou/zouden' + infinitif.
  2. La situation est improbable ou pas réelle.
  3. On l’utilise souvent avec des souhaits ou des idées hypothétiques.
Bijzin: voorwaarde (Proposition subordonnée : condition)Hoofdzin: resultaat (Proposition principale : résultat)
Als ik tijd had, (Si j’avais du temps,)zou ik veel romans lezen. (je lirais beaucoup de romans.)
Als het horrorverhaal echt was, (Si l’histoire d’horreur était vraie,)zou ik heel bang zijn. (j’aurais très peur.)
Als ik rijk was, (Si j’étais riche,)zou ik de wereld rondreizen. (je ferais le tour du monde.)
Als zij vaker las, (Si elle lisait plus souvent,)zou haar literatuurkennis groeien. (ses connaissances en littérature augmenteraient.)

Des exceptions !

  1. La proposition principale suit souvent la condition, mais elle peut aussi être placée au début.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Als ik meer tijd had, ___ ik elke week een nieuwe roman lezen.

Si j'avais plus de temps, ___ je lirais un nouveau roman chaque semaine.

2. Als de bibliotheek dichter bij mijn huis ___, zou ik vaker boeken lenen.

Si la bibliothèque était plus proche de chez moi ___, j'emprunterais des livres plus souvent.

3. Ik ___ vandaag een lidmaatschap nemen als ik mijn paspoort bij me had.

Je ___ prendrais un abonnement aujourd'hui si j'avais mon passeport sur moi.

4. Als hij meer Nederlandse poëzie ___, zou zijn woordenschat veel groter zijn.

S'il lisait plus de poésie néerlandaise ___, son vocabulaire serait beaucoup plus riche.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte avec la condition irréelle. Faites attention à l'utilisation correcte de « als » + imparfait et de « zou/zouden » + infinitif.

1.
Erreur, car « heb gekend » est au passé composé, alors que la condition irréelle exige l’imparfait.
Erreur, car dans la principale, « zal » est utilisé au lieu de « zou », obligatoire pour une condition irréelle.
2.
Erreur, car dans la principale, « zal » est utilisé au lieu de « zou », obligatoire avec une condition irréelle.
Erreur car la subordonnée commence par « Zou » et « hebben » est à l’infinitif ; la subordonnée doit commencer par « als » et utiliser l’imparfait.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en une condition irréelle : utilisez « si » + imparfait et « conditional » (serait/seraient + infinitif) (faites-en une situation imaginaire).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik heb geen tijd. Ik lees weinig romans.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Als ik tijd had, zou ik meer romans lezen.
    (Si j'avais du temps, je lirais davantage de romans.)
  2. Ik ben niet rijk. Ik koop geen huis aan zee.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Als ik rijk was, zou ik een huis aan zee kopen.
    (Si j'étais riche, j'achèterais une maison au bord de la mer.)
  3. Het kantoor is niet dicht bij mijn huis. Ik ga niet met de fiets naar mijn werk.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Als het kantoor dichter bij mijn huis was, zou ik met de fiets naar mijn werk gaan.
    (Si le bureau était plus près de chez moi, j'irais au travail à vélo.)
  4. Ik spreek nog niet goed Nederlands. Ik maak weinig Nederlandse vrienden.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Als ik al goed Nederlands sprak, zou ik meer Nederlandse vrienden hebben.
    (Si je parlais déjà bien néerlandais, j'aurais plus d'amis néerlandais.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Travaillez par deux : discutez de ce que vous feriez dans cette situation improbable.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Je zit stil in de bibliotheek; de meeste romans zijn net uitgeleend.
(Tu es assis·e calmement à la bibliothèque ; la plupart des romans viennent d'être empruntés.)

Discuter
  • Welke roman zou jij kiezen als er nog veel romans beschikbaar waren? (Quel roman choisirais‑tu s'il restait encore beaucoup de romans disponibles ?)
  • Wat zou je doen als je een onbekende schrijver heel goed vond? (Que ferais‑tu si tu découvrais un auteur méconnu et que tu l'adorais ?)

Mots et expressions utiles
  • de roman (le roman)
  • lenen (emprunter)
  • de schrijver (l'auteur)

Utilisation en conversation
  • Als ik meer tijd had, zou ik ... + infinitief (Si j'avais plus de temps, je ... + infinitif)
  • Als het verhaal spannend was, zou ik ... + infinitief (Si l'histoire était passionnante, je ... + infinitif)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 26/03/2026 05:01